Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)
1937-03-28 / 72. (4218.) szám
1937 március 28, vasárnap* ^MUa-MAfitARHlRLADí SZARVAS-SZAPPAN mindig jó, minősége állandó. noffia BiinlsztcreinOfe Becsben ? Találkozik Schusclmlgg osztrák kancellárral? - Becsben időzik Czech népjóléti és Spina tárcánélkfili miniszter is PRÁGA. — Becsből jelentik, hogy dr. Hodza Milán csehszlovák miniszterelnök pénteken reggel Becsbe érkezett. A miniszterelnök magánutasként megy át Becsen, néhány napot való- sziniileg a Semmeringen fog eltölteni, Hodza bécsi tartózkodása alatt meglátogatja Schusch- nigg kancellárt. Megjegyzendő, hogy a csehszlovák kormánynak még két tagja időzik most Bécsben. Az egyik Spina tárcanélküli miniszter, a másik Czech közegészségügyi miniszter, aki a Grand Hotelben lakik. A Polední List jelentése szerint a párisi Paris Scire szenzációs fel tálalásban közli a Hodza bécsi látogatásáról szóló híradást. Habár azt mondják, hogy látogatása csupán baráti természetű és a Semme- ringre utazik, ennek ellenére a diplomáciai körök nagy érdeklődéssel kisérik a híradást és Ciano olasz külügyminiszter belgrádi látogatásával hozzák kapcsolatba. A francia lap különféle kombinációkat fűz a látogatáshoz. A délután megjelenő prágai „Telegraf“ azt jeleníti Becsből, hogy ott ugyan várták Hodza miniszterelnök megérkezését, de a kormányelnök a déli órákig még nem volt az osztrák fővárosban. Prágai kormánykörökből nyert értesülésünk szerint Hodza miniszterelnök a husvétot a Semmeringen tölti el. Útja teljesen magánjellegű, programjában nem volt főivé ve az osztrák kancellár meglátogatása. A kormánykörök nem tartják kizártnak, hogy a találko-' zás létrejön. A miniszterelnök a képviselőház március 31-ikére összehívott ülésére visszatér Ausztriából. Milyen állampolgársági javaslatai „harcoltak hi“ az aktivisták? Állampolgárságot nem lehet igényelni, de rendtörvényet ügy miatt el lehet veszteni Az állampolgárságot kérvényezőnek ki kell mutatnia az államnyelv tudását - Az országos elnök jogkörébe fog tartozni az állampolgárság elkobzásának joga PRÁGA. — Az állampolgárságról szóló törvényt már esztendők óta sürgeti a magyarság. Emlékezetes, hogy az 1926-os Dérer-féle törvény megszavazásakor, amelyet az akkori kormánykoalíció Szent-Ivány József nyomására tagadott el, a nemzetgyűlés mindkét háza határozatban utasította a belügyminisztert, hogy két év leAz emberi máj a legkomplikáltabb vegyi műhely, napi miumkáját sok nagy gyár sem tudná pótolni. Amit a gyáriüzem részére az olaj jelent, ugyanazt jelenti a máj részére a természetes karlslbadi só. Napi 5 grarn elégséges a máj kielégítő működéséihez. *318 forgása alatt terjessze be az illetőségről és az állampolgárságról szóló végleges törvényjavaslatot A magyar nemzeti párt által akkor kiharcolt nemzetgyűlési határozatnak, úgy látszik, most akar végre eleget tenni a kormány, mert — mint jelentik — az illetékes szakminisztériumok most tárgyalják az unifikációs minisztériumnak ily tárgyiban kidolgozott javaslatát. A javaslatnak célja az állampolgársági jog egységes rendezése, amit már az 1930-as hágai konferencia megállapodása is sürgetett. Az állampolgársági kérdés rendezéséről szóló hágai nemzetközi egyezményt annak idején Csehszlovákia is aláírta, de nem ratifikálta. A külföldön születettek A mostani javaslat szerint a csehszlovák állampolgár külföldön született törvényes gyermeke csak akkor nyeri el a csehszlovák állampol- gá rságot, ha születésének ténye által valamely idegen államban állampolgárságot nem nyert. Eddig a gyermek minden körülmények közt megkapta a csehszlovák állampolgárságot. Erre a jogszük; tésre a más államok törvényei miatt volt szükség, mert ugyanis a legtöbb állam, igy az Amerikai Egyesült Államok, Anglia, Svédország, Dánia és Norvégia automatikusan a saját polgárának tekint minden újszülöttet, aiki a területén született. A külföldön született gyermek atyja, avagy a gyermek törvénytelen anyja a gyermek születése után négy esztendőn belül igényelheti gyermeke számára a csehszlovák állampolgárságot, de igazolnia kell, hogy a gyermek egyidejűleg elveszíti a más államban szerzett állampolgárságát. A csehszlovák területen született személyek csehszlovák állampolgároknak tekintendők, amennyiben be nem igazolódik, hogy más állam polgárai lettek. Ez eddig is igy volt. A házas nők állampolgársága Az állampolgárságot megkaphatja a külföldi állampolgársággal bíró nő törvénytelen gyermeke is, ha bebizonyosodik, hogy a gyermek atyja csehszlovák állampolgár. A csehszlovák állampolgárhoz férjhezment külföldi nő maga dönthet afelől, hogy megtartja e külföldi állam- polgárságát vagy pedig felveszi a csehszlovák állampolgárságot. Ezt a belügyminisztertől kell kérnie s a belügyminiszter dönt, hogy az állam- polgárság megadását kívánatosnak tartja-e. Nincs jogigény Az állampolgárságnak adományozás utján való eléréséhez jogigénye senkinek nincsen. Az illetékes hivatalok szabadon mérlegelik, kinek adják meg az állampolgárságot. Az állampolgárság megadásához a javaslat kiköti az államnyelv ismeretét, továbbá az eddigi rendszer szerint az illetőségi jog kilátásba helyezését valamely község által és a korábbi állampolgárság megszűntét. Az állampolgárság megadásának feltétele az állam- hűség. „Tekintettel kell lenni“ A szlovenszkói és kárpátaljai hontalanok ügyét a javaslat csak igen homályos és általános irányelvek leszegzésével szabályozza, nem köti meg az illetékes hatóságok kezét. A Lidové Noviny interpretálása szerint a javaslat előírja, hogy „tekintettel kell lenni" a volt Magyarország állampolgáraira, akik 1910 január 1-től valamelyik szlovenszkói vagy kárpátaljai község-J ben laktak s azóta állandóan a mai köztársaság területén laktak s nincs 1918 október 28-ika után más államban szerzett állampolgárságuk, ha államellenes bűntett vagy vétség miatt nem voltak büntetve. A hatóságok mérlegelik, hogy a köztársasággal szemben nem viseltettek-e a kérvényezők ellenséges érzülettel. Az állam- polgárság megadását öt éven belül kérhetik, Az állandó ittlahás megszakításának nem tekinthető az az idő, amelyet valaki 1919 junius 1-ig katonai szolgálatban, hadifogságban, internáló táborban vagy tanulmányúton töltött külföldön. Az állampolgárság elvetztése A csehszlovák állampolgár, ha idegen állam- polgárságot vesz fel, csak akkor veszti el régi csehszlovák állampolgárságát, ha állandó lakása külföldön van. A csehszlovák állampolgárnő külföldi emberrel kötött házasságával csak az esetben veszti el csehszlovák állampolgárságát, ha férje hazájának törvényei szerint megkapja férje állampolgárságát, egyébként szabadon dönthet állampolgárságának megtartására nézve. Elveszti a csehszlovák állampolgárságot, aki önkéntes elhatározással tíz évig tartózkodik külföldön. De a tíz év letelte előtt értesítheti az illetékes csehszlovák hivatalt, hogy csehszlovák állampolgárságát megtartani kívánja, A kihonositás német elvének átvétele Az uj javaslat legfontosabb újítása az, hogy átveszi a mai németországi „kihonositási" elvet, amely abban áll, hogy az állam a saját polgárait is megfoszthatja állampolgárságuktól, A javaslat értelmében az illetékes hatóság az állampolgárságot elveheti azoktól a személyektől, akik vétettek a csehszlovák állam érdekei ellen. Az állampolgárság elvételének jogát az országos elnök fonja gyakorolni. Az aktivista honatyák ilyen állampolgársági javaslatot „harcolnak ki" a szlovenszkói és kárpátaljai hontalanoknak? Ez a javaslat csupa olyan újdonságot tartalmaz, melyek az eddigi jogi helyzethez, képest rosszabbodást jelentenének. Sztojadinovics sikere TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON BELGRÁD. — Az olasz—jugoszláv szerződést Sztojadinovics nagy politikai sikerének lehet tekinteni, mert Jugoszlávia békés: egyetértésbe került Olaszországgal anélkül, hogy régi szövetségei és barátságai megváltoztak volna. Ezenkívül a szerződés szabályozta az Olaszországba irányuló jugoszláv kivitelt is, gzaz gazdaságilag hatalmas előnyt jelent az ország számára. Nem utolsósorban nagy eredmény, hogy sikerült az eddig jogok nélkül élő olaszországi szerb és horvát kisebbségeknek messzemenő jogokat biztosítani egyházi és iskolai téren. Az olaszországi szlávok a jövőben szabadon alapíthatnak kulturális és gazdasági egyesületeket, újságokat és könyveket adhatnak ki anyanyelvüköu, sőt a hatóságokkal is anyanycl- vükön érintkezhetnek. Az olaszországi horvát terrorista emigráció kérdését is elintézik. Az emigránsokat vagy kiutasítják, vagy az olasz gyarmatokra küldik. Ciano gróf a jugoszláv királytól megkapta a legmagasabb jugoszláv kitüntetést, a Fehér Sasrend nagykeresztjét. Csütörtökön Belgrádba érkezett az az olasz repülőgép, amelyen Ciano szombaton Rómába utazik. Pénteken az olasz külügyminiszter megkoszoruzta Sándor király sirját. A pénteki napot a szakértők a szerződés technikai kidolgozására fordították. — Jugoszlávia a megkötött szerződésben egyébként elismerte Abesszínia Olaszországhoz tartozását. Mii Unok a topók? EGY TÖREDÉK CIKK PRÁGA. — Jelentettük, hogy a szudétanémet- párti „Die Zeit" mint politikai újdonságot idézte azt a jegyzéket, amelyet 1919 május 20-án a csehszlovák kormány külügyminisztere intézett a békekonferencia kisebbségügyi bizottságához s amelyben Prága azt ígérte, hogy Svájc mintájára rendezi be a kisebbség nyelvjogi viszonyait. Az okmányokra hivatkozva, a lap vitába szállt Krofta külügyminiszternek a német szociáldemokrata tanítók kongresszusán mondott fejtegetéseivel. A „Die Zeit" ma újból vezércikkben foglalkozik az esettel, de olyan hangnemben, hogy az államügyészség a vezércikket hat helyen elkobozta s a cikknek a címét és körülbelül a felét törölte. A megmaradt részben a lap a következőket írja: — Sajnálatos, hogy a külügyminiszternek épDE STÍL A CIGARETTA HÜVELYEK És PAPÍROK HAZÁNKRÓL pen a legutolsó beszédei olyan előföltételek mellett tárgyalják a német—cseh kérdést, hogy ez a vitát megneheziti. Vagy talán az egyre kevésbé üdítő külpolitikai helyzet azt tanácsolja, hogy a belpolitikában is akadályokat kell gördíteni a megértés elé? (Törlés.) Ha Krofta azt az alapelvet állítja föl, hogy az állam elsősorban a csehszlovákok szabad fejlődéséért van, de a „más népek töredékei" szintén a magukénak tekintsék ezt az államot, — akikor ezt egyszerű német szavakkal igy fejezhetjük ki: (12 sor törlés. ) — Éppen csak tegnap közölhettük első Í zben a zt az okiratot, amelyet eddig gondosan titokban tartottak, s ez nem kevesebbet mond, mint azt, hogy a szudétanémet párt Amssigban fölállított autonómiakövetelései az 1910-ben tett Ígéretek által igazolást nyertek. 1919-ben a csehszlovák kormány külügyminisztere utján megígérte, hogy a német községeket és a német járásokat németül kell igazgatni, hogy mindkét nyelv és mindkét nemzetiség egyformán érvényesül minden közhivatalnál, hogy a bíróságok vegyesek lesznek és hogy Sváíjc mintájára a rendkívül liebráiis rendszer fog uralkodni. (Mintegy 14 sor törlés.) — A külügyminiszter azonban azt a benyomást akarja kelteni, mintha a köztársaság népe azért fejtette ki ezt a nyomást, mert az általa uralt „más néptöredékekkel11 úgy bánhatik, ahogyan akar. Ebből az alapfölfogásból kiindulva a kisebbségnek kilátásba helyezett minden egyes jog kegynek tűnhetik föl, amelyre a kisebbségnek csak a többség által kiállított jómagaviseleti bizonyítvány alapján van igénye. A Krofta által nyíltan beismert hivatalos csehesités csak akkor „mérsékelhető14, ha a szudétanémetség méltónak bizonyult a „második államnemzet11 kegyesen elismert címére és jellegére. (Mintegy 20 sor törlés.) ... hanem az ígéret föltétel nélküli teljesítését követelni. Kétségtelen, hogy ha a többségi nép erkölcsi meggondolással vagy politikai böloséeégbői olyan tárgyalásokat akarna folytatni, amelyek a németeknek az 1919-es alapelveken túlmenő kedvezményeket nyújtanának, akkor lehetne beszélni föltetelnélkiiliség- röl. Az 1019-es alapelveken belül azonban az olyannyira nyújtható „,lojalitás” fogalma sem szerepel. (Mintegy 20 sor törlés.) Ez azonban semmiképpen nem szól az „egyenlők az egyenlők közt“ elvnek, vagy az 1919. május 20-án adott alap- elvek teljesítése mellett. Tény marad, hogy a szudétanémetség 1019 óta az állam iránt való lojalitás felé fejlődött, mig a szildét-anémetsóggel való bánásmód az akkori föltételektől való elfordulás irányában haladt, j(3 fioi* törlés.) i ^zss^t msSEm dobozban és tubusban: Ke 3.-— Ke 13.- 66