Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)

1938-04-12 / 85. (4528.) szám

^!«<SgMAfi^ARH!RLSR him^müi,! m ii \1 mvmmm A Szepesi Német Párt kiáltványa: Szoros barátság a magyar nemzettel és megértés a szlováksággal üdvözli a szudétanémet egységet, de a szepesi németség politikai keretét változatlanul fönntartja 2 (A VEZÉRCIKK FOLYTATÁSA) cfó lehetetlenségéről beszélnek, mint azok­ról az okokról, amelyek a szavazást befo­lyásolták. S ez lehet is, hogy igy van, de nem sokat változtat az igazságon. A saar- vidéki, a danzigi szavazások óta az ellen- sajtó megszűnt kételkedni az eredmények­ben s kénytelen volt tudomásul venni, hogy a németség egy párját ritkító nemzeti emó­ció hatása alatt mindenütt egységes, ahol él s lehetetlen megbontani. Csehszlovákiá­ban például, ahol senki sem beszélhet né­metbarát tévedésekről a szavazatok össze­számolásánál, a szudétanémetség még 1935-ös alapon is 85 százalékban egysé­ges s még inkább az volna, ha ma lenne a szavazás. Hogyne volna tehát 99 száza­lékban egységes Németországban és Auszt­riában, ahol szédítő arányú propaganda fogja meg és a saját életén érzi a kül- és a belpolitikában egyaránt a nemzeti meg'- ujhodás sikereit. A világnak végérvényesen tudomásul kell vennie, hogy a németség Hitler mögött áll. Ma méginkább, mint öt év előtt. Tudomásul kell vennie, hogy a németség az angolszász nép és a sárga faj mellett a világ legnagyobb népe, s minőségileg szintén a legkitűnőbbek közé tartozik. (Baloldali lapok gyakran ál­lítják tévesen, hogy az orosz nép számbeli­leg nagyobb, mint a német. Az orosz biroda­lomnak kétszerannyi lakosa van, mint a né­met birodalomnak, de a legutolsó szovjet­népszámlálás szerint orosz csak 77,791.124 van a világon, mig ugyanakkor csak Euró­pában és a szórványnémeteket nem tekintve 83,816.860 németet számoltak össze. S a 78 millió orosz elszórtan él, a 84 millió német egy tagban, mert ha az Amerikába vándorolt németeket és a szórványnémeteket is számí­tásba vesszük, akkor 118 millió a németek száma, — kisebb területen, mint amekkorán a 78 millió orosz 80 millió más, többnyire primitiv néppel keverve él.) Ausztria beolvadt a német birodalomba, a 74,316.000 lakosú ország megkezdi épitő- munkáját. Az európai történelem egyik nagy fejezete lezáródott. Mindazoknak a kis nem­zeteknek pedig, amelyek Európa legnagyobb és legerősebb nemzetének akciórádiusában élnek, csak egy föladatuk lehet: megtalálni az együttműködés lehetőségét a hatalmas szomszéddal, anélkül, hogy nemzeti jelle­güket, életterüket és fenségjogaikat bármifé­leképen föláldoznák. A hatalmas szomszéd lehet gyámolitó erő és főleg gazdasági erő­forrás, ha sikerül megegyezni vele. A len­gyelek és fugoszlávok példát adtak: a meg­egyezés Nagynémetországgal az egyetlen módszer, amely veszélytelenné teszi a német közelséget és biztosítja a világbékét. Káprázatos fénnyel rendezik be Párisban az angol királyi pár lakosztályát PÁRTS. — Lázas munka folyik Betek óta a francia külügyminisztériumnak a Quai ■d’Orsayn lévő palotájában. Háromszáz murakás dolgozik a vendégfogadó helyiségek átalakításán és rendbe­hozatalán: itt száll meg ugyanis az angol királyi pár junius végére bejelentett hivatalos párisi lá­togatása alkalmával. A külügyminisztériumnak ez a Szajnapartra néző szárnya több nagy fogadó­termet foglal magában, amelyeket az állami gobe- linmüh-elyekben készített felbecsülhetetlen értékű szőnyegekkel terítettek fel. A földszinten lévő étteremből csodásán szép kilátás nyílik a park vi­rágágyaira, amelyek a francia kertészet remekei. Az első emeleten vannak a királyi vendégpár la- kótermei; a második emeletet kisérők, udvarhöl­gyek, stb. részére tartották fenn. A nagykit^rje- désü épületszárnyat most ellátják a korszerű la- kásku’tura legfrissebb vívmányaival is. Bevezetik a gőzfűtést, uj fürdőszobákat épitenek, a vil. lamosd,ramhálózatot kibővítik. Az angol uralkodó­pár laktótermeinek a bútorzatát is kicserélik e az eddigi bútorok helyére XVI. Lajos-korabeli bútorokat tesznek. Az angol királyné hálótermé­be Marié Antoinette dis^ágyát állítják, amelyet Parisba hoznak a versaillesi kastélyból. VI. György király párisi látogatásának ideje alatt I. Napóleon császár empire-stilusu ágyában fogja kipihenni a fényes fogadtatások és kápráztató ünnepségek fáradalmait. xx Emelkedett a férfiak értéke. Legalább is nálunk, a köztársaságban a férfiak értéke az utóbbi időben nagyon emelkedett. Természete­sen agglegényekről van szó. Ezelőtt ugyanis többé-kevésbé rá voltaik utalva egy háziasszony képességedre. Takarítást, harisnyája vitást, nad­rágvasalást mindig a háziasszony végezte. Mióta Bata az elárusító helyein bevezette a harisnya­foltozást, ahol nemcsak javítják, hanem mossák és vasalják is a harisnyát és mindezt olcsón, azóta az agglegények na^jA gondtól szabadultak meg. KÉSMÁRK. — A Szepesi Német Párt föl­hívással fordult a Cipszerföld őslakosaihoz. A párt deklarációban szögezi le politikai ál­láspontját és egységre hívja föl a németség minden egyes tagját. A fölhívást a Karpa- thenpost legutóbbi száma közölte s a követ­kező részleteket emeljük ki belőle: — A Szepesi Német Párt az államfordulat óta megingathatatlanul képviseli és szolgálja a szepesi német nép érdekeit és mindenkor a nép kulturális és gazdasági védelmére töre­kedett. A pártot az államfordulat után nem azzal a céllal alapították, hogy egy osztálynak, hanem az egész szepességi népközösségnek szolgáljon. Ezt a föladatát teljes mértékben teljesitette. A Szepesség politikai vezetői ezt a célt már az 1918 december 9-én tartott manifesztációs nagygyűlésen is fölismerték, amikor ezt az akkor elfogadott határozati javaslatban a következőkben juttatták kifejezésre: „Követeljük minden téren, különösen azon­ban kulturális és közigazgatási tekintetben a legmesszebbmenő autonómiát." — A Szepesi Német Párt ezt a célkitű­zést sohasem tévesztette szem elől és ebből az okból utasította vissza a föltételnélküli ak- tivizmust. A húszéves fejlődés és a mai vi­szonyok ezt az állásfoglalásunkat teljesség­gel igazolták. Politikai utján a szepesi német nép, amely más nemzetekkel van körülvéve, akikkel 800 év óta él testvéri egyetértésben és akikkel megosztott minden örömet és bá­natot, teljesen tudatában van történelmi múlt­jának és ehhez képest ápolta és fönntartotta a szoros barátságot a magyar nemzettel és a megértést a szlo­vák néppel* Ez lesz a magatartásunk a jövőben is* <•••. PRÁGA. — A Die Zeit aan Montag Írja: Cseh jelentések szerint a kormány azzal a szán­dékkal foglalkozik, hogy a gyűlés tilalmat május elsején túl hosszabbítja meg, hogy ezzel meg­akadályozza a május elsején szokásos májusi ünnepségek és felvonulások megrendezését A községi választásokról még nem határoztak, de általában úgy hiszik, hogy még e héten végleges döntésre kerül sor. Újabban olyan hírek is ke­ringenek, hogy a kormány a koalíción belül saj­KOMÁROM. — A komáromi járás kép­viselőtestületének választmánya Parassin Sándor kerületi főnök elnöklete mellett ülést tartott. Az ülésen tudomásul vették, hogy az országos hivatal a járás 1938. évi költségve­tését s 1934. és 1935. évi zárószámadását jó­váhagyta. Figyelemreméltó volt a Vágduna szabályozására vonatkozó határozat. A Vág folyót a 7—44 kilométer közötti második szakaszon szabályozzák, Keszegfalu és Ka- vapuszta között. Komárom város a szabá­lyozáshoz területet enged át, ezzel szemben megkapja a kanyarokból származó uj terü­letet s a kitermelt kavicsot 4000 koronáért. Tudomásul vette a járási választmány, hogy Komáromban a negyedik római katolikus kápláni állást is megszervezték. Dr. Csong- rády Bélának a városi közkórházban másod­orvosi minőségben való beosztását is tudo-t másul vették. Keszegfala község villamosí­tásánál a járás kezességet vállalt a költsc­Emellett a szepesi német nép tudatában van a nagy német összességhez való odatarto­zandóságának is és éppen ezért elitéi minden testvérharcot, aminthogy örömmel üdvözli a szudétanémet néperők legutóbb megtörtént összefogását. A Szepesi Német Párt ebből az álláspont­jából kifolyóan óva int attól, hogy a sze­pesi németségbe belevigyék a testvérhar­cot, mert ez húszéves eredményeinket és mun­kánkat tenné tönkre. A Szepesi Német Párt mindenkor hajlandó volt a szepesi nép jo­gaiért és akadálytalan fejlődéséért vívott küzdelemben a köztársaság többi részeiben élő németséggel egy vonalon és szorosan együtthaladni. A Szepesség különleges föld­rajzi helyzete és speciális viszonyai, még a Kárpátmedencében élő németség keretében is, arra kényszeritette a szepesi német népet, hogy saját politikai érdekképviseletét változat­lanul fönntartsa, mert nem él a németség zárt települési terü­letén. Pártönállóságunk fönntartására a jo­gosultságot nyolcszázéves történelmünkben és fejlődésünkben látjuk és abban a fölisme­résben, hogy szükebb hazánk földjén minden körülmények között és minden időkben meg kell tartanunk az őseinktől átvett jogainkat. — Történelmi időkben fordul a Szepesi Német Párt a cipszerek népéhez: Legyetek bizalommal pártotokhoz, amely Benneteket már az államfordulat óta tettekkel és taná­csokkal támogatott, érdekeiteket megvédte. Mi mindenkor németeknek vallottuk magun­kat, de mindenkor együtthaladtunk azokkal, akikben testvéreinket ismertük föl. Marad­játok hívek a Szepesi Német Párthoz! tóbékét akar kezdeményezni és bizonyos rend­szabályokra is el van határozva, amennyiben a kormány kívánságait egyes koalíciós lapok nem teljesítenék, A Pragex Abendzeitung ezt a jelentést a követ­kezőkkel egészíti (ki: A tisztázatlan külpolitikai és belpolitikai hely­zetre való tekintettel a kormány ezidén nem megy húsvéti szabadságra* Valamennyi miniszter Prágában marad. gekre nézve, az építés 117.000 koronába fog kerülni. A segélykérvényeket nagy számban intézték el. Király József esperes-plébános, egyesült­párti járási képviselő'azt kérte, hogy a segé­lyeket a nemzetiségi arány figyelembevéte­lével szavazzák meg, nehogy a 85 százalékos magyar többség megrövidjttessék. Erre a felszólalásra az adott alkalmat, hogy a választmány több csehszlovák állami községi iskola építésére szavazott meg je­lentékeny összeget, mig a magyar iskolák aránytalanul kevesebbet kaptak, így például a füssi és tanyi csehszlovák is­kolákra (e községek szinmagyar falvak) 10.000—10.000 koronát szavaztak meg, a komáromi szlovák gimnáziumra 20.000 ko­ronát. Többezer koronát szavaztak meg utak építésére, a komáromi gimnázium cserkészei­nek nyaralótelepére 5000, a Katolikus Le­gényegyletnek 5000, a komáromi népközig­Az idén nem lesznek májusi tömegünnepsések A 85 százalékos magyartöbbsésü komáromi járásban a segélykiosztásoknál megkizelitőleg sem veszik tekintetbe a nemzetiségi arányt 1938 április 12, kedd. Fogai gyönyörűek mondják, ha szép asszonyokról beszélnek, mi,g a haj, szem és szabályos arcvonások az összbenyomásban gyakran nem tűnnek teL Fogai gyönyörűek ... hála az O d o 1 fog­pépnek, lehetne hozzáfűzni, mert az O d o 1 fogpép nemcsak tisztítja, hanem csiszolja is a fogakat. dib hának 30.000, a komáromi szlovák kulturház alapjára 15.000, a Bethel-árvaháznak 10.000,: a Munkásakadémiának 3000 koronát sza­vaztak meg. Mértékadó körök megütközve tárgyalták, hogy amíg az SK Komárno csehszlovák sport- egyesület 6000 koronát kapott, addig a város legjelentékenyebb s magyar jellegű futballcsapata, a KFC csak 1000 koronát kapott Gazsovszky Gyufa hatvan éves KASSA, — (Szerkesztőségimtől.) Az egye­sült párt keletszlovákiai kerületének egyik csönd­ben, de annál nagyobb buzgalommal és meg nem alkuvással dolgozó, értékes harcosa, Gazsovszky Gyula e napokban töltötte be életének hatvana­dik évét. A nevezetes évforduló alkalmából mun­katársai, tisztelői meleg szeretettel üdvözölték. Az évforduló a sajtó számára is alkalmul szol­gál arra, hogy Gazsovszky Gyuláról megemlé­kezzék. Gazsonvszky Gyula Kassán született 1878 áp­rilis 5-én. Hosszú évtizedeek óta Kassaujfalun lakik. Mikor 1905-ben Kassán megalakult a ke­resztényszocialista munkásszervezet, rögtön ak­tív részt vállalat a mozgalomban és alig egy év­vel későbben, 1906-ban ő alakította meg Kassa­ujfalun is a keresztényszodalista munkásszerve­zetet. Ugyanebben az évben ö szervezte meg társaival együtt a keresztény szakszervezet első sztrájkját a kassai bútorgyárban és e bérmozga­lom teljes sikerrel is járt. Gazsovszky Gyula azóta is lelkes munkása volt a keresztényszodalista mozgalomnak és szervező tevékenységét csak a háború szakította félbe. Az első mozgósításnál bevonult mint népfelkelő és a háború végéig frontszolgálatot teljesített. Az államfordulat után elejétől kezdve résztvett a jelentőségében megnőtt mozgalom szélesebb kiépítésében. Mint kiváló képességű szervezőt már az első nemzetgyűlési választások előtt 1920 márdusában fontos szolgálatra szólította az or­szágos keresztényszodalista párt vezetősége. Gazsovszky a Losonc vidéki szlovák vidéken kezdte meg a szervező munkát és nagyszerű eredményeket ért el. Ugyanebben az évben a kassai járás gazdái Gazsovszky és Szilágyi Gyu­la plébános kezdeményezésére gazdasági érdek-’ védelmük érdekében megalakították a keresz­tény földműves-szövetséget. Először Rozgony* Nagyida és még néhány község csatlakozott, de alig egy félév elteltével, az első kongresszus meg­tartásakor már negyvennyolc község volt be­szervezve a szövetségbe. Ez elsősorban Gazsov­szky érdeme volt, aki főleg Abauj- és Zemplén- megyében, elsősorban Szobránc vidékén folyta­tott eredményes szervezési munkát. Á következő években is egészen 1935-ig Szob­ránc, Nagymáhály és Gálszécs környékén, dol­gozott mint az országos keresztényszodalista párt titkára s tekintélyes eredményeket ért el a föld-, müvesnép beszervezése terén. Három év óta pe­dig ismét a kassai járás szervező titkára. Ezen a vegyes nemzetiségű vidéken e három év alatt harmincöt községben alakult meg újból az egye­sült párt földmüvesszervezete. Gazsovszky Gyula sok évtizedes közéleti pá­lyáján mindig lankadatlan buzgalommal és fiatá- los lelkesedéssel a kisemberek jogaiért és gazda­sági érdekvédelméért küzdött. Ma is fáradha­tatlanul dolgozik kassai íróasztala mellett, főleg pedig kint a falvakban. Nem érzi egyáltalán a hatvan év terhét. A munka nem engedi, hogy érezze. A „suttogd propaganda" ellen PRÁGA, ~ A Csehszlovák Távirati Iroda jelenti: Felelőtlen elemek állandóan különböző hamis híreket terjesztenek s a lakosságban e suttogó propagandával! nyugtalanságot, bizalmatlanságot, zavart és félelmet igyekeznek kelteni. Hogy bűnös tevékenységüknek egyszer és mindenkorra végetvessünk, felkérjük a lakosságot, hogy ezeket a suttogókat és hamis hirterjesztökef. igazoltassák a rendőrséggel vagy a csend-i őrséggel s a imái a.mugyis komoly időkben; ilyen módon is segítsenek a nyugalmat, rendet és higgadtságot fenntartani; Aki nem így cselekszik, a nyugtalanság és a pá­nik terjesztéséhez nyújt se^itőkezet,

Next

/
Oldalképek
Tartalom