Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)
1937-11-13 / 259. (4405.) szám
tel«G^MAGÍ!AR-HlRLAI> SZTOHÁZ-Kön^KabTQRA. Az irocíaími NobeWijat Roger Martin du Gard francia Író kapta STOCKHOLM. — Ax 1937. évi irodalmi Nobel-dijat Roger Martin du Gard francia írónak ítélték oda. Az uj Nobel-dijas iró nevét két regény tette híressé: »Jean Barois", amely 1913- ban jelent meg és egy hat kötetből álló monumentális regénymii, amelynek címe „Les Thibault". A hat kötet 1922 és 1928 között jelent meg (Németül a Paul Zsolnay Verlag adta ki). A „Jean Barois" az 1900—1910 korabeli francia fiatalság lelki anilizisét tükrözi, azokét a fiatalokét, akiknek lelki egyensúlyát a Dreyfus- pör megzavarta. Másik müve, a „Les Thibault" úgy rajzolja meg egy család történetét, mint Tho- mas Mann Buddenbrooksja. A nagy mü főalakjai Antoinet Thibault, az erős, optimista férfi és testvére Jaques, aki intellektuális ember és kétségekkel és árnyképekkel vivődik. A regény a katolicizmust szembehelyezi a protestantizmussal, úgyhogy a történet folyamán nagy elvi harcokra kerül sor. Ezeket rendkívül szép lírai részek és erőteljes, szinpompás leírások tarkítják. Roger Martin du Gard 1881-ben született Neuilly sur Seineben, Páris közelében. A tudományon keresztül érkezett el az irodalomhoz. Kezdetben levéltáros volt és sokat foglalkozott régi írásokkal. 1909-ben nagy müvet jelentetett meg régi Írásokról, de ugyanebben az évben jelent meg első regénye „Devenir" címmel. Azóta több regényt, essayt és színdarabot irt. Jóbarátja André Gidenek, aki egyik leghíresebb könyvét neki ajánlotta. Roger Martin du Gard a Nou- velle Revue Francaise köréhez tartozik. PRÁGA. — Dr. Marcit Antal „Kazinczy a Spielbergen" cimü tanulmánya az uj füzet első írása. Marék Antal végigkíséri a nagy magyar forradalmárt és írót egy darab életen és mély analízisét adja ennek a lelki történésnek, amely akkor következett be, amikor „1795 szeptember 24-én öt üveges hintó indult el Budáról Brünn felé.“ A brünni szörnyű esztendőket a szellem társasága enyhitette, — írja Marék Antal. Ott érett meg Kazinczy azokra a feladatokra, amelyek későbbi életét munkával, reménykedéssel, csalódással betöltötték. Kazinczy nemes alakja plasztikusan elevenedik meg ebben a kis írásban. «— Sebesi Ernő „Meghalt a bosszú" cimü erősütemü novellájával szerepel, amelynek minden sora magával ragadja az olvasót. — Reményi József „Smith" cimü írása az amerikai élet realisztikus, meggyőző rajza. <— Man- ga János «— aki Szlovenszkón Bartók és Kodály módszerével gyűjti a magyar népdalt és igen szép eredményeket ért el, annak ellenére, hogy minden támogatás nélkül, saját erejéből kell ezt a nagy munkát elvégeznie — „Mitológiai dolgozatok" című Írásában azzal foglalkozik, hogy a pusztulófélben levő népzenének egyrészét hogyan veszik át a gyermekek és hogy őrzik meg körülbelül tizenötéves korukig, amikor azután a népzene helyét betölti a divatos sláger. Gyermekektől sok értékes dallamot jegyzett fel és szöveget is, amelyet az öregek elfelejtettek, ötven gyermekkel fogalmazást íratott arról, hogy „miről mesélnek a nagyszülei?" Az eredmény meglepő volt, mert megkapta Ógyalla és környékének mitológiai keresztmetszetét. Talált a dolgozatokban szláv vonásokat is. A gyermekek valóban rendkívül érdekesen Írják le a következő „mitológiai" alakokat: fejetlen ló, fehér papok, az ördög megjelenik a mulatságon, boszorkányság, a szilvatolvaj, a szellem, fejetlen szamár, az aranylibák, a viziember, népi szokások, a leány és a legény, lányok a fonóban. Manga János ezután összegezi a dolgozatokat és megállapítja, hogy a magyar állati mítosz és rege közös alapja a ló. Eredete valószínűleg abba a korba nyúlik vissza, amikor még a pogányság harcban állt a kereszténységgel. Megállapítja azt is, hogy a változatokat megtaláljuk az Oroszország északi részén élő pogány finn-ugor népeknél. Manga dolgozata egy rendkívül értékes és ötletes embernek a munkája. —- Kováts Miklós „A gárda ezredese" cimü novellája következik ezután, romantikus történet, elegáns stílusban, amelyet az ember szívesen olvas. — Farkas István Martin Rázusról, az apostolról értekezik és megrajzolja a szlovákok kitűnő költőjének érdekes lelki portréját. — Nyiresi-Tichy Kálmán „Somogyi népművészet gömöri szemmel" cimü tanulmányában a pásztormüvészettel, a buzsáki háziiparral és a népi építő stílussal foglalkozik nagy hozzáértéssel és alapos tanulmányok alapján. — Morvay Gyula Puskinról, az oroszok nagy költőjéről irt tanulmányt. — Ónódy Zoltán Párist írja meg, ahogy ő látta. Érdekesen látta a francia metropolist, egyéni szemmel. Idegenforgalmi propagandafüzetbe való ez az irás, persze olyanba, amely teljesen elüt a sablontól és azt fedezi fel, amit a legtöbb ember nem lát meg. — Egri Viktor Francois Villon-ról irt rövid, de értékes tanulmányt. <— A Kri'ika rovatban Simon Menyhért verseinek, Pit- kin könyvének, Fejtő Ferenc „Érzelmes utazás" cimü müvének, Erdősi Károly és Molnár Kata könyveinek analízisét találjuk. — A Magyar írásba . ezúttal BerXó Sándor, Simon Menyhért, Reményi József, Erdőházi Hugó és Nagy Média írtak verseket, Sipos Győző Martin Rázus egy versének, Bellyey László Frantisek Hecko egy versének, Sebesi Ernő pedig Heine, Deh- mel, Rilke és Liliencron verseinek müfor- ditásait közli, n. p. (*) Hubay Jenő szobra a budapesti Operaház-1 bán. Budapestről jelentik: November 11-én tar-| tották meg a magyar zenei világ nagy halottjának, Hubay Jenőnek emlékestjét az Operaházban. Az estén a mester két müve, a „Cremonai hegedűs" és a „Milói Vénusz" került előadásra. Az emlékesten a Magyar Operabarátok Egyesületének vezetősége átadta Hubay Jenő mellszobrát a magyar kultuszkormány képviselőjének és az Operaház igazgatóságának. A szobrot Kisfaludy-Strobl Zsigmond készítette. Hubay Jenő képmását ünnepélyes keretek között helyezték el az Operaház elsőemeleti társalgótermében. (*) Mussolini tette le a római filmváros alapkövét. Rómából jelentik: Mussolini szerdán délelőtt letette a Rómától tiz kilométernyire építendő filmnegyed alapkövét A hatalmas építkezés 40 négyzetkilométernyi területet ölel fel. A felavatásról szóló okmányt, amelyet pergamenre jegyeztek, a Duce ünnepélyes szertartás keretében irta alá, majd egy jezsuita atya megáldotta azt. A pergamentet belefoglalták az alapkőbe, amelyet Mussolini kötélcsiga segítségével maga eresztett le az alapzatul kivájt mélységbe. (*) Annabella Amerikába érkezett Newyork- ból jelentik: A Queen Mary fedélzetén New- yorkba érkezett Annabella, a vil&ghirü francia filmsztár, hogy eleget tegyen amerikai szerződésének. Ennek a szerződésnek az az érdekessége, amint azt Annabella az őt megostromló újságíróknak elmondotta, hogy a hollywoodi megállapodás értelmében az efcő angolnyelvű, filmjét egy londoni stúdióban forgatták* (*) A nyitrai SzMKE, mely őszi évadját Mécs László nagysikerű ünnepi estjével kezdte, legutóbbi ülésén elhatározta, hogy szinrehozza Molnár: Csoda a hegyek között cimü darabját Verő Géza rendezésében. Az előadásra a jövő hónapban került sor. A vezetőségi ülésen jegyzőkönyvbe iktatták az egyesület tragikusan elhunyt választmányi tagjának, Széchenyi Sándornak emlékét. (*) Milstein-hangverseny Kassán. Szerkesztőségünk jelenti: Szerdán este tartotta Milstein, az orosz származású világhírű hegedűművész hangversenyét a kassai Schalk- ház-szálló nagytermében. A fiatal művész, akit a kassai közönség eddigi szereplései során nagyon megszeretett, ezúttal is teljes mértékben megfelelt a várakozásnak: higgadt egyszerűséggel, precízen és korrektül tolmácsolta a hangversenydarabokat, amelyek nem annyira az érzelmek zúgását, mint inkább a hangvalőrök és a nemes, kristályos technika érvényesülését teszik lehetővé. Különösen nagy sikere volt Milsteinnek a mutatós Bruch-koncerttel és a második rész kisebb darabjaival. Egyenértékű művészettel látta el a zongorakiséretet Mittmann Lipót, aki különösen Beethoven G-dur szonátájában osztozott egyenlő mértékben a hegedűművész sikerében. A műsor végeztével a lelkes közönség még számos ráadást csikart ki tapsaivalu 29 (*) A rimaszombati Blaha-Mükedvelő Társulat bemutatkozása. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Lelkes rimaszombati kulturférfiak az év elején egyesületbe tömöritették a város összes műkedvelőit Blaha Lujza-Mükedvelő Társulat címen. A társulat első előadásául Fodor László nagysikerű s mükedvelőszinpadokra rendkívül alkalmas „Érettségi" cimü háromfölvonásos színmüvét választotta, amelyet heteken át tartó szorgalmas próbák után most mutatott be a Polgári Kör színpadán. A sok sikert aratott rimaszombati mükedvelőgárda legjobbajiból összeállított együttes színvonalas és a hivatásos színészet nívóját elérő bemutatkozó előadásait mindhárom estén meleg rokon- szenvvel fogadta a közönség s azokat úgyszólván végigtapsolta. A főszereplők közül különösen Paál Muci, Kosiner Imréné, Szabó Nyunci és dr. Ganczfried Ernő állottak az ünneplések központjában, mig a többi szerepekben Marosi Mihály, Szabó Sári, Remenyik Kálmán, Durda János, Dropka Géza, Kalocsay Gyula, Füleki Sándor, Gross Erzsébet, Thurzó Ildikó, Vaskó Bözsi, Plavec Rózsi és Tóth Ernő jutottak megérdemelt tapsokhoz. A rendezést Jelűnek Miklós látta el. A Blaha-Társulat általános elismeréssel találkozott három bemutatkozó előadásának sikere a legjobb biztosíték a műkedvelő együttes további eredményes munkálkodásához, amely elé még sok szép előadás reményében teljes bizalommal tekint a rimaszombati magyar társadalom. (*) Jeszenszky Danó költészete. Budapestről írják: A Magyar Irodalomtörténeti Társaság ez évi októberi ülésén Földessy Gyula, a kitűnő esztétikus, Ady méltatóinak egyike egyórás felolvasást tartott a múlt század nyolcvanas-kilencvenes éveiben feltűnt és népszerűvé lett, losonci származású költőről, Jeszenszky Danóról. Először arról emlékezett meg, milyen nagy hatással voltak a nyolcvanas évek olvasóközönségére Jeszenszky versei, amelyek „Temérdek" álnéven jelentek meg az akkori Magyar Szalonban, majd Jeszenszky költészetének maradandó művészeti értékeire tért át. A 80-as, 90-es évek ifjú költőivel szemben világnézeti határozottság, biztos önkritika és művészi teljesség jellemzik Jeszenszky költészetét, amelyben egy külső- belső formában, hangulati sokféleségben éles reliefü költői egyéniség nyilatkozik meg. Költészetének tárgya a líra örök témaköre: a szerelmi és hazafias érzés, a természet és a történelem világa, az általános örök emberi problémák s az emberi életviszonyok változatai. Jeszenszky elmélkedő természet, de mély érzel- messég hatja át egész valóját. Gondolatait, érzéseit mindig talpraesett, ép formában arányosan megszerkesztve, kerek, csattanó befejezéssel tudja alakítani. Képvilága meglepően gazdag és eredeti s nagy képzelőtehetségre valL Versei között különösen szépek azok a költemények, amelyekben a szerelemérzést az elmúlás fájdalma festi mélyen bensőségessé a melanchólia szelíd, megenyhült, édesbus hangulatában. Kitűnő képessége van Jeszenszkynek a találó és bölcs szentenciákban gazdag szatírához és epigrammákhoz, de meleg kedélye, emberszerető humora megértőén nézi az emberi gyarlóságot. Kisebb-nagyobb elbeszélőkölteményei, életképei e nemben a magyar költészet legszebbjei közé tartoznak. ,,A magyar költők állandó nagy versenyén örök dalok és énekek a Jeszenszky Danó költeményei is" — igy fejezte be az előadó a Jeszenszky verseit bő szemelvényekben bemutató felolvasását, melyet nagyszámú előkelő közönség végig nagy érdeklődéssel hallgatott. (*) Jánoska Tivadar pozsonyi képkiállitása. Pozsonyból jelentik: A Müvészegyesület szalonjában (Káptalan-ucca 13/a.) szombaton, november 13-án 19.30 órakor nyitják meg Jánoska Tivadar szlovenszkói magyar festőművész kiállítását. A megnyitást dr. Sommer István főtanácsos vezeti be. Jánoska kiállítása 22-ig marad nyitva és naponta 17-től 19 óráig, vasárnap 11— 13-ig és 17—19 óráig megtekinthető. (*) A Szlovenszkói Magyar Népdalegyüttes november 9-én este mutatkozott be Ipolyságon. A termet majdnem legnagyobb részben a munkásság töltötte meg. Farkas István a szokott színesen vezette be az estet s a magyar dalról olvasta fel egy kedves novelláját, Juhász Béla általános tetszés mellett újabb verseiből szavalt. A közönség kellemes emlékekkel távozott a jól sikerült előadásról. Az együttes november 14-én, vasárnap délután Udvardon, este pedig Nagy- sallóban vendégszerepei. November 21-én délután három órakor Oroszíkán, este pedig Zceli- zen mutatkozik be a g aram völgyi magyar közönségnek. (*) Hubermann teljesen meggyógyult. Hubermann Broniszláv, a világhírű hegedűművész, aki repülőbaleset, következtében megsebesült, teljesen felépült és elhagyhatta a kórházat. Hubermann hajón Batáviába utazott, kérdés azonban, hogy az idén folytatni fogja-e hangverseny- kőrútját: « 1937 november 13, szombat SPORT Szent-Györgyi Albert korcsolyabajnok volt huszonöt évvel ezelőtt BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti lapok még mindig behatóan foglalkoznak a Nobel-dijas Szent-Györgyi Albert szegedi orvostanár pályafutásával és életével. Az egyik lap szerint Szent-Györgyi Albert, aki tudvalévőén fiatalKorában nagy sportrajongó és aktiv sportember volt, 1911-ben a kolozsvári korcsolyázó egy'et által Kolozsvárott rendezett gyors- korcsolyázó bajnokságban az 500 méteres távon Leviczky Károly mögött második lett, 15C0 méteren pedig elsőnek futott be. Ugyanebben az évben első lett az 100Q méteres országos junior versenyen Budapesten. A következő évben a budapesti nemzetköz? gyorskorcsolyázó versenyen 1000 méteren az akkor világhírű Klemencsics mögött második helyen érkezett be Szent-Györgyi Albert. Ugyanakkor megnyerte az 1500 méteres nemzetközi kizárásos versenyt. Az év utolsó Európa Kupa-mérkőzése PRÁGA. — Vasárnap kerül sorra Budapesten az év utolsó Európa Kupamérkőzése Magyarország és Svájc válogatott csapatai között. A ser- legmérközések állása jelenleg: 1. Magyarország 6 4 — 2 22:15 8 2. Olaszország 4 8 1-— 9:4 7 3. Csehszlovákia 6 3 12 16:16 7 4. Ausztria 6 2 1 3 13:14 5 5. Svájc 6—15 12:23 1 A vasárnapi mérkőzés Magyarországra nézve rendkívül fonto-. Amennyi’en győz, úgy favortjává válik a végküzdekmnek, amennyiben utolsó mérkőzését az olaszok e’len Budapesten kell majd a jövő évben lejátszania. Elméletileg azonban — dacára annak, hogy jelenleg Magyarország áll az élén, — az olaszok vanak jobb helyzetben, akik az osztrákokkal megismétlendő meccsüket Milánóban játszák le. Magyarország vasárnapi ellenfele már nem tekinthető megvetendő ellenfélnek, mert hiszen éppen két héttel ezelőtt Svájc csaknem legyőzte a favorit olaszokat. Valószínű azonban, hogy a honi előnyök által segített és a „tankok”-ból összeállított magyar együttes kiharcolja Budapesten a győzelmet és Magyarország 3 pontos előnnyel jut a tabella élére. )( A prágai főiskolás bajnokság során a német Sporthriiderek 0:4 arányban kikaptak a Masaryk Kolejtől. A német diákcsapat kedden a MAK-bai mérkőzik. )( A bulgár futballszövétség Rafailoff és Bajsukoff játékosokat örökre eltiltotta a játéktól, mivel a két válogatott, akik jelenleg Franciaországban szerepelnek, nem tértek vissza a szövetség hivószavára a csehszlovákok elleni mérkőzésre. Az eltiltás természetesen csak Bulgáriára vonatkozik. )( Franciaországban az á’lamiinnep alkalmával csütörtökön több bajnoki mérkőzést játszottak le. Az FC Sochaux a Metzet 3:2 arányban legyőzte és ezzel két tiszta ponttal az élre került, miután az FC Séte a Rouentől 1:3 arányban kikapott. )( A legközelebbi Ausztria—Csehsz’ová’ ia válogatott mérkőzést 1938 szeptember 25-én játszák le Bécsben. )( Ko’landla uszószövetsége meghívta a budapesti BEAC-ot november végi jubiláns versenyére. Az egyetemi csapattal — már valószínűleg mint orvosdoktor — Csik Ferenc is indul Amszterdamiban és Belgiumban. )( Párisban Petra és Destremeau revánsmérkő- zést játszott. Ezúttal Destremeau győzött 6:4, 6:3 arányban. Meghívó A Csehszlovákiai Magyar Tenisz Szövetség november 21-én d. e. 10 órakor tartja Kassán, a Keresztény Társadalmi Körben (Stefánik-u. 12, I.) rendes évi közgyűlését. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Főtitkári jelentés. 3. Pénztárnoki jelentés. 4. Ellenőrök jelentése. 5. Felmentvények megadása. 6. Elnökség, tisztikar és választmány választása. 7. Jövőévi tagdijaik megállapitása. 8. Az 1938. évi költségvetés összeállítása 9. Szabad indítványok. Ha a megállapított időben a közgyűlés nem volna határozatképes, úgy yii órakor összeül az uj közgyűlés, mely az alapszabályok értelmében a jelenlevők számára való tekintet nélkül határozatképes lesz. Szabad indítványok legalább 5 nappal a közgyűlés előtt az elnöknek Írásban beküldendők. Azon esetben, ha az egyletek meghatalmazottjukat kiküldeni nem tudnák, úgy meghatalmazá- eukat kitöltetlenül az elnök címére okvetlen küldjék be. Heksch Pál s. k., Bárczy Oszkár s. k., főtitkár, elnök. * MEGHÍVÓ a Csehszlovákiai Magyar Tenisz-Szövetség választmányi ülésére, mely Kassán, november 20-án d. u. 6 órakor a Keresztény Társadalmi Körben (Stefánik-u. 12, I.) folyik le. Heksch Pál s. k., Bárczy Oszkár s. főtitkár. elnök. A Magyar írás októberi száma