Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)
1937-06-01 / 122. (4268.) szám
Felöltözve zuhanyozni? Milyen gyakran kívánjuk, a munkaidő alatt a rövid déli szünetben, méginkább este, amikor a fáradtság vesz erőt rajtunk, hogy egy üdítő zuhanyt vehessünk! Azonban levetkőzni, felöltözni, újból levetkőzni ... ? Éhez ritkán van időnk! Egy vizespohárban néhány csepp Odóinak olyan éltető hatása van, mint a zuhany üdítő hidegségének. Az Odol azonban nemcsak pillanatnyilag frissít és éltet, hanem a szájat és a torkot a por és fertőzőanyagokkal szemben ellenállóképessé teszi. Az Odol ugyanis a nyálkahártyákat finom, anti- szeptikus réteggel vonja be, amely a légző- utakat védi. Az Odollal való szájöblögetés fölfrissülés és védekezés egyaránt. bbb* A VEZÉRCIKK FOLYTATÁSA európai baleset nélkül likvidálni, akkor bizonyosra vehetjük, hogy Anglia most akár hatalmi szóval követelni fogja az egyik oldalon elvadult Francoék (Guernica), a másik oldalon elvadult valenciaiak (az olasz és a német hadihajók bombázása, a barcelonai véres napok) megfékezését. Franco sok rokonszenvet vesztett Angliában az elmúlt hónapokban, de most Valencia is háttérbe szorult elhirtelenkedett és bizonytalan politikája miatt, amit a Cabal- lero-bukás is bizonyított, — s igy egyre tek- tonikusabb formákat ölthet az az elképzelés, hogy a nagyhatalmak a két veszekedő között majd egy harmadikat segítenek győzelemre: a kompromisszumot, az uj választást, Zamora mérsékelt keresztény és nemzeti demokráciáját, a spanyol köztársaság 1931-es elképzeléseit. E kompromisszumot a szombati és a hétfőin incidens talán jobban előkészítette, mint gondoljuk, mert ha Európa nyugton akar élni, nem tűrheti a spanyol provokációkat, s mivel látja, hogy az ibériai félszigeten mindkét küzdő fél hibás és elvakult, siettetni fogja a harmadik hatalomrakerülését. De addig még sok veszély! kell elhárítani. A kompromisszum inkább remény és illúzió, mint realitás. Németorzág és Valencia konfliktusa nem látszik véletlennek. Az olaz állásfoglalás, amely a hat olasz tengerésztíszt meggyilkolása ellenére feltűnően mérsékelt* a legvalószínűbb magyarázatát adja a valenciai repülőtámadások okainak. Valencia a saját elhatározásából nem merészelte volna megvalósítani régi fenyegetését és sorozatosan, hetek óta, állandóan támadni az ellenőrzést teljesítő vagy tartalékban álló német és olasz hadihajókat. Valaki áll a háta mögött, aki izgatja, hogy provokáljon. Valószínűleg azért mert Valencia harctéri helyzete kedvezőtlen, s a kormányon csak az segíthetne, ha nagy nemzetközi konfliktus törne ki és világtávlatba vonná a spanyol ügyeket s Valencia ellenfeleit még hatalmasabb ellenfelek támadnák meg. Ezenkívül — mondja az olasz hir — Oroszország belső bajaitól a háborús szelep megnyitásával óhajtana szabadulni, s ezért uszítja Valenciát, hogy olyat cselekedjék, ami kiprovokálja a németeket és az olaszokat s megindítja a lavinát. Japánban kormányválság van, Angliában németellenes kormány került uralomra, Francia- ország hangulata izzó, a Vatikán és Németország konfliktusa teljes, Róma és Anglia között feszültebb a viszony, miint valaha, — Moszkva szerint itt van a kedvező alkalom a fasiszta ellenes háború megkezdésére. Ne kutassuk, mennyi igazság van az olasz beállításban. Minket csak egyvalami érdekel benne: a hivatalos jelentés végkonkluziőja, amely kimondja, hogy „Olaszország nem engedi magát provokálni”, nem ugrik be és semmiesetre sem nyúl „meggondolatlan eszközökhöz”, azaz nem folyamodik fegyveres megtorlásokhoz, háborúhoz, Mussolini ügyes és higgadt diplomata, aki pontosan ismeri erejét és lehetőségeit. Épugy, mint ismerte az abesszin konfliktus alatt, s legyőzte az angol diplomáciát, úgy tudja most is, hogy az olasz blokk nem elég erős és nem kísérelhet meg háborút. Presztizsokok pedig nem vakitják el, nem vesziti el fejét, különösen most, amikor már megvan Abesszíniája és szép prosperitás előtt áll. A hat megölt tengerésztisztet nem torolja meg erőszakosan, hanem diplomáciáikig: majd nemzetközi előnyöket harcol ki Francónak. A józan olasz hang megadja a fejlődés egész irányát. A forró fejű németek haragjukban bizonyára kaphatók volnának OH elhirtelenkedett ójs ft *4>re.3ZtiZ9lt,‘ bizKi felelős a Deutschland bombázásáért? TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON LONDON. — A szombat esti incidenséről a legellentétesebb hirek keringnek, A Deutschland csatacirkálót Ibiza kikötőjében négy bomba találta. Két kormán yrepülőgép dobta e bombákat a hajóra. A késő esti órákban a spanyol légügyi minisztérium hivatalos jelentést adott ki a bombázásról. A spanyolok szerint az ellenőrzést végző nemzetközi hadihajóknak tíz mérföldnyire keÜ tartózkodni ok a partoktól. A német hajó nem volt ily messze, hanem Ibiza kikötőjében a a móló közelében horgony zott. Ezenkivül Ibiza szigetének ellenőrzését nem német, hanem francia hadihajók végzik, úgyhogy a Deutschlandnak spanyol felfogás szerint semmi keresnivalója sem volt Ibizában. A valenciaiak hivatalos kommünikéje a következőképpen hangzik: — Délután öt órakor két kormányrepülőgép elhagyta Valenciát, hogy felderítő repülést végezzen a Baleárok fölött. Amikor Ibiza fölött repültek, a mólótól 200 méter távolságban lévő hadihajó tüzelni kezdett légelháritó ütegeiből a repülőgépdere, amelyek nem akarták megtámadni sem a hajót, sem a várost. A repülőgépek válaszoltak a támadásra és tizenkét bombát dobtak le, amelyek közül négy a hadihajó fedélzetére esett és felrobbant. Ezzel a beállítással szemben a németek a következőket állítják: A német beállítás — A vörös repülőgépek napok óta állandóan nyugtalanítják az angol, német és olasz hajókat, amelyek Mallorca szigete körül állomásoznak. Egy olasz hadihajó fedélzetén hat tisztet öltek meg a bombák s több angol gőzös közelébe bombák estek. Mivel a német hadihajók nem akartak incidenst provokálni, elhatározták, hogy kifutnak a veszélyeztetett kikötőből és a Deutschland páncélos május 29-én Ibizába távozott. A hajó ahhoz a tengeri haderőhöz tartozott, amely a nemzetközi ellenőrzést végzi a spanyol vizeken. Állomáshelyéről Mallorcába csak azért jött át, mert tartalékban volt és szenet akart venni. A legénység a legbékésebben vacsorázott, amikor este hat és hét óra között hirtelen több bomba esett a fedélzetre. A légi támadások ellen védelmet nem nyújtó étterembe esett bomba borzalmas pusztítást végzett a nyugodtan vacsorázó legénység között. Egy másik bomba a fedélzetre esett, de kárt nem okozott A Deutschland hajó úgy van megépítve, hogy az ilyen bombák nem árthatnak neki s tényleg a több találat ellenére nyugodtan folytathatta útját Gibraltárba, ahol partra szállíthatta a sebesülteket. A bombák csak azért okozhattak ily szörnyű kárt a legénységben, mert meglepetésszerűen jöttek és a matrózok nem kerestek fedezéket. A Deutschland nem lőtt rá a repülőgépekre, amelyeket talán a szárazföld légelháritói lőttek. A két repülőgép nem állapíthatta meg, vájjon az esetleges lövedékek, amelyek nem is érték őket, a hajóról, vagy a szárazföldről jönnek. A valenciai kormányt nemcsak a német kormány, hanem a benemavatko- zási bizottság is többször figyelmeztette arra, hogy ne támadja meg a külföldi hajókat és von i vissza azt a fenyegetését, amelyet az ellenőrzés megkezdése elején tett. (Mint ismeretes, a valenciai kormány az ellenőrzés bevezetésekor kijelentette, hogy meg fogja támadni azokat az ellenőrzést végző hajókat, amelyek lehetetlenné teszik, hogy Spanyolországba hadianyag érkezzék.) Éppen ezért a német kormány kénytelen megtorlási intézkedéseket foganatosítani és elhatározásáról hétfőn értesítette is a benemavatkozási bizottságot. A német hadihajók rálőnek minden közeledő valenciai repülőgépre és hadihajóra BERLIN. — Hivatalos jelentés szerint a német kormány jegyzékben közölte a londoni benemavatkozási bizottsággal a következő határozatát: — A birodalmi kormány minaddig nem vesz részt a spanyol vizek ellenőrzésében és a benemavatkozási bizottság tanácskozásain, amig nem kap garanciát arra, hogy a szombatihoz hasonló események meg nem ismétlődnek, A vörös kormány orvtámadására a német kormány természetesen olyan eszközökkel felel, amilyeneket jónak tart. Ezenkívül addig, amig a benemavatkozási bizottság el nem intézi az incidenst, a német hadihajók utasítást kaptak, hogy minden közeledő vörös repülőgépre és hadihajóra ráEgy tengeralattjáró elsüllyesztett egy spanyol gőzöst: ötven halott BARCELONA, — A Gudad Barcelona nevű spanyol kereskedelmi hajót egy ismeretlen nemzetiségű) tengeralattjáró megtorpedózta és elsüllyesztette. Ötven ember a vízibe fűlt. Az eset vasárnap öt óra 30 perckor történt Magrátnál, Gerena partjai mellett. A Ciudad Barcelona 3916 tonnás hajó volt. Az eset hírére a katalán kormány tagjai azonnal tanácskozásra gyűltek össze. Még előbb egy tengeralattjáró, valószínűleg ugyanaz, amely a Ciudad Barcelonát elsüly- lyesztette, megtámadta a Corronza spanyol gőzöst és torpedót lőtt ki ellene, amely azonban nem találta el a hajót. Illetékes német körök a leghatározottabban cáfolják, hogy a Gudad Barcelona nevű hajót német tengeralattjáró torpedózta meg. Olaszország mérsékletre int RÓMA* — Olaszországiban a Deutschland el- lis inkább, mert az előző napokban a valenciaiak leni merénylet óriási felháborodást keltett annál |egy olasz hadihajót is megtámadtak és hat tengerésztisztet megöltek. Illetékes körök rendkívül súlyosnak nevezik a helyzetet és félnek a következményektől. Az olasz kormány biztosra veszi, hogy a valenciai kormány az olasz és a német hadihajó bombázásával provokálni akarta a fasiszta hatalmakat, hogy a megfelelő pillanatban levegőbe röpítsék az európai lőporos hordót. A jelen pillnaíban egy külső konfliktus jól jönne Moszkvának, mert igy belső nehézségei közt szelephez jut. Németország és Olaszország azonban semmiesetre sem ülnek föl az orosz provokálásnak és nem hoznak elsietett határozatokat. Mindenekelőtt a benemavatkozási bizottság feladata, hogy az esetet megvizsgálja és a való tényállást földerítse. Ha azonban a külföldi hadihajók elleni támadások folytatódnak, akkor Róma és Berlin nem hagyhatja válasz nélkül a kihívást. A Barletta olasz hadihajó fedélzetén meggyilkolt olasz tengerésztiszteket Róma igy sem hagyja megtorlatlanul, de a megtorlás diplomáciai utón fog történni és nem úgy, ahogy Moszkva szeretné. Berlin és Róma nem veszti el fejét s nem ragadtatja magát olyan lé- , pésekre, amelyek jogcímet adhatnának Oroszországnak is a beavatkozásra és igy a belső nehézségeitől való megszabadulásra* , Németország Almeria bombázása után nem követel más megtorlást BERLIN. — Német hivatalos körök hangsúlyozzák, hogy Almeria bombázása után a birodalom nem nyúl újabb megtorlási intézkedésekhez és az esetet a maga részéről befejezettnek tekinti. Németország nem követel más jóvátételt és nem támaszt más igényeket. Arra a kérdésre, hogy milyen föltételekhez köti a birodalom azt, hogy a spanyol benemavatkozási bizottságban ismét munkába álljon, a külügyminisztérium egyik magasrangu hivatalnoka kijelentette, hogy abban az esetben, ha az ellenőrző bizottság megengedi, hogy az ellenőrzést végző hajók rálőhetnek azokra a spanyol hadihajókra, amelyek megtámadják őket, Németország hajlandó a további együttműködésre. Hivatalos német körökben megállapítják, hogy az ellenőrzési határozatok alapján a Deutschland hadihajónak jogában állt Ibiza kikötőjében tartózkodnia, mert az alapszabályok nyíltan kimondják, hogy a tartalékban lévő hajók befuthatnak akármilyen tetszésszerinti kikötőbe. Almeria bombázásánál például a spanyol hivatalos jelentés szerint is egy angol torpedóüldöző tartózkodott a kikötőben. 36 halott, 65 sebesült Almeriában VALENCIA. — Az Almeria bombázásáról kiadott hivatalos jelentés szerint a német hadihajók körülbelül kétszáz lövést adtak le, amelyek a kikötőt és a várost érték, A kormányütegek válaszoltak a tüzelésre és talán eltaláltak egy német torpedoüldözőt. Almeria katonai parancsnoka a következőképpen írja le a bombázást: — Reggel öt óra 30 perckor a cartagenai kormányzó közölte, hogy egy német cirkáló és négy torpedóüldöző Almeriához közeledik, öt óra 45 perckor az öt hajó 20 kilométer távolságban volt Almeriától, de folytatta útját és amikor 12 kilométer távolságban volt, megkezdte a tüze-, lést, anélkül, hogy előzőleg figyelmeztette volna a várost. A parti ütegek hetven gránáttal feleltek a hadihajók kétszáz lövésére. Hat óra 50 perckor az öt hadihajó eltávozott és mesterséges füstfedezet mellett visszavonult. Egy repülőgép megállapította, hogy a hadihajók Melilla marokkói kikötőbe tartottak. Félhivatalos jelentések szerint Almeria bombázásánál 36 ember meghalt és 65 súlyosan megsebesült. Száz ember eltűnt. A gránátok 39 házat csaknem teljesen megsemmisítettek. A valenciai kormány egyik magasrangu hivatalnoka szerint a köztársasági Spanyolország hadi tettnek minősiti a németek bombázását és azt fogja követelni, hogy a német és az olasz hadihajókat visszavonják a nemzetközi ellenőrzésből. A spanyol kabineti a hadügyminisztériumban ülést tartott, amely 12 óráig tartott. Az ülésről hivatalos jelentést nem adtak ki. A bombázás alatt Almeria kikötőjének közelében tartózkodó angol torpedóüldöző jelentést kért Almeria parancsnokától a károkról és a pusztításokról. Nyugodt és bizakodó megítélés Londonban és Párisban LONDON. — A németek azt kívánták, hogy a spanyol benemavatkozási bizottság plétositó megoldásokra, de az olaszok nélkül tehetetlenek. Nem rohanhatnak fejjel a falnak, nem küzdhetnek egyedül mindenki ellen. Az olaszok nem. támogatják őket. Mussolini mást akar: ismét diplomá- ciailag győzni, s a németeket és az olaszokat ért sértéssel Londonban oly ügyesen revolverezni, hogy a benemavatkozási bizottság ismét Rómának adjon igazat és kárpótlás- fejében teljesítse azt, amit a duce kíván. Nem lehetetlen, hogy ma az olaszok is a kompromisszum hivei, s Francóból kiábrándulva szívesen vennék, ha mérsékelt, fegyverszünetes, zamorrás megoldás történne Spanyolországgal s a komgromtoum hatalmi kerjesstiUvJlelét a mai körülmények között esetleg kierőszakolhatják Londonban. De ez csak feltételezé. A fejlődés sokkal kedvezőtlenebb fordulatot vehet, s ha nem máshoz, a benemavatkozási bizottság nagynéhezen kiépített épületének összeomlásához, a spanyol küzdő felek uj nyílt megsegítéséhez vezethet, — s ezzel a helyzet ismét kritikussá válik. Ismételjük, minden európai jóérzésü ember kötelessége, hogy a békét kívánja, a kompromisz- szumot, a legújabb szörnyű mementó után a nagy „tabula rasa"-t a két spanyol1 szélsőség lebontását és a megegyezés, a a harmadik államforma nemzetközi rá- kéayszeritéséfc a M&sttaian numát ma délutánra összehívják, A délelőtt folyamán e kívánságukat visszavonták és igy a plénum helyett csak a bizottság elnöksége ült össze. A londoni német nagykövetségen félár- bócra eresztették a lobogót. Délután sajtókonferencia volt a követségen, ahol az ügyvivő vázolta a német álláspontot Az angol kormány nyugodtan ítéli meg a helyzetet. Edén külügyminiszter részletesen tárgyalt Neville Chamberlainnel a helyzetről, de addig nem nyilatkozik, amig részletes és megbízható javaslatokat nem kap Spanyolországból. Edén ezt be is jelentette az alsóházban Páriából érkezett jelentés szerint e helyzetet ott is nyugodtan Ítélik meg és nem aggódnak, León Blum tárgyalt a spanyol nagykövettel és HirSchfeld szovjetorosz ügyvivővel. Ezenkivül fogadta az angol nagykövetet, akivel részletesen megbeszélte a teendőket. 2