Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-30 / 24. (4467.) szám

8 ^MGM-TV^OÍARHIRLAB 1938 január 30, vasárnap­Farkas Istvánt FÉNYKÉPEK Az óriás fa hazájában — Olvasóim most bizonyára az amerikai mamut­fenyőkre (talán sokan a mamutvagyonokra) gondol­nak, amely regi hazájában sokszor száz méter magas­ba is felnyúlik, pedig az cn óriás fám csak itt van a közelben, a régi Barsban, annak is Zseliz nevű köz­ségében. Azaz, hogy lenne, ha az Idő vasfoga meg nem rágta volna, sok mindennel együtt, ami fenn­maradt múltúnkból, s hirdette egy sokat próbált világ minden dicsőségét. Ma már csak kisebbik öccse, a lé­vai Rákóczi-fa van meg a környéken, s a zselizi lát­nivalót magával vitte az idő. Erről a fáról ismertem én Zseliz községét, ott ne­velkedve boldogult diákkoromban Vak Bottyán és Koháry városában, a közeli Léván, ahol a piarista atyák szerettek volna nemcsak a rendre, hanem a tu­dományokra is megtanítani, de sajnos, az élő és holt nyelveken kivül már csak a történelem és a földrajz tudta fölkelteni érdeklődésemet. Eltérek a tárgytól, pedig Zselizzel kapcsolatban olyan sok lenne a mondanivalóm. Diákkoromban nagy, poros falu, ahonnan iskolába jártak hozzánk a fiuk, leányok, ma mindjobban fejlődő járási székhely, s Szlovákia egyik nevezetes járási székhelye, mert csupa magyar község tartozik hozzá. Főuccája ugyan járdának nézhető gyalogújával együtt ma is olyan, mint harminc évvel ezelőtt, s a járási székház minden ablakát hirtelen be kell csukni, amikor nyáron a marhákat hajtják haza a mezőről. Mondta is Schöpflin Robi bácsi, a Brenner-uradalom ma már nyugalmazott főintézője: — Ez az egy átkunk van már csak, kedves öcsém, a por... Mert villanya is van Zseliznek, sőt uccai világítása sokkal kifogástalanabb, mint az én városomé (nem is merem kiírni a nevét), mert ott a község elöljárósága nem takarékoskodik a polgárok szemével. A utóbbi időben már mind sűrűbben látogatok el a kidőlt óriás fa községébe. Hol innen kezdem meg garamvölgyi körutamat, amikor szombatonként vagy vasárnaponként a magyar szó muzsikáját viszem abba a faluba, ahol éppen várnak, hol magában Zseliz köz­ségében akad előadnivalóm, mert itt dolgozik a SzMKE is, dolgozik a járási magyar közművelődési testület is, az előbbit Bojsza József, a lévai „gyökér­ből" zselizi bankigazgatóvá vedlett mindenki Jóska bácsija és a magyar kultúra egyik leglelkesebb szolgája, ,3 másikat, a község katolikus igazgatója, Nemes Jenő, a kiváló magyar tanító és kulturszervező vezeti, De „közönség is akad szép számmal, s a magyar kultúrá­nak sokan asszisztálnak mindegyik felekezetből. Itt már ki akar magáért tenni Szarka Zsigmond, a re­formátus tanító is, s nem a felekezetek harca, hanem a felekezetek testvérisége teszi majd lehetővé Bojsza József tervét, a magyar kulturház felépítését. Szinte látom is, hogy hol fog állni, s milyen lesz kivül-belül. Talán nem olyan magyarosan otthonos, mint amilyet nagytiszteletü Czeglédy Pál, a barsi re­formátus egyházmegye tudós esperese építtetett Ga- ramsallón, egy ldcsit városias lesz a külseje is, de a magyar szót fogják ápolni benne, s talán az évszáza­dos zselizi kaszinó sem haragszik meg, ha kulturház néven uj testvérre talál. Csak Bojsza Jóska bácsinak nem szabad lesz elmondani: — Mégis csak Jóska bácsié az érdem, ennyit ki tudott verekedni, ha a váltókat a bankjában nem is tudta prolongálás nélkül elképzelni. De azt hiszem, hogy mire a kulturház fölépül, akkorra már Jóska bácsi is közelebb jár a nyugdi hoz, mint a hivatalos valósághoz, s nyári délutánokon nem a bank igazgatói szobájában, hanem otthon, bol­dog családi körben végezheti megszokott sziesztáját. Először Berecz Kálmán barátom emelte a SzMKE működését, hogy ugymondjam „európai" (jaj, van-e mit dicsekednünk ezzel a jelzővel?) szinvóna'ra, az érsekujvári SzMKE-szabadegyetemmel, tőle átvette Schuberth Tódor barátom, mindnyáj :nk „kultzr- vigéce", az ismert lévai bankigazgató, most aztán a Zselizi SzMKE követi példáját, s Bojsza Jós1 a bácsi­nak minden második héten nagyot dagad a keb’e az örömtől, amikor a pompás előadásokat látja, s ve’e együtt látják a derék zselizi magyarok. S van-e panaszolnivalónk, ha a vidéki magyarok kulturházért dolgoznak, haragudhatunk-e azokra a sokszor névtelen munkásokra, alak nemcsak szivük:t, hanem zsebüket is kinyitják, hogy szavunk el ne vesszen, hanem a szivárvány minden színében ragyog­va, elmulhatatlanul ott ékeskedjék a magyar alkakon? Szeretünk erdélyi példára hivatkozni, bár Erdély valamikori önállósága egész más lélekfajtát neveze­tett ki a Hargitta és a Firtos népéből. A Királyhágón fül egy másik ország volt, más népi lélekkel, más múlttal és más történelemmel, ott minden rögért két­szeresen meg kellett dolgozni, s maga az uralkodó nép mindig amolyan kisebbségfélének érezhette magát. Mi azonban most, kisebbségi életünk huszadik évében kezdünk ráeszmélni arra, hogy tenni is kellene vala­mit az ide-odavándorió magyar lélek újjáalakításáért. S tesszük ezt hol jó szóval, hol jó Írással, hol testvéri egyetértéssel, hol a jó dolgok miatt való torzsalkodás­sal. de már élünk, eszmélünk, s nem suhant el fölöt­tünk nyomtalanul az idő. Egyelőre csak kulturházakat építünk, mintha teljes súlyában átéreznénk szavunk cs nyelvünk jelentőségét, később bizonyára más irányban is épifkezni fogunk. Hol Zselizen, hol Garíuiuullón, hol Deákiban, hol Érsekújvárt, hol más vidéken, más városban és köz­ségben, de amit építeni fogunk, az mind a mienk lesz, a mienk marad. S ebben telik meg gyönyörűséggel a gondolat, ebben a boldog, izgalommal teli várakozás­ban tisztul meg újból magyar lelkünk, hogy az óriás fa évszázados szerepét átvéve, mindenütt terebélyes fává növekedjünk, ahol az Isten egy talpalatnyi he­lyet is adott számunkra... Pozsonyi MAKK Bál a Muzeum téli kertjében február 1-én, kedden este 9-kor MAGYAR FIATALOK SZAVA Kevés főiskolásunk van Irta: Zombory György POZSONY. — Az utóbbi időben nagyon sok szó esett a csehszlovákiai magyar főiskolás if­júságról. A vibnyei szellemi tábor (a népnttmzeti gondolat kitermelése), a kassai IX. országos kongresszus (a reális munkatervezet megfogal­mazása ) csak külső megnyilatkozásai voltak an­nak a 'belső átalakulásnak, amely szemünk előtt formálja át ifj.uságunk arcát. A művelődés, az ön­nevelés kizárólagos porgrammá való avatásával a fiatalság megtalálta kisebbségi arcát: a mű­veltség, a képzettségi, a szaktudás legerősebb fegyver a kezünkben! Azalatt az idő alatt azonban, mig az eddig, immár tradicionális meddő ideológiai viták he­lyébe az egyedüli helyes és reális utat tudta vá­lasztani programjával az ifjúság, még mindig nem ismerte fel teljesen saját helyzetét. A prog­ram, amit Vihnye és Kassa teremtett meg, a jö­vője. Mindenkor erre a kérdésre felel: Mit csi­náljak most, hogy majdan, kikerülve az egyetem padjaiból a csehszlovákiai magyarság, elsősor­ban is magyar nép életének hasznos munkása le­hessek? Helyes egy ilyen kérdésre felelő ifjúsá­gi program, helyes,, mert komoly, higgadt és meggondolt alapon épült fel, de vannak az ifjú­ságnak egyénibb, sajátosabb és sokkal aktuáli­sabb problémái is, melyek a megoldásra még mindig csak várnak. "1 ^ 'r': '' A csehszlovákiai magyar egyetemi ifjúság még mindig nem vetett számot önmagával. Még sen­kinek sem jutott eszébe, hogy ceruzát fogva ke­zébe, német pontossággal statisztikát készítsen a csehszlovákiai egyetemek magyar nemzetiségű hallgatóiról. Tizenkilencéves múltra tekintünk vissza. Van már tizenöt'éves jubileumát megült magyar főis­kolás-egyesületünk.. A magyar főiskolásak or­szágos központi szervezete, a CsMASz is több, mint tíz éves. És még mindig nincs felmérve a magyar egyetemi ifjúság ... És még mindig csak a kezdet kezdetén vagyunk az ifjúság szo­ciális segélyezésnek kiépítésében . . , Erűimben, Pozsonyban, Piágában •.• A csehszlovákiai magyar egyetemi ifjúság szo­morú tragédiája az, hogy kétszeres fáradtság­gal: idegen nyelven kell megbirkóznia tanulmá­nyaival, messze a szülőföldtől, messze a hazai környezettől kell leélnie diákéveit. Ezer magyar diák hallgatja a csehszlovákiai cseh, német és ukrán egyetemek padjaiban az előadásokat, ezer magyar diák szerez diplomát úgy, hogy szakkér­désekben anyanyelvén ki sem tudja fejezni ma­gát. így felkészülve kerül majd vissza szülőföld­jére: Szlovákiába és Kárpátaljára, városkába, el­szegényedett magyar falvacskába, — régen ki­esve saját véreinek életéből. — hogy mindent előliről kezdve vállalja kisebbségi életfeladatait. Ezer magyar diák kél minden év októberé­ben vándorútra, hogy Brümnben, Pozsonyban, Prágában, Pribrámban beiratkozzék az idegen- nyelvű egyetemek különböző karára. A Zprávy Státného llradu Statistického XVII. évfolyamában megjelent hivatalos kimu­tatás szerint a magyar egyetemi ifjúság meg­oszlása egyes szakok, szerint a következő: M fe I . J j I •* £ I Ifi '<v5 0.0 tZS n > <£> zö $ CQ Jogász: Prága cáeh 4405 146 Prága német 1468 7 Prága ukrán 119 9 Brünn cseh 1204 5 Pozsony csehszl. 972 116 , 8168 283 3746% Orvos: Prága cseh 3019 60 Prága német 2024 108 Brünn cseh 1420 3 Pozsony csehszl. 960 98 7*511 0M 3.58% «­cS tí ^ 3 fcc -S 1 | á s, o § s § a ^ ÉS ^ NI r- 0> <£> 56 Tanár: Prága cseh bölcsész 1383 30 Prága cseh term.-tud. 956 45 Prága német bölcsész 697 2 Prága német ter.-tud. 504 11 Prága ukrán bölcsész 96 20 Brünn cseh bölcsész 373 3 Brünn cseh ter.-tud. 252 3 Pozsony csehszl. bölcsész 356 48 4617 162 3.5% Gyógyszerész Prága cseh 397 28 Prága német l8l 17 578 45 7.7% Technikus Prága cseh 4928 32 Prága német 1298 47 Brünn cseh 1261 22 Brünn német > 1227 71 8714 172 1.9% 1 Képzőművész: Prága cseh 182 2 0.9% Állatorvos: Brünn cseh 374 15 4% Bányász: Pribram cseh 126 1 0.8% Erdész és mezőgazda: Brünn cseh 295 4 1.3% Tehát az összes csehszlovákiai egyetemen be­iratkozott hallgató 30.564, ebből magyar nem­zetiségűnek vallotta magát 934, ami 3.1%-ot je­lent. Ebből a kimutatásból hiányoznak a teológu­sok. A különböző teológiákon összesem 198 ma­gyar nemzetiségű hallgató készül hivatására. Fe­lekezetek és egyetemek, teológiák szerinti meg­oszlása a következő: Római katolikus Prága . 7 Olimütz 4 Pozsony 48 Besztercebánya 2 Kassa 3 Nyitra 2 Rozsnyó 16 Zsolna 2 84 Görögkaíolikust Eperjes 8 LIngvár 10 18 Ág. evangélikus: Pozsony 13 Ev. református; Losonc 59 Rabbiképző: Pozsony 24 Kétannyira kell emelni a magyar főiskolá­sok számát Csehszlovákiában, hogy elejét tudjuk venni a máskép kikerülhetetlen szelle­mi pauperizálódásnak. Mint a fentebb bemutatott statisztikából ki­tűnt, a magyar nemzetiségű egyetemi hallgatók száma az összdiákság 3.1 százalékát teszi ki. Ha meggondoljuk azt a tényt, hogy a magyarság száma a hivatalos népszámlálási adatok szerint 5.5 százalékát képezi a köztársaság lakosságá­nak, elénktárul a szomorú kép: ma már szinte kikerülhetetlen a csehszlovákiai magyar kisebb­ség szellemi pauperizálódása. Különösen akkor csodálkozunk el a magyar főiskolásság aránylag nagyon is kicsiny százalékarányán, ha meggon­doljuk azt, hogy a magyar ifjú érettségi bizo­nyítvánnyal kezében nem helyezkedhetik el oly könnyen azonnal állásban, különösen állami, ál­lásban (postánál, pénzügynél, vasútnál, köz- igazgatásnál), mint a köztársaságot lakó többi nemzet fiai. FigyeLembevéve ezt a tényt, éppen azt találnék természetesnek, hogy ennek követ­keztében a magyar egyetemi ifjúság százalék- aránya sokkal magasabb volna, mint az általá­nos nemzetiségi megoszlás arányszáma. Ezzel szemben pedig a való azt mutatja, hogy a ma­gyar egyetemi ifjúság 45 százalékkal kevesebb ma, mint amennyi feltétlenül természetes volna. A szomorú az, hogy az utóbbi évek alatt ez az arányszám nem hogy a magyar kisebbség javára változna, hanem épp ellenkezőleg> állandóan ki- sebbedik. Ezen a helyzeten a legrövidebb időn belül változtatni szükséges, mert. máskép nem kerül­hető el a magyarság szellemi lesorvadása, ami­nek következményét kisebbségi sorsban ezer­szeresen fogjuk érezni. Nemzeti létprogramot jelent ma ennek a kér­désnek a megoldása! Szlovákiában nagy szellemi válságba került a magyarság. A szellemi határzár következtében kulturális életünk nívója nagyot esett. Bizonyos szellemi kiegyenlitődés állt elő az egyes osztá­lyok, rétegek között, de, sajnos, ez a szellemi kiegyenlitődés nem az alacsonyabb színvonalon Lévők felemeléséből, hanem a legmagasabb szín­vonal feladásából áll. Ma a szellemi átlag —* még az általános és természetes fejlődést is szá­mításon kivül hagyva — sokkal alacsonyabb Szlovákiában, mint 1918 előtt volt. Ha meggon­doljuk, hogy ehhez a diplomások fogyása követ­keztében hozzájárul az is, hogy feleannyi ma­gyar tanult ember lesz Szlovákiában, mint ed­dig volt, előrelátható a teljes szellemi pauperizá- lódás bekövetkezése. (Folytatása következik.) Február 6.-ra Érsekújvárra hívták öKze a Közművelődési Szövetség tanácskozónapját POZSONY. — A Csehszlovákiai Magyar Közművelődési Szövetség igazgató-tanácsa Ér- sekujvára február 6-ára hívta össze III. tanács­kozó napjára a jáxási magyar közművelődési tes­tületek, helyi bizottságok és könyvtártanáccok vezetőit. A tanácskozást az érsekujvári kereske­delmi grémium székházában tartják délelőtt 9 órától. A tanácskozást megelőzően a szövetség 'közgyűlése ejti meg a tisztikar, a választmány és a szakreferensek megválasztását. A- tanácsko­zás anyaga felöleld a közművelődési szervezet szervezeti és munkakérdéseit és rendezi egyrészt a különböző közművelődési szervek (testület, helyi bizottság, könyvtártanács) és e szervek­nek a népnevelő kdtur munkával foglalkozó magyar egyesületekkel való együttműködés kér­dését. A tanácskozónapra és közgyűlésre a meg­hívók a járási magyar közművelődési testületek­hez már szétmentek. A közművelődési szervek valamennyijének részvételével számol a szövet­ség vezetősége — tekintettel a tárgyalandó fon­tos kérdésekre. Kívánatos a magyar kulturmun- kásoknak azokból a járásokból való megjelenése is, amelyekben mai napig sincs még járási ma­gyar közművelődési testület, helyi bizottság vagy könyvtártanács, miután mindezek szerve­zésére nézve a tanácskozás részletes tájékozta­tást ad. A tanácskozónappal összefüggő ügyiekben Ivánfy Géza, a szövetség ügvezetője ad tájékoz­tatást. Címe; Pozsony, Lazazet-ucca 4/c. II. em.

Next

/
Oldalképek
Tartalom