Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)

1938-07-13 / 157. (4600.) szám

8 ^l^MrMAfi^AR-HTKLaP 1938 julius 13, szerda. . SPORT . Finnország atlétái tiz ponttal előzték meg Magyarország atlétacsapatát A második napon hét ponttal jobbak voltak a magyarok — de a középtávfutók és a távolugrók váratlan letörése miatt nem tudták már behozni az elsőnapos hátrányt Finnország—Magyarország 86.5:76.5 máj folt, arctisztátlan- ság elcsúfítja a leg­szebb arcot is. Gyorsan megszabadul ezektől, ha a tudomány leg­újabb vívmányai sze­rint készült KORflLL-CRÉMET használja. Száraz arc­ra zsírosat, zsíros arcra száraz kré­met. Egy tégely ára 11'— Ki Nagyon szeplős arcra az erősebb Korall créme extrát használja. Ára 12‘— Kő. Fekete tégelyben. (Zsíros vagy száraz.) Készíti: VÖRÖSRÁK-patíka, Bratislava, Mihály-kapu 24. (*) Ungár Imre külföldi hangversenvutja. Un­gár Imre, a világhírű magyar vak zongoraművész Hollandiában tölti a nyarat és ott készül elő jövő hangverseny-évadjára. Hangversenykörutját októ­berben kezdi el Hollandiában, majd a skandináv államokban és Franciaországban játszik. A nyáron azonban szintén szerepel: augusztus 39-én a scbe- veningeni Kursaal hangversenyén Beethoven G-dur zongoraversenyét szólaltatja meg. (*) Nóra Gregor francia filmen. Nóra Gregor, a Bubrgtheater volt művésznője, Starhemberg herceg felesége Párisba utazott, ahol filmezni fog. A művésznő jól beszéli a francia nyelvet. Férje és kisfia Svájcban tartózkodik. Nóra Gregor ame­rikai ajánlatot is kapott. (*) Magyar film a velencei Biennálén. Buda- estről jelentik: Minden esztendőben -megrendezik 'elencében a nemzetközi filmversenyt, amelyen Magyarország is részt szokott venni. Természetes, hogy valamennyi állam igyekszik filmtermésének legjavát küldeni a nagy mérkőzésre. Most dőlt el, hogy Magyarország melyik filmjét küldi ki Ve­lencébe. A választás a Harmónia nemrégen elké­szült és a közönség elé csak a jövő szezonban ke­rülő uj vígjáték ára, a „Péntek Rézi”-re esett, amelyet Vajda László rendezett filmre Turay Ida, Fáger Antal, Erdélyi Miéi, Egry Mária és Juhász József főszereplésével. AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Juüus 13—14: A nagyhercegnő szerelme. Julius 15—16—17: A nagyváros. RÁDIÓ MOZI Július 13—14: Az utolsó kaland. Julius 15—16—17: Halálugrás. A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Szerda este: Az Ur katonái. Törzs Jenő ven­dégfelléptével. Néhány évvel ezelőtt, amikor az elektromos fénymérők megjelentek a fotokereskedések ki­rakataiban, ezekről az újfajta szerkezetekről csupa jót hallottunk. Az elektromos fénymérő­ket az eddigi optikai fénymérőkkel szemben úgy harangozták be, hogy teljesen megbízha­tók és a hibás megvilágítás ezután már teljesen lehetetlen. Ma már nagyon jól tudjuk, hogy az elektromos fénymérővel való munka sem egé­szen könnyű, sőt sokszor nagy körültekintéssel kell megválasztanunk a fénymérő használatára alkalmas helyet, mert máskülönben a kapott értékek teljesen hibásak. Lássuk tehát azokat az eseteket, amikor a fénymérő helyes használatára vigyáznunk kell. Például hegyoldalról akarjuk az alattunk el­terülő síkságot fényképezni. Elővesszük a fény­mérőt és leolvassuk az exponálási időt. A kép beállítása azonban nem megfelelő, néhány lé­péssel hátrább megyünk, úgy hogy a környező fák a képet mintegy bekeretezik. Újra meg­mérjük a fény erősségét és azt tapasztaljuk, hogy jóval hosszabban kellene exponálnunk, mint az első mérésnél. Természetes is ez a hosz- szabb megvilágítási idő, ugyanis a faágak az égbolt egy részét eltakarják, kevesebb fény kerül a mérőműszerbe. Ha kicsit gondolkodunk és nem bízzuk magunkat vakon a mérőműszer­re, akkor az első, rövidebb megvilágítási időt fogjuk venni. A képen a síkság a fontos, és ha a faágak nem lesznek átexponálva, az nem baj, mert úgyis csak a kép keretét adják meg. Miután felértünk a hegy tetejére, újabb ké­pet akarunk készíteni az alattunk elterülő sík­ságról. Mivel ilyen képeknél rendesen a tulaj- donképeni téma csak egy vékony csikót képez és nagy felhős égboltrészt kapunk, a kép egyik oldalára egy személyt állítunk staffázsnak. Ez­után elővesszük az elektromos fénymérőnket és megállapítjuk az exponálási időt. Az igy ké­szült képen a síkság és a felhős égbolt vissza­adása teljesen kifogástalan lesz, a staffázsnak odaállított személy azonban mint sziluett fog látszarji. Ha most egy olyan felvételt akarunk készíteni, amelyen az illető is helyesen van megvilágítva, akkor a fénymérővel a kezünk­ben közeledünk feléje. Azt vesszük észre, hogy HELSINKI. — A finn—magyar válogatott atlétaviadal második napján, amikor is nyolc ver­senyszám volt műsoron, 35.000 főnyi közönség je­lent meg az uj 'helsinki stadionban. Az első nap eredményei alapján Finnország 47:30 arányú vá­ratlan vezetésre tett szert és bár a magyarok a második napon sokkal jobban szerepeltek, hét ponttal jobbak voltak a házigazdáknál, a tulnagy előnyt behozni már nem tudták. A nyolc ver- setiyszámból négyet nyertek a magyarok, de el­vesztették a biztosravett távolugrást és az 1500 métert és igy a finnek végeredményben tiz pont­tal előzték meg vendégeiket. A verseny színvonala nem volt egyenletes, kö­zepes eredmények mellett voltak remek csúcstel­jesítmények. Ezek közül kiemelendő Hartikka uj 1500-as finn rekordja, amellyel Szabó Miklóstól elvette a biztosra vett győzelmet. De még jelentő­sebb a magyar Szilágyi világraszóló sikere, mert a magyar fiú Salminen olimpiai bajnok és világ­rekorder mögött második lett 10.000 méteren 31 percen belüli idővel, amit eddig a finneken kívül egyetlen futónemzet atlétája sem ért el. PRÁGA. — A KK második fordulójának leg­nagyobb szenzációja hétfőn a prágai Sparta-pályán született meg. Az olasz bajnokcsapat, amelynek sorait a világbajnok válogatott három kitűnősége (Meazza, a fénymérő mindig hosszabb és hosszabb meg­világítási időt fog mutatni, ami természetes is, mert a fénymérő látmezőjének mindig na­gyobb és nagyobb részét foglalja el a staffázsul odaállított személy sötét alakja és mindig ki­sebb részt a világos égbolt. Ha most kb. 2 mé­terre a személytől megállunk, leolvassuk a meg­világítási időt és a mért mértékkel a felvételt megcsináljulc, akkor az eredmény még mindig nem lesz kielégítő. Ugyanis az alak még min­dig nagyon sötéten fog megjelenni. Mint lát­juk, ebben az esetben majdnem teljesen lehetet­len optikai fénymérővel a helyes megvilágitási időt megmérni. Hasonlóan nehéz a helyzet, hogy ha például szobafelvételt készítünk. A mai tökéletesen fényudvarmentes anyagokkal nagyon gyakran úgy állítjuk be a képet, hogy a képmezőbe az ablak is beleessen. Ha a fénymérőt az ablak felé fordítjuk és a leolvasott érték felhasználá­sával a képet megcsináljuk, akkor az ablakon keresztül látcó uccarészlet gyönyörű lesz, mig a tulajdonképeni téma, a szoba teljesen fekete folttá olvad össze. Ilyenkor úgy kell eljárnunk, hogy több helyről végzünk fénymérővel észle­lést, miközben mindig nagyon ügyelünk arra, hogy az ablak ne kerüljön a fénymérő látme- zejébe. Természetesen ilymódon mindig hosz- szabb megvilágitási időket fogunk kapni, mint az első esetben. A képen azonban a szoba lesz jól átexponálva, mig az ablakon keresztül lát­ható ucca teljesen fehér lesz, ami nem zavar. (Folytatjuk.) LAPSZEMLE: Fotografische Rundschau havonta kétszer megjelenő fényképészeti szaklap második jú­niusi számában a kisméretű fényképezéssel fog­lalkozik. A következő cikkeket találjuk a fü­zetben: „A finomszemcsés előhívás túlhaladva?" „Szokatlan nagyítások" stb. Képmellékletének legszebb alkotása vonalvezetésével tűnik ki: „Csendélet a strandon". — A lap megrendel­heti? a kiadóhivatalban: Halle a/Saale Mühl­weg 19. ÜZENET: H. K. Almáspuszta. Címére levél ment. A részletes eredmények: 100 m.: 1. Gyenes M 10.8, 2. Nagy M, 3. Tam- uiisto F, 4. Ahjopalo F. — Rúd: 1. Zsuffka M 380, 2. és 3. Reinikka F és Ceányi M, 4. Lebdesmáki F. — 400 m.: 1. Görkói M 48.6, 2. Tammisto F 48.7, 3. Vadas M 49.4, 4. Rákköleinen F 49.3. — Disz­kosz: 1. Kotkas F 49.94, 2. Kulitzy M 46.46, 3. Ma­darász M 46.33, 4. Mentula F 46.12. — 1500 m.: 1. Hartikka F 3:52, finn rekord! 2. Szabó M ,3:53.6, 3. Pekuri F 3:54, 4. Iglói M 3:56. — Távolugrás: 1. Laine F 701, 2. Simila F 688, 3. Gyuricza M 687, 4. Somogyi M 671. — 10.000 m.: 1. Salminen F 30:44.8, 2. Szilágyi M 30:59.2, magyar rekord! 3. Ta- mila F 31:14.8, 4. Esztergomi M 32:04. — Svéd- staféta: 1. Magyarország (Nagy, Gyenes, Kovács, Vadas) 1:55.6, 2. Finnország 1:59.9. — A pontver­seny a második napon 46:5:39.5 volt a magyarok javára. A végeredmény azonban 86.5:76.5 Finn­ország javára. A magyar atléta-válogatott bét.közben több finn városban szerepel, — julius 16- és 17-én azon­ban Tallinban országokközti viadalt viv Észtor­szág válogatott csapatával. Ferrari és Locatelli) erősíti, oly csúfos vereséget szen­vedett a Siaviától, amire sem a KK-történetében, de az olasz futbaUéban sem akad példa. A most megszerzett második világbajnokság dicsfényében üsző olasz fut­ballt szégyenletes kudarc érte bajnokcsapatának prá­gai vereségével éppen akkor, amikor a világot telekür- tölték az olasz futball föltétien szuperioritásával. A hétfői mérkőzés váratlan kimenetelének egyik alapvető oka és egyben magyarázata az Ambrosiana játékosok teljes nemtörődömsége, olaszoknál teljesen szokatlan flegmája és érdektelensége volt. Hogy mi rejlik az olasz bajnokcsapat játékosainak eme maga­tartása mögött, azt a mérkőzés szemlélője nem tud­hatja és a 20-000 főnyi közönség nem is kutatta, hanem lelkesen ünnepelte a szokott, nem is túlságo­san jó, játékát nyújtó prágai csapatot, amelynek minden egyes játékosa, az olaszokkal ellentétben tudásának javát, minden erejét beleadta a küz­delembe. A mérkőzés unalmasan kezdődött. A Slavia kezdet­ben döcögősen játszott és csak a 33. percben érte el első gólját Bican révén. Az olasz védelem egyik durva hibájából, Peruchetti kapus könnyelműségéből, lőtte Horák a második gólt. Az olaszok már eddig is meg­mutatták, hogy nem érdekli őket a mérkőzés, de szü­net után végkép feladták a harcot. Amikor ugyanis a 2. percben, újabb súlyos kapushibából Vytlacil hálóba nyomta a labdát, az Ambrosiana nem volt többé a pályán. Amellett a Slavia csatársorában valójában csak Bican játszott jól, társai annyi gólhelyzetet ki­hagytak, amennyit csak lehetett így is belőttek még hat gólt (Bican még hármat, Horák, Bradáé és Vytla­cil egyet-egyet) és csodával volt határos, hogy nem sikerült a közönség követelésének eleget tenni: a tize­dik gólt is belőni a tehetetlen olasz védelemnek. A mérkőzést Hertzka magyar játékvezető tökéletes biztonsággal és szinte hibátlanul vezette. A győztes csapatban a fedezetsor volt a legjobb csapatrész. A csatársorban a kilenc gól ellenére csak Bican mutatta meg klasszisát. A védelemnek nem volt sok dolga, Daucik fölényesen, Cerny durván végezte kevés munkáját. / Az olaszoknál Meazza csak az első tiz percig ját­szott, azután leállt. A fedezetsort nem lehetett látni, még a válogatott Locatelli is eltűnt. A védelem hibát- hibára halmozott, maga Peruchetti kapus a kilenc gól­ból legalább ötöt foghatott volna. A csatársorban és az egész csapatban egyetlen ember igyekezett, az öreg Ferrari, de egymaga mit sem érhetett el. A Slávia ezekután kényelmes kirándulásnak tekint­heti a milánói mérkőzést, nyolc gólnál többet aligha kaphat. De hogy mit fog a prágai eredményhez szólni a presztízsére mindig kényes olasz futballtársadalom, arra igazán kiváncsi lehet egész Középeurópa labda- rugóközönsége. Japán mégis lemondja az 1940. évi olimpia rendezését? TOKIÓ. — Hivatalos japán körök komolyan foglalkoznak a gondolattal, hogy Japán mondjon le az 1940. évi olimpia megrendezéséről és kérje meg a Nemzetközi Olimpiai Bizottságot, hogy az olimpiai játékok rendezésével más államot bízzon meg. Japán hajlandó volna viszont az 1944. év! olimpiai játékok rendezését elvállalni. Tokióban különben olyan hirek terjedtek el, hogy az 1940. évi tokiói nemzetközi kiállítás rendezésétől Is el- állottak. Mindkét ügyben a közeli napokban vár­nak végleges döntést. — Amennyiben Japán tény­leg lemondaná az olimpiát, úgy a NOB eddig teg- nagyobb kudarcát érné meg. A nemzetközi olim­piai bizottságot ugyanis már két év óta szakadat­lanul figyelmeztették elhatározásának súlyos kö­vetkezményeire, de az makacsul kitartott kedvenc gondolata — Japán mellett. Magyar sikerek a német teniszbajnoki versenyen HAMBURG. — A német birodalmi teniszbajnok­ságok hamburgi versenyén Henkel német éljátékos szenzációs kiesése után minden érdeklődés a külföldi játékos felé fordul, mert a mezőnyben maradt némete­ket nem tartják esélyeseknek a bajnoki cim megszer­zésére. Hétfőn a még versenyben lévő magyar játéko­sok: Szigeti és Gábori értékes győzelmeket arattak és mindeketten bejutottak az utolsó nyolc közé. Szigeti a francia Lesueurt, Gábori pedig a lengyel bajnok Tloczynsldt verte ki. A részletes eredmények: Redl— Beuthner 2:6, 6:4, 6:4, 6:4; Szigeti—Lesueur 10:8, 4:6, 9:7, 8:6; Gábori—Tioczynski 11:9, 4:6, 7:5, 1:6, 6:1; Metaxa—Hebda 7:5, 7:5, 6:2. A férfiegyes utolsó nyolca közé bekerült még a francia Destremeau és a német Göpfert. Deetre- meau—Spychala (lengyel) 1:6, 6:2, 8:6, 2:6, 6:1, Göpfert—DaUos (magyar) 6:8, 6:4, 6:3, 6:4. — A női .párosban a magyar Somogyi-Körmöczy kettős kikapot a német Wolf-Kraus pártól 6:1, 4:6, 4:6 arányban. * )( A német-francia Davis-Cup mérkőzés julius 22—24-én megy végbe Berlinben. Mindkét szövet­ség megnevezte már csapatát. A franciák Bous- sus, Destremeau, Lesueur és Petra, a németek pedig Henkel, Metaxa, Redl és Göpfert nevezése mellett döntöttek. A franciák a fiatal Pelizzát, aki Hambrugban Henkelt kiverte a küzdelemből, nem nevezték. A Louis-Schmeling mérkőzés filmje Csehszlovákiában PRÁGA. — Kedden mutatták be Prágában el­sőidben a szenzációs kimenetelű Louis—Sohmeling mérkőzésről készített filmet. A filmszalagot az Universal bemutató-moziájban forgatták le a sajtó képviselői előtt. — A mérkőzés menete rendkívül tiszta és fényképészeti szempontból tökéletes ké­peken követhető másodpercről-másodpercre. A két ökölvívó minden mozdulatát, arckifejezését és az egész párharc minden mozzanatát elleste a felvevőgép és a lassitott vetítés igazán atomjaira bontja a mozdulatok és akciók minden fázisát. — így a film szemlélője szinte többet lát az emlé­kezetes eseményből, mind az, aki borsos árat fi­zetett a Yankee-stadion valamelyik tribünülé­séért és személyesen látta Schmeling szenzációs vereségét. — Mert a filmszalag kétségtelenül bi­zonyltja, hogy Schmeling már az első pillanatok­ban verve volt, nehézkessége, teljes defenzivitása és akciószegénysége élénk ellentétben volt Louis robbanékony támadókedvével. A film azt is iga­zolja, hogy az a bizonyos veseütés csak „reklám­legenda” volt, Schmeling reálisan kikapott a vi­lágbajnok Louistól, aki nem is tudott nagyon örülni győzelmének. A rendkívül tanulságos és érdekes filmet a közeli napokban már vetíteni fogják a nagyobb csehszlovákiai mozik. SPORTHÍREK ) ( Nurmi lesz a finn atlétacsapat vezetője a londoni nemzetközi bajnoki versenyen és az őszi, Párisban eldöntésre kerülő Európa-bajnokságon. A finn sport- közvélemény általános megnyugvással fogadta az atlétaszövetség ebeli döntését, az atléták maguk pedig kijelentették, hogy eszményibb vezetőt nem is tudnak elképzelni. ) ( Nagyszabású lövészversenyek Trencsénteplic für­dőn. Trencsénteplic fürdőn julius 16. és 17-én rende­zik meg az V. jubiláris lövészversenyt, amelynek mű­sora a következő: julius 16-án a verseny ünnepélyes megnyitása, agyaggalambalövés Szlovákia bajnoki címéért 100 és 50 agyaggalambra. Trencsénteplic Grand Prix-je 100 galambra, a szlovákiai Halali a Sro- bár-vándordijért. — Lesz továbbá nyilvános szériás skeet-verseny 14 galambra, nyilvános szériás verseny IC galambra, urak és hölgyek versenye golyósfegy­verrel 10 körös nemzetközi céltáblára. Julius 16-án este 70 órakor ünnepélyesen kivilágítják a thermál- stry dot. A versenyeket julius 17-én este 7 órakor fe- j<_ik be. Ugyanezen a napon hirdetik ki 20.30 kor az eredményeket és osztják ki a dijakat. )( Nemzetközi teniszverseny Pöstyénben. Tudósí­tónk jelenti: A pöstyéni LTK augusztus 18—21 na­pokon rendezi immár VIII. hagyományos nemzetközi versenyét Pöstyénfürdő bajnokságáért éspedig a férfi és női egyes, a férfipáros és vegyespáros számokban. Nevezési dij személyenként 22 korona. Ezenkívül meg­rendezik a II. osztályú versenyzők részére a pöstyéni LTK-serlegversenyét a férfi- és női egyes számokban. Itt a pevezési dij személyenként 16.50 korona. A ne­vezések Hauszner Ottó kapitány, Pöatyén sporttitkár­ság cjmére küldendők. A nagyszabású nemzetközi ver­seny részletes ismertetésére még visszatérünk SZEPLŐ Azamatőrfényképész\ö\ W——UWB—W—M>5«—M1—IMI 11 Ilii II .......................................................... Az elektromos fénymérők Az olasz bajnokcsapul csúfos veresége Prágában Slavia—Ambrosiana 9:0 (2:0)

Next

/
Oldalképek
Tartalom