Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)
1937-06-15 / 134. (4280.) szám
'PRÍ^Ma.G^AR.'HTKLSB Y93T junfus 15, kedd, Mért nem szabad azt a komáromi magyar evangélikusoknak, amit másutt másoknak szabad? önálló magyar egyházközségként akarnak megmaradni s ezt az egyház nem akarja nekik engedélyezni ■■■■ A komáromiak ragaszkodnak természetes jogaikhoz ■■■■ KOMAROM* Évek óta folyik már a harc a komáromi evangélikus egyház kö- irül* A komáromi * magyar evangélikusok megingathatatlanul ragaszkodnak ahhoz, hogy istentiszteleteiken úgy, mint eddig, a magyar nyelvet használhassák és őseik ál- !al szerzett vagyonuk magyar egyházi célok szolgálatára álljon a jövőben is. Sok küzdelem után — amelyben minden becsületes megegyezésre való törekvésük hajótörést szenvedett — arra az álláspontra helyezkedtek, hogy készséggel csatlakoznak az egyetemes evangélikus egyházhoz, de ragaszkodnak ahhoz, hogy ezt mint önálló magyar evangélikus egyházközség tehessék, mert csak igy látják biztosítva anyanyelvűik használatát és vagyonuk csorbítatlan használatát. Ezt mindig visszautasították. Ez a kívánság minden tekintetben jogos .Volt, mivel Komáromban az önálló szlovák evangélikus egyház már több mint tiz éve megalakult s ami a legfontosabb, ez a kívánság nem akart külön kiváltság lenni, hanem csak azt a jogot kívánták maguknak a komáromi magyar evangélikusok, amely Szlovenszkó sok más helyén úgy a németeket, mint a magyarokat megilleti. Például Pozsonyban is van külön szlovák és külön német-magyar evangélikus egyinnnminBinniHniitininfiiiiiiiiiintiitmnmn Siesse® „ferteöro ahol ma még ön részére h szerencsesorsjegyek készlete áll rendelkezésre. MáT sok millió lett ott kifizetve. Ismét 47 millió lesz kisorsolva. Egy szerencseszám esetleg 2 milliót hozhat önnek. Nemsokára kifogynak a szerencsesorsjegyek. Siessen tehát „Fortuna" Jelinek és Társához Braílslava, Lőrinckapu ucca 17. Sorsiegyárak: Vs 15-, y< 30~, y2 60--, */i 120*- Ki házközség, amint van Modorban és Szent- györgyön és még sok más helyen is külön szlovák és külön német egyházközség. A komáromi magyar evangélikusok minden becsületes megegyezésre való törekvése hiábavaló volt és minduntalan mást sem hallanak, hogy milyen módon fogja* kivenni kezükből a vagyonuk feletti rendelkezést és miképp szorítják majd háttérbe a magyar nyelv használatát, melyet pedig a békeszerződések is biztosítanak nekik, A komáromi magyar evangélikusok a leghatározottabban el vannak tökélve, hogy jogos kívánságaikból nem engednek és megharcolják a reájuk kényszeritett harcot, mert felfogásuk szerint az a jog, amely másokat megillet, az nekik is kijár. Érdekes különben megemlíteni, hogy a komáromi magyar evangélikusok küzdelme már felkeltette a külföldi evangélikusok figyelmét is és az angol, svéd és holland protestáns egyházak az utóbbi időben több ízben kifejezést adtak a komáromi magyar evangélikusok küzdelme és az egyházközség helyzete iránti érdeklődésüknek. Becs nagy szenzációja Aíyolcgyermehes olasz családapa és mondén bécsi uriasszony szerelmi drámája a bíróság előli Peroílt olasz gyumólcskereskedő és Goldreich Lili szerelme ■■ A koldus- botra futott öregedő férfi elkeseredésében agyonlőlle a szép ügyvédnél ■ Tízévi börtönre Ítélték a gyilkost Érelmeszesedés, neurasthénia, golyva, mirigy*, csont-, izületi- és bőrbajok, hüdések, köszvényes-csuzos loboknál CSII iód-brőm gyógyfürdő Olcsó pauiál Arak az Összköltségekkel: az elő- és utóidényben 14 napra Kó 7 60'— 21 napra Kö 1100 — Otthon tartandó Ivókúrákhoz C8IZI JÓD-BRÓM08 GYÓGYVÍZ Ismertetőt, használati utasítást küld a FOrdőigazgatóság (IZ-KÚPELE, Slov. védő, sőt az ügyész között megegyezés jött létre, hogy nem firtatják a Goldreich Lili és férje közötti viszonyt. Dr. Goldreich nagyon tekintélyes ügyvédje az osztrák fővárosnak és különösen jogászkörök’bem örvend tekintélynek. Dr. Goldreich egyébként visszavonta Perotti ellen a magán vádat. Éppen ezért Perotti védelme bizonyos mértékig korlátozva volt, akadályt jelentett még az is, hogy az olasz ugyszálván egy szót sem tud németül és már az első tárgyalási napon teljesen elhasznált egy tolmácsot. A hivatalos tolmács ugyanis nem bírta visz- szaadni azt a szózuhatagot, amivel Perotti az elnök minden kérdésére válaszolt. Végre találtak egy hölgyet, aki majdnem olyan gyorsan tud beszélni németül, mint Perotti olaszul, ő azután megfelelő tolmácsnak bizonyult. Szomorúvá tette Perotti helyzetét még az, hogy teljesen magára hagyottan állt a bíróság előtt,; hozzátartozói nem jelentkeztek, az olasz kolónia részéről sem mutatkozott érdeklődés sorsa iránt, sőt miég az olasz lapok munkatársai sem jöttek el. Az ítélet Perotti a tárgyaláson azzal védekezett, hogy Goldreichnére költötte egész vagyonát, amely ismeretségük előtt 300.000 lírát tett ki. Tanúvallomást tett a meggyilkolt édesanyja és nővére is, akik Goldreichnét szerény és igénytelen nőnek festik le. A meggyilkolt édesanyja heves jelenetek közben súlyos vádakkal halmozza el Perottit. Felolvassák dr. Goldreich levelét is, aki azt közli a bírósággal, hogy feleségét mindig kellőképpen ellátta és nem tud arról, hogy Perotti pénzzel támogatta volna feleségét A perbeszédek elhangzása után Perottit tiz évi súlyos börtönre ítélte a bíróság. A PIHIK ■ testvérek nan berendezett Flora-borozóban játszanak Politikai gyújtogatások Laibachban BÉCS. — Mos! került bíróság elé Do- ínenico Perotti 57 éves olasz gyümölcskereskedő, aki agyonlőtte Goldreich Lilit, a bécsi társaság egyik feltűnően szép tagját. Perotti, mint emlékezetes, szerelmi bánatában követte el a gyilkosságot egy borús téli estén, amikor már élete utolsó reménysége is szertefoszlott és nem maradt már más hátra számára, mint az öngyilkosság. Öngyilkossági szándékból vásárolta a a revolvert is, amivel később agyonlőtte volt szerelmesét. Az eset annakidején óriási szenzáció volt az osztrák fővárosban, mert az áldozatot bécsi társaságokban nagyon jól ismerték nemcsak feltűnő szépsége és eleganciája, hanem szellemessége miatt is. Férje köz- tiszteletben álló bécsi ügyvéd, akinek, mint a nyomozás során kiderült, fogalma sem volt arról, hogy felesége korábban viszonyt folytatott az 57 éves olasz kereskedővel. Perotti szerelme és az abesszin háború Perotti Salernoból származik, gyümölcs- és zöldségkereskedő, nyolc fia van, ezek közül az egyik bankigazgató, a másik állatorvos, a harmadik pedig ügyvéd. A legkisebbik gyermek még iskolába jár. Ennek a kiterjedt családnak boldog feje, aki már valószínűleg régen nem gondolt szerelmi kalandokra, három évvel ezelőtt egy nap üzleti útja alkalmával megismerkedett Goldreichnével, akinek szépsége és kedvessége elbájolta. Csakhamar szerelem fejlődött ki közöttük, amit vallomása alkalmával az olasz kereskedő úgy jellemzett, hogy Goldreichné „erotikus rabságban" tartotta őt. Perotti 1935 augusztusában Seefeldben találkozott a Goldreich-házaspárral. Az abesszin háború kitörése után nagyobb állami megrendelést kapott és tekintélyes összeghez jutott. Ebben az időben Goldreichné hosszabb időt töltött Rómában, ahol Perotti lakást tartott Ítészére, Az asszony elutazása után is kaj> Ahogy beköszöntött Perottihoz a szegénység, úgy elillant Goldreichné szerelme. Egyre ritkábban találkoztak és az asszony minden módon tudomására adta a férfinek, hogy nincs semmi értelme többé annak, hogy együtt járjanak. Perotti teljesen elszegényedve, egyedül egy kis albérleti szobában, távol a családjától, kiábrándultán élete egyeden szerelméből, ez év februárjában revolvert vásárolt, mert mint a rendőrségen mondta, látta, hogy nem marad más számára hátra, mint az öngyilkosság. De utoljára még találkozni akart az asz- szonnyal, akinek úgyszólván naponként kö- nyörgött, hogy egyetlen egyszer még találkozzék vele. Goldreichné azonban nem akart hallani többé Perottiról, aki a tragédia napján négy óra hosszat várt Goldreichék háza előtt, hogy láthassa az asszonyt. Mikor végre Goldreichné megjelent az uccán, Perotti észrevétlenül követte, egészen egy mozi pénztáráig, ahol végre megszólította. Az asszony szemelátható- an nem örült a találkozásnak, de végül is engedett a férfi könyörgésének és neki is vett egy mozi jegyet. Perotti, aki valamikor ékszereket, bundákat ajándékozott Goldreichnénak, most odáig jutott, hogy könyörgött az asszonynak, hogy számára is vegyen egy mozijegyet. A moziban „Egy éjszaka mámora" cimü filmet adták. Mozi után Perotti és az asszony szótlanul mentek egymás mellett az uccán, mjg végre a férfiből kitört a sok visszafojtott keserűség és súlyos szemrehányásokat tett volt kedvesének, aki végül is megunta a sok panaszkodást és nyers hangon rászólt Perottira: — Ha nem hagysz békén, azonnal a rendőrségre megyek és följelentelek. E szavak hallatára az olaszt elöntötte a düh, nem tudta többé, mit cselekszik, kirántotta revolverét és rásütötte az egy lépéssel előre haladó asszonyra. Goldreichné felsikoltott és rémülten rohanni kezdett, Perotti azonban utána vetette magát és többször egymásután rálőtt, mind addig, amig golyó volt a revolverében. Az asszony véresen bukott a földre, a gyilkos olaszt pedig a minden oldalról összesereglő járókelők meg akarták lincselni. Az elősiető rendőrök szabadították ki a feldühödött tömeg karjai közül, de a férfi ekkor már véresen feküdt az ucca kövezetén, annyira összeverték. Az elhagyott ember A tárgyalás iránt rendkívül nagy volt az érdeklődés, ami érthető is, mert Goldreldmének rendkívül sok hódolója és még több irigye volt a bécsi társaságban. A tárgyalóteremben ismert béosl szépasszonyokat lehetett látni. Goldreich Lili barátnői és barátai mind eljöttek a tárgyalásra. Csak egy ember hiányzik, akinek fogalma sem volt felesége mondén életerők dr. Goldreich. A tárgyalást ebben a vonatkozásban rendkívül diszkréten vezették. A tárgyalástveaeíő £: BELGRÁD. —' Laibachból érkezett jelentések sze- rint a város szokol-tornatelepén tegnap leégett egy 30.000 dinár értékű csarnok. A vizsgálat megállapította, hogy a csarnokot fölgyujtották, hogy ezzel eltereljék a figyelmet Dolinar meggyilkolt egyetemi hallgató temetéséről. A tűzvész előtt a jugoszláv nemzeti párt háromszáz tagja a csarnokban tartózkodott és rendkívül idegesen viselkedett. A rendőrség több gyujtogatőt letartóztatott. Dolinart, akit politikai ellenfelei meggyilkoltak, rendkívül ünnepélyes keretek között temették el Laibachban. Dolinart a nép nemzeti mártírnak tartja. VI. 27. és VII. 3 PÁRIS (9 nap) .................................... 998.— VI I. 11. PÁRIS (15 nap).................. 1398.— „ „ PÁRIS-RIVIERA............... 1480.— EX PRESS UTAZÁSI IRODA, Bratlslava, Hotel Royal- ELÍTÉLTÉK A ZELLEI FÉLTÉKENYSÉG! DRÁMA VÁDLOTTJÁT. Nyitráról jelentik: Gyilkosság kísérlete miatt került a nyitrai esküdtbiróság elé Császtka Emil zellei legény. A vádirat szerint Császtka múlt év októberében a vasúti sínek mentén gyilkos merényletet kísérelt meg Varga Rozália ellen, Császtka szerelmes volt Varga Rozáliába és a kritikus találkozás alkalmával féltékenységi jelenetet rögtönzött. Szóváltás közben előkapta revolverét és kétszer rálőtt a leányra. A golyók a leány hátába fúródtak és sérülést okoztak, amiből Varga Rozália csak hónapokig tartó gondos ápolás után épült fel. A mai tárgyaláson Császtka beismerő vallomást tett, azt hangoztatta, hogy nem akarta kedvesét meggyilkolni, csak megijeszteni. Beismerte, hogy a revolvert otthon töltötte meg, de azt állítja, hogy öngyilkosságot akart elkövetni szerelmi bánatában. A tárgyaláson az áldozat súlyosan terhelő vallomást tett Császtka ellen, akit az esküdtek verdiktje alapján egy évi és kilenc hónapi börtönbüntetéssel sújtottak. — KÖNNYEBB BALESET ÉRTE ROTTER MAGYAR SPORTREPÜLŐT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Rotter Lajost, a kiváló magyaT sportrepülőt vasárnap könnyebb baleset érte. Nyo-miban a etart után repülőgépe visszacsapódott a földre és magával sodorta az alatta álló start-személyzet tagijait. A repülőgép -súlyosan; megrongálódott; Rotter maga csak könnyebben sérült meg, a start-személyzet egyik tagját azonban súlyos sérüléssel szállítottak kórházba. — AGYONSUJTOTTA A VILLÁM. Lőcséről jelentik: Újabb halálos áldozata van a kánikulai viharnak. Roth Jakab nagyszalóki gazdálkodó a vihar elöl mezőről szekéren hazafelé igyekezett, útközben azonban a villám belecsapott a rohanó szekérbe és úgy Rothot, mint lovait halálra sújtotta. A vihar Alsórépás és Körtvélyes között szómos háziállatot Js c (puszii tóit* így végződik egy szerelem csolatban maradtak egymással, az asszony állandóan szerelemtől csöpögő leveleket irt a nyolcgyermekes olasz családapának, aki természetesen el volt bűvölve az elegáns és szellemes osztrák asszony barátságától. Az egyik ilyen levél Perotti egyik fiának a kezébe került, óriási botrány lett, úgyhogy Perotti végleg összekülönbözött családjával, szakított velük és Bécsbe költözött. Szerelem — havi 1500 schillingért Ezzel kezdődött Perotti tragédiája. Goldreichné nyilvánvalóan nem Perottit szerette, hanem a gazdag barátot, A szépasszony szeretett jól élni, szerette a szép ékszereket, a szép ruhákat és a mondén életet. Az olasz kereskedő, aki érezte, hogy most már egyedül az asszony az, aki számára örömet jelenthet az életben, igyekezett minden módon megszerezni magának az asszony kegyeit. Minden este bárban voltak, télen sikirándu- lásokat rendeztek, * majdnem minden héten kisebb-nagyobb ékszert kapott ajándékba Goldreichné Perottitól, aki ilyen módon rövidesen nyakára hágott egész vagyonának. Mint a rendőrségen tett vallomásából kiderült Perottinak havonta 1500 sillingjébe került Goldreichné barátsága és igy nem tartott sokáig, mig az előkelő szállóból kénytelen volt kihurcolkodni, kis albérleti szobát vett magának és az esti kiruccanások és az apróbb aiándékok is elmaradtak.