Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)
1937-11-21 / 266. (4412.) szám
937_november 21, vasárnap. T>EAGAI-MAG^ARH í aLAP Darányi és Kánya elindult Berlinbe A német sajtó nagy politikai je'entüséget tulajdonit a magyar államférfiak utazásának - Darányi először találkozik Hitlerrel BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Darányi Kálmán magyar miniszter- elnök és Kánya Kálmán külügyminiszter szombaton délután egynegyed két órakor a menetrendszerű bécsi gyorsvonattal elutazott Berlinbe, hogy a német kormánynál hivatalos látogatást tegyen. Az utazásról kiadott hivatalos tájékoztató hangsúlyozza, hogy a magyar államférfiak útja viszonzása azoknak a látogatásoknak, amelyeket német államférfiak az utóbbi időkben a magyar kormánynál Budapesten tettek és újabb bizonyítéka a Magyarország és Németország közt fennálló barátságos kapcsolatoknak. Darányi Kálmán miniszterelnök feleségével és titkárával utazik. Kánya Kálmán külügyminisztert gróf Csáky István kabmeitfőnök, Bakács- Bessenyey György követség! tanácsos és Szent- istványi Béla, a külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője kiséri. A német birodalmi kormány Paesauba különvonatoí küld a magyar államférfiak elé és elébük utazik a birodalmi kormány kiküldötte is. Ugyancsak Passauban száll 1 a külön vonatba Sztójay Döme, Magyarország berlini követe is. Paliükai s?jRat Magyarországait Darányi és Kánya berlini útját magyar belpolitikai részről nagy érdeklődés kiséri. Ez az első alleslom, hogy Darányi Kálmán miniszterelnök személyesen találkozik Hitlerrel. A magyar kormányférfiak berlini utjának idejére a képviselőházban szünet lesz november 30-ig. Ez alatt az idő alatt a magyar belpolitikában teljes szélcsend lesz. Az ellenzéki pártok vezérei elhatározták, hogy amig a miniszterelnök külföldön tartózkodik, politikai gyűléseken nem vesznek részt A magyar miniszterelnök és külügyminiszter berlini utazásával kapcsolatban a magyar kormányhoz közelálló „Uj Magyarság" a következőket írja: Darányi Kálmán elsőizben utazik most Berlinbe, mint Magyarország politikájának felelős vezetője és ezért ennek a látogatásnak mindkét oldalról nagy fontosságot tulajdonítanék. A miniszterelnök útja bizonyára ezúttal is csak tovább fogja mélyíteni a magyarnémet barátságot és azt a külpolitikai orientációt, amelyet Magyarország elfoglalt és évek hosszú sora óta következetesen folytat. Ha a berlini tanácskozások nem is fognak látható meglepetéseket hozni, mégis komoly eredménynyel kecsegtetnek. A kormánypárti ,.Függetlenség" megállapítja, hogy a magyar államférfiak berlini útja újabb bizonyítéka Magyarország és Németország barátságos kapcsolatainak. Az egész magyar közvélemény őszintén reméli, hogy a berlini tár- gvalásck nyomán még inkább megerősödnek a Magyarország számára oly értékes baráti kapcsolatok. Ni^eforsiáf ét a magyar- kisantant tárgyalósok BERLIN. — A német sajtó hosszú cikkekben üdvözli Darányi és Kánya küszöbönálló látogatását. A Deutsche Allgememe Zeitung azt írja, hogy a német-magyar barátság szilárd alapokon nyugszik és szorosan együttműködik egyrészt a római jegyzőkönyvekkel, másrészt a Berlin-római tengellyel. A Lokalanzeiger ma reggeli száma hosz- szu vezércikkében a magyar államférfiakat mint Németország őszinte barátait üdvözli. Darányi Kálmán nem elégszik meg a ma már elért sikerrel, — írja egyebek között a lap, — hanem folytonosan azon fáradozik, hogy további célokat érjen el és országát a fenyegető veszélytől megmentse. Mi tudjuk, hogy Magyarország most e’őtzör tárgyalt közvetlenül a kisantant-állámokkal a fegyverkezési egyenjogúság elismerésének kérdéséről, de egyúttal a Csehszlovákiában, Romániában és Jugoszláviában élő kisebbségek kérdésének végleges elintézéséről1 is, ami nélkül nem lehet elképzelni a Dunamedencében hosszantartó békét. A Sinajában megkezdett tárgyalások nem értek még véget, mert a kisantaní államai egyelőre nem akarják megadni a Magyar országtól követelt feltétlen védelmet a ki - sebbsegeknek. A német lap ezután rámutat meg arra, hogy Darányi belpolitikai téren is sikereket ért el. Német politikai körökben rámutatnak arra, hogy a két népet sorsközö-ség köti össze s mindkét nép egyaránt kívánja a beké fenntartását, de ehhez szükséges a többi nemzetek közreműködése is. Jól be avatott helyen úgy tudják, hogy a magya** államférfiak látogatása szorosan összefügg a magyar felfegyverkezés kérdésével. Bárányt és Kánya berlini programja Darányi és Kánya berlini látogatásának gazdag programját már teljesen ösczeálli- tolták. A magyar államférfiak különvonata vasárnap délelőtt 10 óra 15 perckor érkezik meg Berlinbe az Anhnlter pályaudvaron. Itt Göring miniszterelnök, Neurath birodalmi külügyminiszter és Darré földművelésügyi miniszter, továbbá a kormány, a hadsereg és a nemzeti szocialista párt ma- gasrangu képviselői fogadják a magyar mi nisztereket. A pályaudvarról a vendégek gépkocsikon az Adlon-szállóba hajtatnak, Még vasárnap délben koszorút helyeznek el1 az Ismeretlen Katona sírján, m^jd Mak- kensen volt budapesti német követ, jelenleg birodalmi külügyi államtitkár villásreggelijén vesznek részt E:íe kilenc órakor, amikor a nemzetközi vadászati kiállítás a nagyközönség számára már lezárult, Göring és Darré kíséretében megtekintik a kiállítást. Hétfőn délelőtt a magyar miniszterek Neurath külügyminiszternél tesznek látogatást, majd Darányi mint földmüvelé:ügyi miniszter meglátogatja német kollégáját Délután két órakor Göring vendégei lesznek. Neurath és Darré délután viszonozzák a látogatást s ezt tanácskozás követi. Este Neurath fogadást rendez a magyar vendégek tiszteletére a birodalmi elnöki palotában. Kedden délelőtt a magyar államférfiak néhány munkatábort és telepként tekintenek meg, amit ebéd követ Darré miniszternél. Dáután több mezőgazdasági üzemet látogatnak meg. Este nyolc órakor a Col- legium Hungáriáimban Sztójay Döme berlini magyar követ ad vacsorát, amely' után fogadás lesz négyszáz meghivöit vendég számára. Szerdán reggel a magyar államférfiak megtekintik a stadiont, majd gépkocsin Potsdamba tesznek kirándulást s ez alkalommal megtekintik a történelmi jelentőségű helyőrségi templomot is. Délután öt órakor a berlini Frigyes Vilmos-egyetem nagycsarnokában a berlini Magyar Intézet húszéves fönnállását ünnepük. Az ünnepségen Darányi Kálmán miniszterelnök és Farkas Gyula, a Collegium Hungaricum igazgatója mond beszédet, német részről pedig Rust közoktatásügyi miniszter és az egyetem rektora szólal föl. Az ünnepély után megtekintik a ma-| gyár intézetet, majd fogadás lesz a magyar L kollégiumban. A szerdai nap eseményeihez ? tartozik még Frick birodalmi belügyminisz-; tér ebéde és az Operaház díszelőadása. Ez alkalommal az „Ariadnc" kerül színre ünnepi szereposztásban. Előadás után az Opera halijában Göring ad fényes fogadóestélyt. Találkozás Hitlerrel Csütörtökön délelőtt Darányi Kálmán miniszterelnök és Kánya külügyminiszter Hitler vezérnél és kancellárnál tesz íátoga-j tást. Ez alkalommal hosszabb tanácskozást folytatnak. Délben Hess, a vezér helyettesei ebédet ad, délután pedig a magyar követsé-8 gén fogadja Darányi és Kánya a német és a! íEsmmmaB^^^EsnEzssass magyar sajtó képviselőit A berlini látogatást este kilenc órakor nagy fogadással ösz- szeköíött vacsora fejezi be Hitler birodalmi vezér és kancellár házában. Darányi nyilatkozata Darányi Kálmán miniszterelnök elutazása előtt a sajtónak nyilatkozott — Azt hiszem — mondotta —, hogy rendkívül érdekes lesz berlini utam, annál is inkább, mert már régen nem jártam kint és a harmadik birodalom megalakulása óta még nem láttam Németországot A hivatalos program befejezése után még két napig Berlinben maradok, mert néhány intézményt kívánok megtekinteni. Nyitva az uí banking felé A Japánok áttörték a kínaiak „Hindenbnrg-vonalát“-■» A kínai központi kormány elmenekült Nanklngból - - - Hír csak a nankinsi helyőrség áll szemben a japán csapatokkal TOKIO. —1 A lapok rendkívüli kiadásokban adták tudtára a főváros közönségének, hogy a japán csapatok elérték a Szucsau folyót. A tegnap esd órákban Sanghajtól északra harcoló japán csapatok benyomultak Fusanba és tovább folytatták az előnyomulást Kiangin felé. Klán gin a nankingi erőcitményhálózat legfontosabb pontja a Sárga folyó partján. Döntő ispán győzelem San jfiaji jelentés szerint a szuesaui áttörés a kínaiak úgynevezett Hindenburg-vonalának összeomlását jelenti és a katonai szakvélemény szerint a japán győzelem ezzel teljessé vált. Szncsau tegnap este három oldalról körül volt zárva és a kínaiaknak nem volt más választásuk, mint az eleve elveszett harcot végigfolytatni, vagypedig visszavonulni, még mielőtt a visszavonulás útját a japán csapatok el nem vágták. A japán csapatok ezek után feltartóztathatatlanul folytathatják az előrenyomulást egészen a nankingi erődítményekig. A japánoknak sikerült teljesen rreg- bomlasztani a kínaiak harcsorait és most már csak a nankingi helyőrség az egyetlen egységes hadcszlop, amely ellenállást tanusitkat a japánokkal szemben. Nanking is magerősiti a japán győzelem hírét TOKIO. — A Doniéi iroda jelenti a szncha i frontról, hogy a japán csapatok a múlt éjszaka Szu- csaut megszállták. További jelentés szerint az egész déli partot a Tai-tó mellett, 30 kilométernyire Kasing- tól megszállva tartják a japán csapatok. NANKING. — A Reuter-iroda jelentése szerint a nankingi katonai hatóságok is megerősítik Szucsau elfoglalását. A kormány Nankingot még a mai nap folyamán elhagyja és Sunkingbe költözik. SANGHAJ. — A japán vezérkar meghízottja foI gadta a külföldi újságírókat és kijelentette, hogy a japán csapatok a tegnapi nap folyamán megszabták Nansing városét, amely 25 kilométernyire fekszik nKasingtól. A japán csapatok most folytatják az elő- i nyomulást a Taihu-tó felé. Állítólag ennek a tónak a partvidékén helyezkedik el a kínai hadsereg egyik oszlopa és a védelmet erre a hadtestre koncentrálta most a kínai hadvezetőség. A tó partján Jíieves harcokra lehet számítani. Eddig 16.048 japán halóit TOKIO. — Az úgynevezett császári főhadiszállás megszervezésével a hadügyi és tengerészetügyi minisztérium a legfelsőbb haditanács hatáskörében lett összpontosítva. A legfelsőbb haditanács mind a két minisztérium vezetőinek irányítása alatt áll és a vezérkar kívánságainak adminisztratív végrehajtását látja el. A hivatalos jelentés megállapítja, hogy a császári főhadiszállást csak a háború tartamára állították föl. Beavatott körök hangoztatják, hogy az intézkedésre azért volt szükség, hogy hosszabb háború esetén is biztosítsák japán részre a győzelmet. A háború I kitörése óta egyébként most történt meg először, (hogy hivatalos jelentést adnak ki a japánok hadiveszteségé- ről. A jelentés szerint a japánok az eddigi harcokban ÓVJtiH EGÉSZSÉGŰMET! A VESE, hugyszervek, epe s kivált- képen hólyagbajoknál és mindennemű rheumatikus bántalmaknál kiváló gyógyhatású a CIGELKMF6LLI alkalikus, lithiumos gyógyvíz. Vértisz- titó, savoldó. Kitűnő borviz. „CIGELEr forrásvállalat, BARDEJOV összesen 16.048 halottat veszítettek, mig ugyancsak japán hivatalos jelentés szerint a kínaiak vesztesége 550.000 halott és sebesült volt. 15 katona elfoglal egy milliós várost SANGHAJ. — A kínaiak is elismerik, hogy aü japánok az elmiilt éjszaka megszálották Szu-" csaut. A város elfoglalása egyike a japán—kínai i liátoru történelme legcsodálatosabb fejezeteinek. | A milliós várost a szó szoros értelmében tizenöt jj japán katona foglalta cl. Ez a kis előőrscsapat * pénteken este Szucsau kapujáig lopózott, ahol alvó kinai őröket talált, akiket ártalmatlanná j tett és benyomult a városba. A tizenöt ember li-il basorban haladt végig az alvó város hatalmas uceáin és a pagodáig érkezett, ahol kitűzte a japán lobogót. Ez volt a jel a japánok általános benyomulására. Az időközben a kapukhoz érkezett. Japán ezredek villámgyorsan behatoltak a város-1 ha anélkül, hogy a meglepett és alvó kínai csapatok tudták volna, hogy mi történik. A kínaiak nem hitték, hogy a japánok ilyen gyorsan a város alá érkeznek. Amikor látták, hogy ellentállásnk meddő, feladták a várost és hanyathomlok elmenekültek a nyugati kapukon. — BÚCSÚZIK A SARRASANI CIRKUSZ POZSONYTÓL. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Sarrasani cirkusz vasárnap tartja bucsuelőadását Pozsonyban. A nagyszerű cirkusz junius 25. óta Csehszlovákiában harminc várost látogatott meg.