Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-13 / 60. (4503.) szám

9 Akinek a vérnyomása magas és szívmű­ködése rendetlen, úgy érhet el erőlködés nélkül megfelelő könnyű székelést, ha reg­gel éhgyomorra egy kis pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet iszik. Kérdezze meg orvosát. «* HtreJc A PMH munkatársa a nemzeti szocialista Bécsben Aísóauszíria lobogója horogkereszttel ■ Az első impressziók a határ mentén ■ Szigorú ellenőrzés az osztrák városokban A képvlfeleliáz kedden foglalkozik a gazda- védelmi javaslatokkal PRÁGA. A képviselőház legközelebb már­cius 15-én, kedden 15 órakor tart ülést. Ezen az ülésén a Ház mindenek előtt a gazdamoratórium egyéves meghosszabbításáról és a gazdaegyessé- gd eljárás hatályának' meghosszabbításáról szóló javaslatokat tárgyalja, vagyis a zárszámdási vita későbbre marad. A gazdavédelmi javaslatok al­kotmányos tárgyalása azért sürgős, mert az ide­vágó rendeletek március végén hatályukat vesz­tik s addig az ideig a szenátusnak is él kell in­téznie az ezek pótlására készített javaslatokat. Az eddig ismert tervek szerint a gazdavédelmi javaslatokat már a jövő hét végén ákarnák a sze­nátushoz juttatni. A Ház ezen kivül elintézi a közutak jelzéséről és a hivatásgyakorlásban szerzett betegségekről szóló kormányjavaslatokat és csak azután tér át a zárszámadási vita folytatására, illetve befeje­zésére, melynek soréin még harmincöt szónok szándékszik beszélni. RJMUffiNTI NAPTÁR KÉPVISELÖHÁZ: Március 16., szerda: 9 órakor földművelésügyi bizottság (expozévita); 9 órakor kulturális bizottság (ipari tovább­képző iskolák.) A képviselőház plénnma a jövő héten elintézi a két gazdaadósság-javaslatot is. SZENÁTUS: Március 15., kedd: 14.30 órakor népjóléti, nemzet­gazdasági és külügyi bizottság; 16 órakor plénum (zárszámadási vita folyta­tása.) — MÉCS LÁSZLÓ KÜLFÖLDI SZAVALÓ- KÖRUTRA INDUL. Királyhdmecről jelenük: Mécs László március 16-án hosszabb külifökfi útra indul, amelynek során előkelő irodalmi kö­rök meghíváséra Parisban, Hamburgban és Amszterdamban szaval. Mindhárom helyen a csehszlovákiai magyarság nagy költője előkelő közönség előtt fog szerepelni. Mécs László kül­földi útjáról április 10-én érkezik vissza ottho­nába, — EVANGÉLIKUS VALLÁSOS ESTÉK KASSÁN. Jelentettük már, hogy a Szlovákiai Magyar Evangélikus Szövetség a kassai ág. hitv. evangélikus magyar-német egyházközség kebe­lében a bőjü időszak minden csütörtökjén délután fél 7 órai kezdettel az iskolaépület nagytermé­ben (Malom-u. 23) vallásos estéket rendez. Az első estet tegnapelőtt tartották nagy siker mel­lett. A következő vallásos esték műsorát alább közöljük: Március 17-én szaval: Simon Berta és Jávorszky Anna, előadó: Lic. Fizély Ödön so- morjai lelkész (Az oxfordi mozgalom), énekel az Evangélikus Leánykor énekkara. Március 24-én szavak, Münnich Ibolya és Krivánszky Lóránt, előad* Szalontay Oszkár alsószeli lelkész (A hivő és munkálkodó kereszténység), énekel a cserkészek énekkara. Március 31-én szaval: Pal- csó Ida, előadó: Mohr Szilárd ménhárdi lelkész (Az Isten igéje és a modern ember), énekel Schirger Márta. Április 7-én szaval: Binder Már­ta és Oelschláger Trude, előadó: Kowarik Sán­dor szepesolaszi lelkész (Isten és a gyermek), énekel Kriszt Klári. — Mindegyik vallásos est közénekkel kezdődik, imával és közénekkel vég­ződik. Az előadók útiköltségének fedezésére a rendezőség offertóriumot gyűjt. A vendégek tisz­teletére minden alkalommal az előadás után a Lőcsei Ház vadásztermében összejövetel lesz. E vallásos estékre az egyházközség tagjait ezúton is atyafiságos szeretettel meghívják. — HÁZASSÁG. Scheide Pál nyugalma­zott jószágigazgató leánya, Gertrud, Brünn és Hajdú Sándor fényképész, Léva, március 12-én tartották esküvőjüket Oroszkán. Min­den külön értesítés helyett. — A POZSONYI SzMKE DORNKAPPELNBEN ÉS AULIESLBEN. A pozsonyi SzMKE március 27-én, vasárnap Dornkappelnhen és Aulieslben tart ismeretterjesztő előadást. Dornkappelnben a kulturházban 3 órakor a gyermekeknek, 6 órakor pedig a felnőtteknek Petőfi Sándor „János vi­téz”-^ mutatják be Proíhászka István festményei­nek vetítésével. Közreműködnek: W. Wimberger Anna. Környei Elek és d.r. Párkány Lajos. Az anliesli előadás a Majercsik-vendégíő nagytermé­ben lesz délután 4 órakor a következő műsorral: 1. Pajtás Imre: A magyarság eredete és első ki­rálya. 2. Magyar népdalok. Énekli: Hantos Ádám. 3. Blázsek József: Fertőző betegségek és az em­ber védekezése ellenük. 4. Csonka Ferenc: Petőfi Sándor költészete szemelvényekkel. 5. Hantos Adám énekszáma. POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Szombaton délután egy órakor gép­kocsin elindultunk Becsbe, az osztrák főváros­ba. Utunk nem volt teljesen akadálymentes. A bergi határállomáson nagyobb a torlódás, sokan akarnak Ausztriából átjutni. Rendkívül szigorú az ellenőrzés. Az osztrák útlevéllel bírókat a csehszlovák határőrök nem engedik át. Néhány idegen román útlevéllel jött, ezeknek nem okoz­nak nehézséget és simán átléphetik a határt. Bennünket is feltartóztattak. Hosszabb tárgya­lás kezdődik, végül is a határőrség parancsnoka telefonon érintkezésbe lép a bécsi rendőrigazga­tósággal s onnan egy óra múlva megérkezik az engedély, úgyhogy folytathatjuk utunkat az oszt­rák főváros felé. Az első osztrák határfalu Berg község. Uccái teljesen kihaltak. A következő falu Wclfsthal. Itt már néhány horogkeresztes zászlót lehet lát­ni az uccákon. Hainburg, Fisckamend és Schwc- chat községek következnek. Ez utóbbi két köz­ség erősen ipari jellegű, sok a szocialista érzelmű munkás. Itt is mindenütt kevés embert látni az uccákon. Horogkeresztes zászlók inkább csak a hivatalos épületeken vanak. Az első horogkeresz- fes zászlót a wolfsíhali csendőrségi állomáson látni. Horogkeresztes rendőr Bézsben Schwechatról Bécs külvárosába kanyarodunk be. Itt látjuk az első horogkeresztes rendőrt, aki karabéllyal teljesít szolgálatot. A főváros külsején meglátszik a rendkívüli események hatása. Á főútvonalakon ezrével tolong a nép, a mel- lékuccák azonban üresek. Három órakor érünk be a Kartner-strassera, A levegőben hatalmas Hiszen, ha nem tudnám a nevüket itt a klinikán. Akkor legalább meg tudnám mondani, hogy Annun- ziata nővér veti meg az ágyamat, Dolorosa mossa ki a fürdőkádat, Anna nővér szalad az orvosért, hogy a 11-esnek tessék már adni insulint, mert éhes. De olyan névtelenek, hogy semmiféle munkát nem lehet a személyiségükkel összekapcsolni. Csak elvillcgnak, mint a füsti fecskék, folyosókon és termeken át hang­talanul suhannak a fekete-fehér főkötővel. Léptük neszét is elnyeletik a cipősarok gumijával. A szellő jár igy, ilyen nesztelenül. Az ember örökké figyel ki­felé a folyosói életre, a suhogásokból és zörejekből próbálja megállapítani az ágyban, hogy ki ment vé­gig az ajtaja előtt? Nem kell hozzá valami éles fül, hogy a páciens meg tudja különböztetni a zárt ajtón át beszűrődő muzsikából, hogy most apáca, most meg világi hölgy sietett végig a mozaikos folyosón. Elő­ször is a laikus hölgy nem suhog. A mai szoknyák nem kavarnak maguk körül zenét. Ez a varázsa ma kizárólag a kedves nővérek bő ruhájának van meg. Persze, ez a szövetsurlódás náluk nem hiúsági ala­pon születik meg, ellenkezőleg: az anyagpazarlás ab­ból a célból történik, hogy a fekete szövetben telje­sen tűnjön a hivságos test és legyen engedelmes szol­gálója a sugárzó léleknek, amely reggel öt órától esti kilencig talpon tartja őket Szóval, ha apáca megy el a (olyosón, a beteg a zárt ajtó mögött is hallja ezt a jóságos röpködést A látogató hölgyek magas cipősarka mind fából van s ez a suszter-remekmű már nem is kopog, ha­nem dalol. Tévedhetetlenül meg lehet különböztetni a kedves nővérek közlekedési hangjátót. Csak abban lehet tévedni, hogy a kipegő -kopogó dalmű kitől szár­mazik, mert a bejáró hölgyeken kivül sok itt a medi­ka. Az övék azonban hetykén hangzik. Fiatalok. Ma­gasabban énekelnek. Az élet zaja mind a kettő, minti ahogy az a Ludovika Akadémia felől berengő kürt­szó, a tér gyerekzsivaja s a társzekerek döcögése, amint csörömpölve viszik a tejeskannákat, hordókat, vasrudakat. Hány beteg nyújtogatja a nyakát, hogy becsipjen ettől a vegyes zenebonától, amelyet az ucca ad. horogkeresztes repülőgép kering. A házak fel vannak lobogózva. Kék-sárga zászlókon horog- keresztek diszknek. Alsóauszfcria színei ezek s a házak tulajdonosai valószínűleg még az éjsza- a folyamán varrták rá a zászlóra a horogke­reszteket. Az uccákon mindenütt horogkeresztes jelvé­nyeket árulnak. Ez ma Bécsben a legjobb üzlet. Egy-egy jelvény fél siülingbe kerül. Különösen sok a fiatalember az uccán, mindegyikük arcán látszik a lelkesedés. A gyönyörű napsütéses tavaszi idő hirtelen télivé változik. Kora délután havazni is kez­dett. A hóesés azonban nem tartott soká, ismét kiderült az idő és napfény ragyogta be a főbb útvonalakon hullámzó tömeget. A villamosokon nem látni még horogkeresztes jelvényelvet, csak a magánautók legtöbbjén díszeleg a nemzeti szo­cialista jelvény. Óriási emberíömeg áll a német forgalmi iroda épülete előtt. A Káríner-strasse és a Ring elején a forgalmi rendőrök mellett horogkeresztes SS- és SA-emberek tartják fenn a rendet és teljesítenek forgalmi szolgálatot. Ka­tonás léptekkel járnak fel-alá az egyenruhás fiatalemberek és mutatják szétterjesztett karjuk­kal a gyalogjáróknak az utat. A kávéházakban rendes élet folyik. Az uccán nagy keletje van a Volksruf cimü antiszemita lapnak, amelynek különki­adását tiz garasért árulják s az emberek va­lósággal szétkapkodják. „Deuíschösterreich erwacht” a főmottója, amit két hatalmas horogkereszt zár közbe. „Hinaus mit den Juden aus dér deutschen Presse, aus den Schulen, aus dem Aerzteberuf, aus dér deutschen Rechtsprechung”, — hirdeti öles betűkkel az első oldalon. Különben kilenc lapot betiltottak. Néhány szerkesztőségben látogatást akarunk tenni, de azzal fogadnak, Az apácák már rég nem hallják ezt a mozgalmas hangversenyt, fülüket vastagon eltakarják a fejken­dők, ez őket már nem zavarhatja meg, ők csak a hi­vatásuk zenéjét hallják. Egyik lumbocainnal fut, a másik tofamidot keres a szekrényben, a harmadik próbareggelire kiséri le a beteget. Tonogent kérni kölcsön a második emelettől, elkötni a kart injekció­hoz, epéseket előkészíteni, diétazavarokat kiküszöböl­ni, kezelni öreget és fiatalt, gyógyszerraktárt, fehér­neműt: mennyi dolguk van! S hogy végzik ezt!... Villámtempóban. S az a szép, hogy ha szólsz hozzá­juk, az első jel, hogy meg fog okvetlenül hallgatni: egy derűs mosoly az elrejtett és körülbástyázott ar­con. Utána: egy igen. Soha, hogy: nem. Árad belőlük a megnyugtatás. Ha sietnek a folyosón: megállnak minden szóra. És rád mosolyognak. Külön titkos és kimeríthetetlen mosolyraktár lehet a klinikán, ahonnan ők naponta számlálhatatlanul vételeznek fel mosolyt, amit aztán mind kiosztanak. Nincs kinek tartogassák, nincs senkijük, aki részére dugdossák, eltegyék, vagy aki megfossza őket tőle s letörölje arcukról, mint pél­dául a világi ápolónőknél egy nyűgös nagybácsi ott­hon, egy gyengélkedő gyerek, vagy rendetlen férj. Az apácának nincs két élete, csak egy és azt szívé­lyességbe önti. Nem kínozzák bagatell gondok a csa­lád miatt, nem siet haza, mert otthon az nincs, nem gyötrik rokoni kérésekkel, nem ideges, hogy jaj, hol jár most a nagyleánya a városban ... Az ember úgy érzi, hogy ők minden szenvedőnek önfeláldozó any- jai, testvérei és vigasztalói. A gyógyítás közvetlen előmozdítói. Ök a törzslakók itt bent, betegek, orvo­sok, igazgatók jönnek-mennek, ők örökké itt vannak, innen nem mozdulnak ki. Mire az orvosok bejönnek a városból, ők már régen végigsimogatták a kórter­meket és rendet csináltak a különszobákban. Lázt mértek, tabellákat töltöttek ki, adatokat Írnak be, ké­pet adnak az orvosnak az éjszakáról. Az óra nem jár pontosabban és megbízhatóbban, mint ők. A tanár ur is percre pontos, reggel nyolckor már az épületben van s a folyosó sarkakon várja őt a fehér köpenyes orvosok sorfala. Tiz perccel, öt perccel, három perc­cel nyolc előtt még be-berobog egy uccai ruhás férfi, «aHE»raBMBaBKgESE3raHHBBnBE3B«Mi hogy a szerkesztők eltávoztak. A Telegraph cimü lap főszerkesztője még idejében Po­zsonyba menekült. Amikor négy óra után hazafelé készülődtünk, a tömeg még nagyobb. Már készülnek az esti fáklyásmenetre. Hazafelé való utunkban több- I szőr is megállítanak. Már Bécs határában feltar­tóztatják a csehszlovák rendszámú gépkocsit, kitessékelnek bennünket belőle s a legtüzeteseb- ben átvizsgálják a kocsit, s bennünket is alapo­san kifaggatnak, hogy mennyi valutát viszünk magunkkal. Néhány percig tart a kutatás, majd udvariasan tovább engednek. Schwechatban, Fischamendben, Hamburgban és Bergben meg­ismétlődik az eset. Bergnél végül a határőrségnél az egyik horog­keresztes fiatalember barátságosan mondja, hogy „kérem, nem kell félniök, néhány nap múlva min­den rendbe jön". A lelkesedés már nagyobb, mint odafelé utunkban volt. Egy anyát láttunk, amint kisgyermekének Hitler fényképét mutatta s a kis- jj gyermek nagy áhítattal csókolta meg a fényké- 8 pct. (r. j.) táskával és aggodalommal, hogy nem késett-e el, de nyolcra már mind fehér egyenruhában állnak a poszt­jukon, osztályuk kapujában és várják a vizitelő pro­fesszort. Két perccel nyolc előtt még lehetett látni a folyosón átöltöző civil urat, amint re a.-aban rántja magára a lépcsőkön a fehér köpenyt, de nyolckor már nem jön be a portán több, izgatott civil ur, orvosi táskával a kezében. Ebben a nyolc órai kapkodó fu­tamban, a finisnek ebben a világi izgalmában az apá­cák nem vesznek részt, náluk ez reggel öt órakor zaj­lik le. Az orvosokra rálebegő fehér köpenyek közt változatlan nyugalommal sietnek tovább. Ök már há­rom órája dolgoznak. Rendszeretetük ráragad a betegre is. Láttam korzó­zó betegeket, akik felvették a folyosó földjéről az el­hullatott cigarettapapírt. Nős férfiak pedáns rendet teremtenek, még pedig egyedül, zilált fehérnemüs szekrényükben, amelybe első nap csak úgy bedobál­ták a behozott holmikat. Az elgyötört nők összeszedik magukat és a frizurájukat, ha jön a kedves nővér. Ez a távolba való hatása természetesen a doktoroknak is megvan. Fésű, kefe, szappan, szájvíz nem hever sza­naszét. A töltőtollamból kifogyott a tinta: egy apáca felajánlta a maga saját tintáját Virrasztanak, kötöz­nek, betakarnak, enni-inni adnak. Ellenszolgáltatás nincs, százalék nincs, a pénzt nem ismerik. Óriási re- zervoárjuk lehet a jóságból. Se dicsőség, se hírnév, se ünneplés nem jár nekik. Ök nem hirdetik, de mi civi­lek elsóhajthatjuk, hogy a köz szolgálatát ők valósí­tották meg az elérhető legtökéletesebb formában. Oda­adták teljesen magukat annak a világnak, amelyből kiléptek s beléptek ennek a világnak még csak nem is az egészséges és szines területére, hanem a komor, a karból és ecetsavu folyosók, a kórtermek, a sóhajtó betegek és türelmetlen szenvedők birodalmába. Egy hét óta töröm a fejemet azon, hogy mivel le­hetne meglepni őket. Érdektelenségük előtt semmivé válik a külvilág minden nagyra tartott értéke. xx Hangképzés és énektanítás Kosicén: Mauret Irma, Stefánikova-u. *35., II.- A SzMKE POZSONYI CSOPORTJA március 20-án, vasárnap délelőtt 11 órakor tartja rendes évi közgyűlését a Toldy Kör Hosszu-ucca 19. szám alatti nagytermében. xx Aki nem tud négyig számolni, az nem fogja megérteni, ha azt állítjuk, hogy 4 kanál Perola rozskávéból 6 csésze kávé készül. De máskülön­ben mindenki megérti és megjegyzi magának, hogy 4 kanál Perola 6 csésze kávé! Valódi kanadai Btaasaisr fiSOO.M Kentél Weisz M., aranydiplomával kitüntetett szücsmester, BRATISLAVA, Royko-passzázs iwmihmr-——— ...... Ir ta; P a p p Jenő HÍRLAP SMBXT7- I - SJafffyrgf --------­19 38 március 13, vasárnap. ^lliriJUTI iBIillBWMII I m mi

Next

/
Oldalképek
Tartalom