Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-30 / 296. (4442.) szám

JmJií raT I XVL évf‘ 296‘ ^4442^szám * • 1937 december 20 Előfizetési ár: évente 300. félévre 150, negyed- , , * évre 76, havonta 26 Ki, külföldre: évente 450, SzloVCTíSzkÖl és TUSZÍTíSzIíÖÍ TTlCigyCirság félévié 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • ........ fl ké^es melléklettel havonként 2.50 Ki-val több, poLltlK.Cll flQpitCipjQ Egyes sz&m ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. Szerkesztőség: Prága II, Panská ti I i c e 12, IL emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, HL emelet. • • TELEFON: 303-1 1. »« SŰRGŐNYCIM HÍRLAP, PRflHfl. fii m áiiapsIiÉísáil javaslat (d) —' Magyar aktivistáink, akik két év óta ülnek bent a parlamentben, állandóan azzal biztatnak, hogy az első vívmány, amit a magyarság részére ki fognak harcolni, az állampolgársági törvény lesz, amely egy tollvonással véget vet a hontalanok tizen- kilencéves kiszolgáltatottságának. A polgári jogok eme számüzöttjei tizenkilenc év óta várják már a szabadulást a jogtalanság szörnyű helyzetéből, természetesen szivszo- rongva figyelnek föl minden ígéretre. Annál égetőbb ez a várva-várt megoldás, mert hi­szen a hontalanok száma a lex-Dérer elle­nére, amelynek alapján többezer ember kap­ta meg a közigazgatás részéről megtagadott állampolgárságát, a legutóbbi tiz év alatt — nemhogy fogyott volna, hanem szinte meg­kétszereződött. Mert az utolsó népszámlálás kimutatta, hogy a szlovenszkói és kárpátal­jai „külföldiek" száma, amely 1921-ben 49.108 lelket tett ki, 1930-ban 91.832-re ug­rott, ami pontosan 87 százalékos emelkedés­nek felel meg, holott ugyanakkor Csehor­szágban és Morvaországban a külföldiek kategóriájában éppen apadás mutatkozott, amennyiben számuk 189.853-ról 158.139-re csökkent, vagyis e két országrészben 20 szá­zalékos csökkenés volt. Beszédes két adat: a szudétatartományokban 31.714 külföldivel kevesebb, a kárpáti tartományokban 42.724- gyel több. Ez nem azt jelenti, hogy a Mor- vántulról Szlovenszkóra és Kárpátaljára vándoroltak volna a külföldiek, hanem azt, hogy mialatt a kárpáti országrészekben negyvenkétezer embertől vonták meg az il­letőséget, ugyanakkor a Morvántul har­mincezer hontalannak, elsősorban lengyelek­nek, megadták az állampolgárságot. Nos, ilyen tömegek várják nálunk a megváltó ál­lampolgársági törvényt, amelynek már leg­később 1928-ban kellett volna a Ház aszta­lára kerülnie, mert -— mint ismeretes — Szent-Ivány József 1926-ban a vámtöbb­séggel megszavaztatta azt a házhatározatot, amely elrendelte, hogy a kormány legkésőbb két éven belül köteles beterjeszteni a végle­ges állampolgársági törvény javaslatát. Aktivistáink husvétra ígérték először a nagy vívmányt. Az akkor nyilvánosságra hozott javaslat azonban pont az ellenkezője volt annak, amit demokratikus megoldásnak nevezhettünk volna. Igényjogot az állam- polgárságra senkinél nem ismert el, az ál­lampolgárság megadását az államnyelv is­meretéhez kötötte, a külföldi nők részére a Csehszlovák állampolgárral való házasság- kötés esetén nem adná meg automatikusan a csehszlovák állampolgárságot, és végül a kihonositás ismert németországi paragrafu­sát tartalmazta volna. Ezen antidemokrati­kus pontok miatt a magyar demokratikus kisebbségi közvélemény érthető fölháboro- dással utasította el az aktivisták emez első­számú vívmányát. De elutasító álláspontunk láttára az aktivisták is nyilatkozatban futa- modtak meg tőle, kijelentették, hogy a ja­vaslat abban a formájában, ahogy nyilvá­nosságra hozták, egy bürokrata szörnyszü­lött, amely nem a koalíció és főleg nem a „magyar aktivisták" javaslata. Örültünk a nyilatkozatnak s azt vártuk, hogy egy de­mokratikusabb, jobb s ami fő, a békeszerző­désben írásban kikötött rendelkezéseknek jobban megfelelő javaslatot fogunk kapni, ez alkalommal már a magyar aktivisták szá- jaize szerinti fogalmazásban. Az aktivisták a magyar kisebbség karácsonyi asztalára Ünnepi ajándékul akarták szállítani az ujj A nemzeti-keresztény kormány megalakítása után Goga a román nemzet előjogait hirdeti A külügyminiszter: hűek maradunk szerződéseinkhez “ Éles kel- politikai harcok várhatók - Izgalom a bukaresti zsidók közölt Megütközés a prágai sajtóban BUKAREST. — Goga Oktavián, a ro­mán nemzeti kereszténypárt vezére még kedden este megalakította kormányát A kormánylista nagyjában ugyanaz, amit a PMH tegnapi számában közölt. Belügymi­niszter Calinescu lett, a nemzeti parasztpárt volt tagja, külügyminiszter — mint jelen­tettük — Micescu, pénzügyminiszter Savu, iparügyi miniszter Gigurtu, kultuszminisz­ter Joan Lüpas, igazságügyminiszter Radu- lescu-Mehedintzi, a parasztpárt eddigi tag­ja, földművelésügyi miniszter Potarca, aki szintén a parasztpártból lépett a kormány­ba, hadügyminiszter John Antonescu tábor­nok, közmunkaügyi miniszter Cuza György, a nemzeti keresztény párt elnökének fia, tárcanélküli miniszter A, C. Cuza, a 80 éves hires antiszemita vezér, egészségügyi miniszter Bamu. A legnagyobb feltűnési az keltette, hogy Goga és Cuza párthivein kívül a kormánynak négy olyan tagja van, aki kilépett a nemzeti parasztpártból és Go- gához pártolt. A parasztpárt természetesen azonnal kiközösítette a kormányba belépett tagjait és kijelentette, hogy a legélesebb magatartást fogja tanúsítani a kormánnyal szemben. A keresztény nemzeti párt a vá­lasztásokon csak 9.7 százalékát kapta meg a szavazatoknak. Most számit a liberálisok, Bratianu és esetleg a vasgárda támogatásá­ra a parlamentben s főleg arra, hogy a ki­rály mindig a kormány mögött marad. Az uj kormányalakítás a román politika éles jobbrafordulását és a nacionalizmus előtö- rését jelenti. „Románia hQ marad külpolillkéla hagyományos vonalához'* Micescu, az uj külügyminiszter a román sajtó külpolitikai szerkesztőinek a következő nyEat- kozaíot tette: — Politikám tisztelni fogja Románia eddigi szerződéseit és szövetségeit. Mindent el fogok követni, hogy Románia barátságát kiépítsem ] minden állam felé. A teljes jóakarat jegyében ki- ! tartok a régi barátságok mellett is. I A Curentul a külügyminiszternek ebből a \ nyEatkozaíából arra következtet, hogy Románia Shü marad külpolitikájának hagyományos vona­lához. A külügyminisztérium hivatalnokai előtt Micescu a következő nyilatkozatot tette: —• A szó szoros értelmében követni fogom elődömnek, Antonescu Viktornak politikáját. Külpolitikai viszonylatban főtörekvésem az lesz, hogy az ország érdekében fenntartsam a jóviszonyt minden baráti állammal. A külföld meg fogja állapítani, hogy a román nép tradicio­nális meggondoltságsa most is megmarad. üoga: „Alapelvem: Románia a románoké1' BUKAREST. — Goga miniszterelnök a ro­mán és a külföldi sajtó számára nyEatkozatot adott ki, amelyben többek között a következő­ket mondja: — A kormány programját SzEveszter napján a rádión közölni fogja. Programom nagyrésze lo­gikus következménye politikai múltamnak és biztosítékot jelent arra, hogy politikám egyenes­állampolgársági törvényjavaslat szövegét. Örültünk, amikor karácsony előtt olvastuk, hogy a minisztertanács elfogadta a törvény- tervezetet, de bizony csak utólag értesültünk arról, hogy a minisztertanács által elfoga­dott tervezet veszedelmesen hasonlított a megbukott húsvéti szöveghez, olyannyira, hogy a magyar aktivisták karácsonyi ünne­pi cikkeikben sorok közötti lázongással elé­gedetlenkedtek, hogy a várt karácsonyi ajándék elmaradt, mert — elfogadhatatlan. De megtudtuk azt is, hogy a bürokrácia ál­láspontja az utóbbi napokban végre „emel- kedettebb álláspontot foglalt el”. Szóval az uj javaslat már a magyar aktivisták állás­pontját is fedi. S igy került nyilvánosságra a tervezet legfrissebb szövege. Sajnos, ez sem sokkal megnyugtatóbb, mint a húsvéti tervezet volt. Ugyanúgy megvan benne a csehszlovák nyelv tudásának megkövetelése, ugyanúgy nem adja meg a külföldi szárma­zású nőnek automatikusan az állampolgársá­got, mint elődje, s ugyanúgy tartalmazza a kihonositó náci-paragrafust, amelyet a né­metországi diktatórikus rendszer talált ki s amely ellen a mi aktivistáink oly szent meg­győződéssel harcoltak, mint a világ legreak- cionáriusabb intézkedése ellen. Thomas Mann hasonló paragrafus alapján vesztette el német honpolgárságát s milyen ünnepe volt a csehszlovák demokráciának, amikor a kihonositott Thomas Mannak tüntetőén csehszlovák honosságot adott. Néhány év leforgása után ime, a hiperdemokrata ma­gyar aktivisták csöndes asszisztálásával, vagy legföljebb a sorok közötti duzzogása mellett már a kihonositó náci-paragrafus is honosságot kíván nyerni nálunk s végül még az a humoros helyzet állhat elő, hogy a szegény Thomas Mann —- ha ez a tervezet törvénnyé válik ■— másodszor is szembe- találkozhatik ezzel az ominózus paragra­fussal. Egyetlenegy szempontból van némi hala­dás az uj tervezetben. Abban, hogy igény­jogot adna az állampolgárságra azoknak, akik 1914 augusztus 1-én Csehszlovákiában laktak. Igaz, itt is már időbeli szűkítés van, mert a békeszerződés nem a háboruelőtti ál­lapotát minősítette a jogigény alapjának, de ez még kisebbfajta hiba lenne. Ám nyílt jog­fosztást jelent a békeszerződés ama pontjá­val szemben, hogy „Csehszlovákia ipso facto és mindennemű formalitás nélkül" kö­teles az állampolgárságot megadni. Az uj tervezet kiköt egy kis „formalitást”, de ez aztán kétségessé teszi az egész jogigényt: nevezetesen kiköti a kifogás tárgyává nem tehető lojalitáson fölül még a „megbízható­ságot" is. Ezt a megbízhatósági fogalmat az államvédelmi törvény vezette be a csehszlo­vák jogrendbe. A megbízhatatlanság fogal­ma annyira széles és elasztikus, hogy az ál­lamvédelmi törvény 19. paragrafusának föl­sorolása alapján egyszerűen a hivatali disz­krecionális jogra való hivatkozással bárkitől meg lehet tagadni az állampolgárságot s igy az állampolgársági jogigény csak papiroson levő írott malaszt maradna, a gyakorlatban semmi értéke nem volna. így állunk az aktivisták állampolgársági törvénytervezetének legislegjobb pontjával. Mit szóljunk a többiről, amelynek antide­mokratikus volta evidens? S mit szóljunk a nyelvvizsga megköveteléséhez, amely a pol­gári egyenlőséget tenné illuzóriussá, mert a nem csehszlovák polgároknak hátrányt je* lentene. Ez is egyezik a hiperdemokrata ma­gyar aktivisták álláspontjával? Eddig az ál-, lamnyelv ismeretét csak az állami hivatal* nokoktól kívánták meg, ezentúl már az egy­szerű közpolgár is köteles lenne megtanulni az államnyelvet. Még az a menyasszony is* aki csehszlovák állampolgárba szeretett bele* A szerelem nyelve nem lesz elég számára a boldogsághoz, ezenfölül még egy nyelvet is meg kell tanulnia, ha nem akarja azt koc­káztatni, hogy mint idegen állampolgárt bár­mikor kitilthassák az ország területéről a férje és gyermekei mellől. S igy ezzel az uj aktivista javaslattal szemben sem lehet más álláspontunk, mint az elsővel szemben volt: a legteljesebb el­utasítás. A csehszlovák demokratáktól és velük együtt a fődemokrata magyar aktivis­táktól egyetlenegy megoldást kérünk és vá­runk, tessék maradéktalanul teljesíteni azt„ amit a saintgermaini békeszerződésben az állampolgársági kérdésben a kormány elvál­lalt: megadni az állampolgárságot minden csehszlovákiai lakosnak, aki a békeszerző­dés pillanatában itt lakott, minden nemzeti­ségi, nyelvi és egyéb osztályozás nélkül é3 legfőképen „ipso facto és minden formalitás nélkül”. Ez az egyetlen törvényes és de­mokratikus megoldás. Minden egyéb csak mellébeszélés. S erre az egyetlen megoldás­ra már tizenkilenc éve várunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom