Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)

1937-08-29 / 197. (4343.) szám

1937 augusztus 29, vasárnap. (Beszélő lények A iüteki vasútállomás villanyvilágitási szerelési munkáira a po­zsonyi vasutigazgatóság az 1937 május SO-iki hivatalos lapban pályázatot hirde­tett. A pályázatot tehát több mint három hónappal később írták ki, mint ahogy a kormánynyilatkozat megjelent, melyben a kormány kötelezettséget vállalt aziránt, hogy a közmunkáknál és közszállitások- pál a magyarságot számarányának meg­felelően veszik figyelembe. Villanyszere­léshez Szlovenszkón minden városban van néhány hozzáértő iparos és igy jog­gal remélték, hogy ezt a munkát a vasut­igazgatóság magyar villanyszerelőre bíz­za majd, mert hiszen a legutolsó nép- számlálás hivatalos adatai szerint Füle­ken a csehszlovák állampolgársággal bíró lakosság 62.76 százaléka vallotta magát magyarnak, vagyis a lakosság túlnyomó része és ha eltekintünk attól, hogy a fü- leki állomáson igen sok más nemzetiségű vasutas teljesít szolgálatot, bátran állít­hatjuk, hogy a község lakosságának majdnem 90 százaléka magyar. A pozso­nyi vasutigazgatóság ezt a munkát 1040/17 — IV—1937. szám alatt azonban nem magyar villanyszerelőnek adta ki, de még csak szlovenszkóinak sem, mert a munkát Petr Rudolf cég Vel’ké Opato- vice-ról kapta meg, mely kisközség a máhrisch-trübaui járásban fekszik és nem tudjuk elképzelni, hogy miért nem lehe­tett a munkát szlovenszkói magyar vil­lanyszerelőnek kiadni és ezért kérjük a miniszterelnök urat, hogy szerezzen ér­vényt kormánya nyilatkozatának, semmi- sittesse meg a pályázat eredményét és hasson oda, hogy a kormánynyilatkozat­nak megfelelően a munkát magyar vil­lanyszerelőnek adják ki. Munkácson / nincs magyar gimnázium, pedig az állam­fordulat után még jóidéig működött a magyar gimnázium és azóta a magyarság dacára az állandó kérelmezésnek — gimnáziumát nem tudta visszakapni, pe­dig ahhoz számarányának megfelelően is van joga. Munkácson a legutolsó nép- számlálás hivatalos adatai szerint az összlakosságból 5975, tehát a lakosság 22.89 százaléka vallotta magát magyar­nak. Ezen nagyszámú magyarságnak nem áll gimnázium rendelkezésére, holott ugyanakkor a városban lakó 6710 ru­szinnak, kik a lakosság 25.71 százalékát alkotják, 17 osztályos gimnázium áll ren­delkezésére, sőt a 2694, magát csehszlo­vák nemzetiségűnek valló lakosnak, mely a város 10.32 százalékát alkotja, szintén nyolcosztályos gimnázium áll rendelkezé­sére gyermekei neveltetésére, mig a több mint kétszer akkora magyarságnak nincs gimnáziuma és mivel Kárpátalján csak egy magyar gimnázium létezik Beregszá­szon, nyilvánvaló, hogy a magyarságnak számaránya és a helyi viszonyok szerint joga van gimnáziumra és ezért kérjük az iskolaügyi miniszter urat, hogy a munká­csi magyar gimnázium visszaállításáról haladéktalanul intézkedjék, hogy a ma­gyar gyermekek már a most következen­dő tanévben anyanyelvükön sajátíthassák el a szükséges tudományokat. Az ógyallai járásbíróság területén a legutolsó népszámlálás hiva­talos adatai szerint az összlakosság 70.21 százaléka vallotta magát magyarnak és igy a nyelvtörvény és annak végrehajtási utasítása szerint a járásbíróság minősített magyar kisebbségi bíróság, ami azt jelen­ti, hogy minden kiadmányát csak magyar nyelven köteles kiadni. Ennek dacára a járásbíróság még magyarnyelvű kérvé­nyekre is csak szlováknyelvü kiadmányo­kat kézbesít ki a feleknek, ami ellenkezik a törvénnyel és ezért felkérjük az igaz ságügyminiszter urat, hogy a vizsgálatot az ógyallai járásbíróság nyelvhasználata tárgyában haladéktalanul rendelje el és szerezzen érvényt a nyelvíörvénynek. * a V Z& Fájós, gyenge és visszeres 1 á b a k r a valódi jótétemény a LASTEX csodafonálból készített harisnya. LASTEX-harisnyák kaphatók a cégnél Bratislava. Hviezdoslav- Sétatér 24. „A magyaron sok köveíci&e összhangba hozható az állam érdekevei“ Granatier Antal újabb érdekes cikke a megoldatlan magyar kérdésről ■ A szlovák publicista csodálkozik afölött, hogy miért nem hajtották végre a nyelvtörvényt már kilenc évvel ezelőtt PRÁGA'. — Granatier Antal, az ismert szlovák poblicista s a Slovjeaská Liga egyik vezetője az utóbbi másfél éven belül ismételten — centralista, részről szokatlanul, tárgyilagosságra törekvő bangón szólt hozzá a megoldat­lan magyar kisebbségi kérdéshez. Most a „Novy Svet** augusztus 21.-i számá­ban újból ezzel a kérdéssel foglalkozik érdemlegesen. Granatier cikkét •— amely­nek igen sok állításával szemben meg van az alapos élienvéleményünk — egyelőre kommentált nélkül szósze­rinti fordításban alább közöljük: A nagyközönség előtt — Írja Granatier — már felfedtük azokat az okokat, amelyek ben­nünket egy évvel ezelőtt arra ösztökéltek, hogy cikket írjunk a megoldatlan magyar problémá­ról. Nem volt más célunk, mint az, hogy a szlo­venszkói egyetemességet és az illetékes kor­mánytényezőket figyelmeztessük arra, hogy már megérett az idő arra, hogy az állami igazgatás törekedjék a megoldásra, jobban mondva töre­kedjék az idők folyamán felgyülemlett kisebb­ségi kérdések megoldására. Mindenekelőtt kér­tük, hogy ne hanyagolják el a magyar kérdést. Nem titkoljuk, hogy fejtegetésünket a köztár­sasági elnök ismert reichenbergi beszédének be­nyomása alatt és a kormányelnök állásfoglalásá­nak megállapítása után irtuk. Egyébként az ügyre vonatkozó nézetünket teljesen önállóan fejtettük ki, amelyre vonatkozóan hadd tanús­kodjanak a Slovensky Deníkben régebben meg­jelent fejtegetéseink. A kérdés maga tehát szá­munkra nem uj, annál kevésbé, mivel a szlovák nemzeti pozíciónak az elmagyarosodott vidéke­ken való megszilárdításánál, illetve meghódítá­sánál, kénytelenek voltunk az egésznek, tehát a magyarok által lakott Délszlovenszkónak a viszonyait is tanulmányozni, lljból hangsúlyoz­nunk kell, hogy a Slovenská Liga és más nem­zed intézmény sem helyezkedett szembe nem­zetébresztő munkája során magyar anyanyelvű polgártársaink jogos követeléseivel, főképpen nem olyanokkal szembe, amelyeket a törvények biztosítanak. A magunkét követelni, azt ápolni és segíteni, még nem jelend az idegen megsemmisítését és gyülölését. Amint felháborodva utasítottuk vissza a dicsért rabszolga múltat és hangsúlyoztuk a szlovák nemzeti büszkeséget, a szlovák közösségbe hív­tuk az elveszetteket és eltévelyedetteket, igaz­ságosan elitéljük szlovák testvéreinknek a ..sza­badság szigetének“ maradványain való ember­telen és erőszakos elnemzetlenitését, ugyanak­kor a magyar kisebbségnek iskolákat nyújtot­tunk, intézményeket és intézeteket, tehát nem voltunk gyűlölettel a magyar nemzettel szem­ben s nem tagadtuk a magyarság létjogosultsá­gát és saját kultúrája fejlesztésére való jogát. A szlovák nacionalisták a jövőben is minden­kor ahhoz a közmondáshoz tartják magukat, hogy: én is ur, te is ur. Ma, egy év múltán ismét tollat fogunk. Fő­képpen azért, hogy megítéljük azt, hogy ezalatt az elmúlt 365 nap alatt, amely minket a meg­oldatlan problémáról megirott cikkünktől el­választ, történt-e valami, amely pozitívan vagy negatívan érinti a magyar kisebbségi kérdést, hogy vájjon haladtunk-e azon az utón, amely az elérhető emberi megelégedettség kikötőjébe, a szlovákoknak és magyaroknak a demokrati­kus és szilárd Csehszlovákiában való jó együtt­éléséhez vezet, — végül: hogy vájjon a mi szlo­vák szavunk pusztába kiáltó szó volt-e, vagy legalább csekély visszhangra talált azokban a körökben, amelyek hivatottak idejében felismer­ni a hiányokat és azokat az állam érdekében ki­küszöbölni. Szerény kezdeményezésünk visszhangja nem volt csekély, főképpen a bel- és külföldi magya­rok körében. Általában rokonszenvesen fogad­ták — eltekintve a csodálkozástól (miért?) és nem teljesen a dologra, hanem inkább a szerző­re vonatkozó kisebb ironikus megjegyzéstől, ami azonban a politikai porondon természetes. De szlovák részről és közvetlenül a kormány részéről sem találtunk valami ellenállást. Való­színűleg azért, mert közvéleményünk a már vég­rehajtott, de az idők folyamán elromlott vagy elégtelen ügyek rendezését a kormányra és an­nak szerveire bízza. Egyszóval: az adott eset­ben senki sem látta az állam és a nemzet érde­keinek veszélyeztetését. Nem áll tehát semmi az útjában annak a poli­tikának, amelyet Benes köztársasági elnök és Hodza miniszterelnök érájának kezdetén meg­kezdeni szándékoztunk. És fel kell tenni a kérdést, hogy ezen az utón mit tett hát a kormány és melyek lesznek a to­vábbi gyakorlati lépések? Hogyan viselkedett maga a magyar kisebbség, hogy vájjon tett-e pozitív lépéseket .vagy negativ állásfoglalásával elzárta az utat. A kormány részéről a következőket kell re­gisztrálni: Hodza miniszterelnök nemsokára cik­künk után fogadta Pöstyénben a magyar akti­vista politikusokat és az előterjesztett kérésekre azt válaszolta, hogy a kormány gondoskodni akar arról, hogy a magyar kisebbségnek min­den jogos és az állam érdekeivel összeegyeztet­hető követelése teljesittessék. Dr. Hodza köz­vetlenül felhívta, a magyar aktivistákat, hogy erre az ügyre alakítsanak közös bizottságot és terjesszék a kormány elé konkrét javaslataikat. A német aktivisták is abban az időben dolgoz­tak követeléseiken. A kormány elhatározta, hogy a kisebbségi ügyeket etappszeriien fogja megoldani, előbb az erős német kisebbséget elé­gíti ki, de a februári határozattal kapcsolatban kijelentette azt is, hogy ugyanez irányelvek sze­rint szándékszik megoldani a többi kisebbségek kérdését, tehát a magyarét és a lengyelét is A 'kormányelnöknek a komáromi Jókai-ünnepségen való részvétele világos bizonyítéka annak, hogy ígéretét teljesíteni akarja. Fennáll tehát az a kérdés, hogy meg kell-e elégednünk a kor­mány részéről csupán az ideolgóiai előkészület­tel, avagy már tetteknek kellett volna követ­kezniük? Nem titkoljuk el. hogy szívesebben látnánk már tetteket, de másrészt viszont el kell ismernünk, hogy a múlt évvel szemben mégis csak valami pozití­vumot és kötelezettséget könyvelhetünk el a jö­vőre vonatkozóan. Adja Isten, hogy a követke­ző február azzá váljék a magyarok számára, ami a németeknek az idei február. A magyar politikai pártok oldaláról szintén el kell ismerni, hogy megtették azt, ami politi­kai lehetőségeiken belül állott. Mindkét csoport, a kormány és az ellenzéki előterjesztette a kor­mányelnöknek memorandumát és azoknak jelen­tős részét a lapok még a múlt év szeptemberé­ben nyilvánosságra hozták;. A két indítvány kö­zött az a különbség, hogy az aktivisták javasla­ta általános s a gazdasági és szociális dolgokat emeli ki. A bevezetésben a köztársaság mint demokratikus állam iránti hűségre és a pozitív konszolidációs munkára hivatkoznak. Az ellenzékiek, régi szokás szerint, a köztár­saságnak a kisebbségekkel szemben elvállalt nemzetközi kötelezettségeire hivatkoznak és követeléseik nem teljesítése esetén genfi pa­nasszal fenyeegtnek. (!) Az ellenzék indítványai és megjegyzései a do­log természete szerint az egyes fejezetekbe van­nak foglalva, mint például a nyelvi jog és a bí­rósági, közigazgatási gyakorlat, az állami vál­lalatoknál (posta, vasút), a parlamentben és az iskolaügy terén követendő gyakorlat. Igaz, hogy néhány kérés a jogi justamentum benyomását kelti és nem a gyakorlatiasságot és a keresztül- vihetőséget. így például hiába keresünk gyakorlati hasznot a magyar kisebbség számára a kétnyelvű bélyegzőkben, udevelekben vagy a kétharmad magyar ki­sebbséggel biró járásokban a tisztán magyar­nyelvű nyomtatványokban. (Pedig ez a leg­természetesebb magyar kívánságok egyike s gyakorlati szükségszerűsége nyilvánvaló! Szerk.) Nem tudjuk, hogy mit akar elérni a magyar ellenzék akkor, amikor azt kéri, hogy a magyar iskolákban használt tankönyvek­ben a helysgéneveket a régi magyar módszer szerint írják: tehát Vieden—Becs, Praha— Prága, Skalica—Szakolca, Hrádok—Liptóuj- vár stb.? (A magyar helységnevek a magyar szókincshez tartoznak! Szerk.) Tulhajtottnak és végrehajthatatlannak tartjuk például azt is, hogy a pozsonyi Kom ensky-egye temen a ma­gyar diákok a vizsgákat magyarul, lehetőség szerint magyar professzorok előtt tegyék le. Ezzel szemben méltányosnak tartjuk azt a kö­vetelést, hogy mindenütt, ahol annak megvan a törvényes előfeltétele, teljesítsék az 1920. évi nyelvtörvényt, illetve annak 1926. évi végre­hajtási rendeletét, hogy a törvény érvénye kiterjesztessék az állami üzemekre, tehát a postára és a vasútra is. (Nem tudjuk, hogy Portable (hordozható) kofferes-irógép 2 évi írásbeli jótállással Készpénzára Ké 1150.- vagy 12 havi részletre ä Ke 105.­Képes árjegyzék ingyen és bérmentve Techno físfstatit Bratislava, Nina utca 10 minő célt tartott szem előtt a kormány, ami» kor ezt kilennc évvel ezelőtt nem tette meg.) Ha a nyelvtörvény és végrehajtási rendelet néhány hatóság által való sporadikus mégsérté- sének mélyebb okait tanulmányozzuk, kiderül, hogy az okot nem kell talán a hivatalnokok sza­botázsában keresni, hanem inkább a bürokrati­kus célszerűségben és a pénzügyi eszközök hiá­nyában. Az ok nem kis mértékben rejlik abban a körülményben is, hogy a törvény végrehajtási rendelete csupán 1926-ban jelent meg. amikot már a közigazgatási agenda teljes folyamatban volt, úgyhogy a hivatalnoki kart nem lehetett egyszerűen a helyi nyelvi viszonyoknak meg­felelően kicserélni. És azután nem szabad szem elől téveszteni azt sem, hogy Szlovenszkón nem volt elegendő számú meg­bízható és magyarul is tudó hivatalnok, úgy­hogy a legjobb akarat mellett sem lehetett a déli magyar és a szlovák-magyar vidékeken betölteni a helyeket magyar nyelvet is tudó erőkkel. Az 1919. évi sztrájk és szabotázs igen komoly következményekkel járt nemcsak miránk szlo­vákokra, hanem a magyarokra is. Ha ez a szo­morú esemény nem következett volna be, Szlo­venszkón a hivatalnoki viszonyok egészen más­képpen alakultak volna ki. Hogy a csehszlovák közigazgatásnak nem volt szándékában elnyom­ni a magyarok nyelvi jogait, az kiderül abból is, hogy azok a reszortok, amelyeknek megfele­lő számú szlovenszkói hivatalnok állott rendel­kezésükre, nagyobbrészt eleget tudtak tenni legalább a nyelvtörvény lényegesebb részének. Az első helyen van az iskolaügy és azután kö­vetkezik a közigazgatás. A történelmi országokban lévő német kisebb­ség, bár lojalitás tekintetében a magyar kisebb­ség után következik, ki tudott harcolni bizo­nyos engedményeket. A februári egyezmény végrehajtását közvetlenül a német miniszterek kollégiumára bízták. A magyaroknak hasonló iniciativája magában a kormányban nincs, bár voltak idők, amikor ők is reprezentálhattak vol­na igy a legmagasabb helyen. De a probléma lényegében ugyanaz, úgyhogy ha a kormány komolyan gondol a magyar kér­déssel is foglalkozni, amiről meg vagyunk győ­ződve, szükséges lesz valamilyen ad hoc ta­nácsadó testületet létesíteni, amely egyrészt pontosan megállapítaná a jelenlegi állapotot — az általános konstatálás nem elegendő —, másrészt pedig javaslatot tenne a miniszter- elnöknek ama módozatok tekintetében, ame­lyekkel az ágendák menetének sérelme nélkül fokozatosan igen sokat lehetne javítani. Végül ismételjük: A magyarok sok követelése összhangba hozható az állam érdekével és azok teljesítése nem érinti a köztársaság je­lenlegi nemzeti jellegét, amelyet meg kell őriznij nem gyöngítheti a mi nemzeti pozíciónkat se­hol, mert méltányosságon épült fel. Az uj nyomtatvánnyokkal, felírásokkal és a hivatalno­kok számának esetleges kiszélesítésével járó ki­adás a főleg ideológiai téren itthon és külföldön mutatkozó nyereséggel 'kiegyenlítődik. Az „a“ után következzék a ..b és a ,,c“ is. Egészítsük ki kisebbségi ábécénket — fejezi be cikkét Gra­natier Antal — a következő jelszó jegyében: legyünk igazságosak magunkkal és másokkal szemben!

Next

/
Oldalképek
Tartalom