Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)

1937-07-08 / 152. (4298.) szám

t Magyar lelkeket akar elhalászni a Slovenská Liga Interpelláció az iskolaügyi és népnevelési miniszterhez a dunakeszi és GaramkBvesd községekben az iskolai beiratkozásokkal kapcsolatos szlovákositó propaganda ügyében PRÁGA. — Jaross Andor nemzetgyűlési képviselő és társai a következő interpellá­ciót nyújtották be az iskolaügyi miniszter­hez: Kurtakeszi községben, mely az ógyallai járás területén fekszik, az 1930. évi nép- számlálás adatai szerint 1274 lakos közül 591 vallotta magát magyarnak. A községben egy lcéttanerős állami jellegű szlovák nép­iskola és egy római katolikus ugyancsak kéttanerős magyar népiskola van. Módja van tehát úgy a szlovák, mint a magyar gyermeknek arra, hogy saját anyanyelvén tanulhasson. Az állami jellegű szlovák iskola fölállítása óta a Slovenská Liga minden tö­rekvése odairányul, hogy a magyar katoli­kus iskola tanulói az anyanyelvükön való tanulás előnyéről lemondva, a szlovák isko­lát töltsék meg, vagyis a szlovák iskola szo-1 ritsa teljesen háttérbe a katolikus magyar! iskolát. Ez a törekvés eddig nem sikerült. A Slovenská Liga a beiratások előtt a követ­kező magyarnyelvű röpirattal fordult a kurtakeszi magyar lakossághoz: 3 Slovenská L’ga fölhívása 1 „Krátke Kasy. 1937, jun. 25. Tisztelt Polgár­társak! Közeledik a gyermekek beiratkozása az isko­lába: Gondolja meg minden szülő, hová Íratja be j gyermekét. A népszámlálás szerint Kurtakeszin a jj lakosság 60 százaléka szlovák nemzetiségű, f vágyás száz ember közül 60 szlovák, örvendetes | volna, ha ez kifejezésre jutna a szlovák iskolá­ban is. Ne szégyeljétek, hogy szlovákok vagy­tok, hanem büszkék legyetek rá! Adjatok alkal­mat gyermekeiteknek, hogy legyenek részei a szlovák népnevelésnek, mely Tőletek meg volt tagadva, írassátok be gyermekeiteket a szlovák iskolába, hogy visszatérhessenek a szüleik és nagyszüleik anyanyelvéhez, akik mint szlovákok is megmaradtak jó katolikusnak. Munkáljátok gyermekeitek jövőjét! Az iskola veeztősége a Slovenská Liga segítsé­gével minden tanulónak ingyen adja a tanszere­ket, azonkívül karácsonyra minden szegény gyer­meket felruház. A Slovenská Liga bízik bennetek, tudja, hogy megértitek a kor hivó szavát, szemei­tek előtt lebegjen gyermekeitek jövője, azért uj iskolát emeltet, mely a kötzársaságunk 20 éves fennállása emléknapján, 1938. október 28-án ün­nepélyesen át lesz adva hivatásának. Kedves Polgártársak! Hűséget hűségért! Ad­juk gyemekeinket a mi szlovák iskolánkba. Hadd lássa az államunk, hogy itt is vannak hü szlová­kok, A mondottak megszivleléséért legyen vele­tek az Isten áldása! Slovenská Liga nevében Za tu nasu sloven- cinu — maradtunk tesvéri üdvözlettel a helybeli Slovenszká Liga vezetősége: Baríclosová-Knazovická v. r, elnök, Slota postamester v. r. , szöv. jegyző/' , (Pecsét helye.) A' fönti szöveg nyilvánvalóvá teszi, Hogy 1 bár szlovák öntudatról beszél, de magyar nyelven igyekszik meggyőzni a magyar szü- : löket, hogy mily előnyei lesznek gyermekeik ; szlováknyelvü iskoláztatásának, tendenciája : tehát elnemzetlenitő. Semmi kifogást sem emelhetnénk az ellen, ha e röpirat szlovák nyelven szólna a szlovák szülőkhöz. A saramkövesdi röpirat Garamkövesd község iskolaviszonyai ügyében nemrégen intéztem interpellációt a Miniszter Úrhoz, most az abban foglaltakat újabb adatokkal kell kiegészítenem. Garam­kövesd a párkányi járás területén fekszik és az 1930. évi népszámlálás adatai szerint 1465 lakosa közül 885 vallotta magát ma­gyarnak. A községben egy kéttanerős álla­mi szlovák népiskola és egy háromtanerős római katolikus magyar tannyelvű népiskola működik. Itt is hasonló a helyzet, mint Kur­takeszin, hogy a Slovenská Liga nem elég­szik meg azzal, hogy a szlovákok részére is­kolát létesített állami és községi segítséggel, hanem át szeretné szipkázni a magyar tanu­lók egy részét a szlovák iskolába. Beszédes bizonyíték erre az a röpirat, me­lyet szintén a beiratások előtt szerkesztett Jozef Jakubicka igazgató-tanitó s melyet hatósági engedély nélkül hordatott széjjel házról-házra, sőt a szlovák iskolás gyerme­kek közül kettőt megbízott, hogy a tízperces szünet alatt a magyar gyermekek között , rancsolhat senki, se pap, se ő Nagysága bárónő, se másik, se harmadik nagysága és nagyságos, mert nem ő részükre van itteni nép, de ők a nép részére. És, ha már élnek a népből, akkor szol­gáltassák a nép javát, és ne törjék a fejüket azon, hogy lehetne még a tótokkal kibabrálni. Nem azért küldöm ezt a levelet, hogy félnek I bogy nem lesz iskolánkban elég diákunk, ettől nem muszáj ijedezni, mert mindig nagy érdek­lődés van iskolánk iránt, de felhívásomat inté­zem azokhoz, akik szlovákok és eddig nem tették .meg kötelességüket. Érzek a néppel, látom ne­héz munkáját, ha tudnék, segítenék a nehézsé­geikbe anál inkább, mert három év alatt egész biztosan megállapítottam, hogy az itteni lakósok­ba ugyan az a szlovák vér folyik, mint a többi felvidéki szlovák testvéreinkbe. Némely em­berek nem szívesen látják azt, hogy nem egye­zünk meg az összes falu vezetőivel. Sajnos nem I tehetjük meg azt, de ravasz barátságot nem akarunk. Szeretjük az őszinteséget és ezt nem le­het megtartani két különböző cél mellett. Mink azon vagyunk, hogy ami szlovák, ami volt szlo­vák az legyen szlovák, A kartársaink megint azt akarják, ami volt szlovák és mai még szlovák, ne legyen az, így nem egyezhetünk meg, és akár j becsüljük és tiszteljük velünk működő nép mü- j velőit, mégis barátok nem lehetünk, mert akkor lennénk összesek hamisak. Én meg vagyok győ­ződve, hogy azok a szlovákok, akik el voltak idegenitve, egyszer magába térnek és megmond­ják bátran mindenkinek, hogy ők szlovákok vol­tak és újból azok akarnak lenni. Szlovákok gondolkozzatok, és junius 26-án és 28-án látogassátok meg az iskolátokat. Jozef Jaikubicka, igazgató-tanitó." Garamkövesd községben Jakubicka igaz- gató-tanitónak a magyar nyelvet kell hasz­nálnia, hogy őt az állítólagos szlovákok megértsék, tehát magukat jelenleg magya­roknak valló és csak magyarul beszélő ál­lampolgárokat kíván szlovák nemzeti öntu­datra serkenteni. Ugyanaz a lelkiség, ugyan­az a cél hevíti, mint a Slovenská Liga kurta­keszi vezetőit. A köztársaság területén nem lehet névanalizissel operálni, mert a legfur­csább eredményeket érnénk el, hisz Prága­Franco a nyár végéig az egész baszkvidéket meg akarja szállni ■ ■ * A nemzetiek körülzárták Santandert • • ■ Madridnál előrenyomulnak a kormánycsapatok MADRID. — Többhetes nyugalom után élénk­ség tapasztalható a madridi frontszakaszon, amennyiben Madridtól délnyugatra álló kor­mánycsapatok tegnap váratlanul offenzivát kezd­tek és mintegy tizennégy kilométernyire nyomul­tak előre. Elfoglalták a Navalcarnerotól északra fekvő Brunete községet. Innen tovább folytat­ták az előrenyomulásukat és elfoglalták Villa- nueva dél Canadát. Ennek a haditettnek az a jelentősége, hogy a kormánycsapatoknak sikerült áttörni a Madrid-Toledo közötti vonalat. Rendkí­vül heves harcok folyamán a nemzetiek kényte­lenek voltak meghátrálni a kormánycsapatok túlereje elől. Queipo de Llano keddi rádióbeszé­dében elismerte Brunette elfoglalását, Elmondta, hogy a kormány csapatok rohamát huszonöt tank támogatta. A nemzetiek csapatokat vontak ösz- sze és máris folyamatban van az ellenoffenziva. Ugyanekkor Solhaga tábornok, a Santander körül harcoló Franco csapatok parancsnoka meg­kezdte a kikötőváros körülzárását. Reméli, hogy a Santandert védő 10—14.000 főnyi kormánykato­naságot sikerül rövidesen megadásra kényszerí­teni. Franco tábornok most körülbelül 100.000 főnyi hadsereg fölött rendelkezik a baszk és az asturiai fronton és el van határozva, hogy a nyár végéig megtisztítja a kormánycsapatoktól az egész északi partvidéket. Szlovenszkó parlamentje is megkezdte nyári szünetét Jóváhagyták az 1936-os zárszámadást POZSONY. : (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Szlovenszkó országos képvi­selőtestülete ma tartotta a nyári szünet meg­kezdése előtt utolsó ülését. A napirendnek hetvenkét pontja volt, köztük a legfontosabb az 1936. évi országos zárszámadás, továbbá útjavítási, kórházépítési és folyószabályo­zási ügyek. A zárszámadást dr. Filkorn Jenő szlovák néppárti vybortag.terjesztette be és ismertette. A tartománygyülés dr. Hudec Béla szlo­vák néppárti rövid fölszólalása után egy­e*y. 80 éves múltam,mert Igmándit ittam, minden héten egyszeriéi pohárral reggel. Kapható kis és nagy üvegben 1937 julius 8, csütörtök. bán, a fővárosban — csak a cégföliratok alapján — csupa német származású ember többségét kellene megállapítanunk, kik bi­zonyára csodálkoznának, ha valaki német nemzetiségük öntudatára kívánná őket fi- gyelmeztetni. Középetirópában, hol nem tu­dott egy hatalmas nemzet kialakulni, hanem kis nemzetek egymásra kölcsönösen hatva és egymással keveredve alkottak nemzeti kultúrákat, időszerűtlen és sohasem lesz cél­hoz vezető, hasonló eszközökkel próbálni nemzeti terjeszkedést. A nemzeti kultúrával párosult életformának kell hatnia magától, kényszer nélkül, ez az egyetlen módszer. Ebben az esetben az igazi értékek versenye fejlődik ki és győz, vagy vészit. Ez ellen a verseny ellen nincs és nem is lesz kifogá­sunk, de tiltakoznunk kell a magyar nemzeti birtokállomány olyan csökkentése ellen, me­lyet páréves tapasztalat alapján, tehát ta­pasztalatlan emberek heveskedése indit el, sokszor talán nem is egészen ideális elgon­dolásból. Minden komoly kulturembernek, aki igazán szolgálni akarja a középeurópai megbékélést, el kell fogadnia azt az alap­elvet: nincsenek volt magyarok és volt szlová­kok, csak jelenlegi magyarok és jelenlegi szlovákok vannak. Ezeket védi a törvény és védi azt a jogukat, hogy minden befolyástól mentesen maguk határozhassanak a lelki tartalmukat kifejező nemzetiségük fölött. Kurtakeszi és Garamkövesd belbékéjét fölöslegesen háborgató röpiratok nem szol­gálhatják a kultúra ügyét. A tanügyi fölöt- tes hatóság kötelessége a szerzők megfelelő kioktatása és az ilyen meggondolatlan lépé­sek meggátlása. Kérdem tehát a Miniszter Urat: 1. Van-e tudomása arról, hogy Kurtakeszi és Garamkövesd községekben az állami jel­legű szlovák iskolák meggondolatlan és megfontolatlan hangú, botrányosan rossz magyarsággal megszerkesztett röpiratok ut­ján akarják a magyar szülők gyermekeit a szlovák iskolába csábítani? 2. Amennyiben igen, úgy hajlandó-e a jö­vőben megakadályozni, hogy a magyarságot sértő, valótlan tartalmú röpiratok felelős kulturtényezők részéről iskolásgyermekek és szülőik között terjesztessenek? 3. Hajlandó-e a fönti röpiratok szerkesz­tőit és terjesztőit felelősségrevonni? hanguan elfogadta a zárszámadást!; majd tudomásul vette azt a bejelentést, hogy a kormány jóváhagyta az 1934* évi zár­számadást. Ezután Medricky Géza szlovák néppárti tartományi képviselő ismertette a rózsahegyi városi kórház átvételének ügyét. A kórház még 1922-ben épült 12 millió korona költ­séggel. Ebből 4 millió koronát az állam, 8 milliót pedig Rózsahegy fedezett. Minthogy Rózsaheg yvárosának jelenleg nincsen anya­gi ereje ahoz, hogy a kórházat továbbra is fönntartsa, fölajánlotta azt a tartománynak 500.000 koronáért. Ezért az Összegért te­hermentesen veszi át a rózsahegyi kórházat* Az országos választmány ajánlotta a kórház átvételét és a tartománygyülés az indítványt el is fogadta. Dr. Giller János egyesültpárti tartomány- gyűlési képviselő és társainak indítványát ismertették ezután, Dr. Giller indítványozta, hogy a Magyar- országgal közösen fönntartott s Szlovák­gyarmat és Kővár községet összekötő Ipoly-hidat haladéktalanul állítsák helyre. A legutóbbi árvíz ugyanis elsodorta a hi­dat, amely megjavítása nélkül akadályoz­za a határforgalom lebonyolítását és lehe­tetlenné teszi azt, hogy a szlovenszkói magyar és a magyarországi csehszlovák tulajdonban lévő földek gazdasági termé­keit hazaszállíthassák. A tartománygyülés az indítványt a választ­mányhoz utalta* — A MAGYARORSZÁGI ELEMI ISKO­LÁK, Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A statisztikai évkönyv adatai szerint Ma- gyarorszgáon 6837 állandó jellegű elemi iskola van. A férfitanitók száma 20.945, a nőd tanítóké 8580. Az elmúlt iskolaévben az elemi iskolás fiuk száma 492.117, a leányoké pedig 477.097 volt. Az Iskoláik közül 1359 állami, 833 községi, 2979 római és görögkatolikus, 1079 református, 393 evangélikus, 25 görögkeleti, 1 unitárius, 145 izraelita, 19 érdekeltségi, 122 magániskola és 13 egyéb. osszák széjjel. A röpirat szövege: „Beiratás a szlovák iskolába. — Junius 26-án és 28-án lesz a beiratás a helybeli szlovák isko­lába* Felhívjuk a szlovák iskola barátjait és a szlovák származású lakosokat, hogy ne mulasz- szák el ezt az alkalmat és gyermekeit irássák be iskoláinkba. Némelyek szeretik emlegetni múltat, sőt dicse­kednek múltnak hires eseményeiről és híres em­bereivel, mink szintén büszkék vagyunk, hogy nem vagyunk itt bevándorlók, de már régen vol­tak ebben a faluban is emberek szlovák vérből származók. A falu lakossága nagy részből Melaj, Stugel és Zátik tiszta szlovák családokból .alakul, Gajdos, Podlupsky, Moravcik, Matus, Ficek, Durkovic, Misicák, Hlavacek, Drapák, Misek, Duriga, Kuna, Melicher, Jastrab, Slamka, Hrd- licka és más családok szintén szlovákok. Aki ki­váncsi pontosabb adatokra, könnyen megtudhat­ja Tetká Rózáiétól, vagy Laura nénitől, vagy Ficek bácsitól és sok öreg emberektől, akik em­lékeznek még nem is olyan nagyon régi időkre* Lipót bácsi az még mai napig is szlovákul imád­kozik és szlovákul gyón, mert úgy tanulta gyer­mekkorába, Ha egyik másik szégyeli bevallani az igazi származását és a nemzetét gyalázza, avval csak szégyent val magára, hogy nem tiszteli a szülei emlékét, azok elhunyd szlovákok múltját, a’ük nyugszanak a kövesdi temetőbe és akiket le­néztek csak azért, hogy ők tótok. Szomszéd falukba a kövesdieket még mai na­pig is úgy hívnak, hogy kövesdi tótok* Néha hallgatom az itteni gyönyörű szlovák beszédet, olyat, melyet csak legtiszta szlovák vidékeken lehet hallani és gondoltam magamba, ha ezek nem szlovákok, akkor én és egyáltalában mink rJyitra vidékiek csak elrontott szlovákok va­gyunk, mert mink még utánozni se tudjuk a tisz­ta szlovák kiejtést az itteni lakósoknak* Hazu­dik az, ki meri mondani, hogy itt nincs szlovák, hogy csak réges-régen volt it egy-két szlovák tu­taj os. Az igaz, hogy a legnagyobb itteni gazdák szlovákok, és, ha ezt tőlem nem szívesen fogad­nak, kérdezzék meg az igazat valamelyik Tetká- tói. Szlováknak pedig kötelessége szlovák testvé­rei mellett kitartani. Ha eddig félre volt vezetve, itt az alkalom, hogy kornak a hibáit javítsa gyer­mekei szlovák iskoláztatásával*. Ebbe nem pa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom