Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-13 / 285. (4134.) szám

V336 december T3, vasárnap. ‘m^GAI-AW&ARH 1RLAb 5 HUtecdcucU csomagot hozott a minap a posta. A feladó neve ciril- betükkel volt írva, nem tudhattam, ki küldte a csomagot. Nem kellett felbontanom, fel volt bontva és meg is volt dézsmálva, amint azt a csórnag 'ópapir aránytalan nagyságából könnyűszerrel megállapítottam. A csomagban egy moszkvai nyomdában készült német re­gény és három folyóirat volt, amelyek szer­kesztősége ugyancsak Moszkváiban van. A tartalom tüzetesebb átnézése után nem tud­tam mindjárt megállapítani, miért küldték nekem ezt a könyvet, amelyet már európai kiadásából ismertem és ezeket a folyóirato­kat, amelyekben semmi különösebbet sem tudtam felfedezni. Végre megtaláltam, amit gyanítottam: a titkos szándékot és a titkos magánügy mögött azt a politikumot, amely „kurziv“ cikkre ér­demes. A Gorkijnak szentelt füzet egyik lap­ja rendkívül ügyesen volt beleillesztve a töb­bi lap közé, — ember legyen az a cenzor, aki észreveszi a megtoldást. Ezen az oldalon, amelynek nyomtatott szövege tartalmilag csak, de nem formailag különbözött a többi oldaltól, széljegyzeteket találtam és ezek a széljegyzetek az ügyesen beillesztett nyom­tatott szövegre vonatkoztak. De csak első pil­lanatra. Utána mindjárt észrevettem,, hogy rám vonatkoznak és különleges módon ne­kem szólnak. Kiderült az is, hogy egy Pá- ■ fisból Moszkvába zarándokolt barátom küld­te a csomagot, francia mérnök-ember, aki na­gyon szeretne német mérnöki és műszaki szakkönyvek birtokába jutni, Ez nem olyan egyszerű dolog Oroszországban, mert ott al­tól tartanak, hogy a német szakkönyvekbe vegyitintával vagy kéresztszórejtv énnyel olyan politikai propagandát csempésznek, amely Moszkvának nem kellemes. Ha tan- genst vagy cotangenst, sinust vagy cosi-' mist Írnak a németek, ez minden bizonnyal- — Moszkva szerint — megannyi titkos jel és értelem. így hát mérnök barátom szakköny­vek híján van, bár tudom, hogy ezeket érté­keli legtöbbre. A széljegyzetekből az is kide­rült, hogy a kényszernek engedve, miképpen akarja a dolog pénzügyi részét megoldani, „Postán nem küld hetek pénzt“ — írja szél- jegyzetes óvatossággal, mert Moszkvában senkinek sem szabad gyanítania, hogy köny­vet és folyóiratokat küld nekem. Számítsam át a könyveken feltüntetett rubelösszeget ko­ronára úgy, ahogy nekem jól esik, illetve ■amennyire a küldeményt taksálom. A koro­na-összeget küldjem be egy, szlovenszkói cím­re, ahonnan a befizetett koronaösszeg erejéig német szakkönyveket továbbítanak Moszkvá­ba, — nem a barátom címére, hanem egy úgy­szólván hivatalos címre, ahol viszont bará­tomnak ül egy olyan barátja, aki azt neki to­vábbítja. Ez az egyetlen módja annak, hogy német szakkönyvek birtokába jusson. Mi tagadás, engem a politikai szabadság eme cifra példája rendkívül meghatott. Ba­rátom nem küldhet nekem csomagot, ha küld. én nem küldhetek érte pénzt, ha levelet írok neki, nem szabad megemlítenem, hogy köny­vet és folyóiratokat kaptam tőle, annak el­lenére, hogy úgy a könyv, mint a folyóira­tok moszkvai kiadást tüntetnek fel és az egyik füzet a szovjetszabadság lelkes hívé­nek, Gorkij Maximnak van szentelve. Mindig úgy hallottam, hogy a fasizmus országaiban nyomott a légkör, az egyénnek nincs szabad­sága, az egyén semmi és minden az állam. Viszont „kollektívám11 néven ugyanezt hal­lottam a szovjet kormányzási rendszeréről. Ha az első állítás igaz, akkor a másiknak hazug­nak kellene lennie és fordítva. A küldemény, jobban mondva a széljegyzetei keresztrejt­vény, az eldugott és dugdosó ijedelem és fé­lénkség azt mulatja, hogy Szovjetoroszor- szágban nem minden ózon, ami levegő és hogy az ember, aki lelkesedve indult Moszk­vába, mint francia barátom, sok olyan, kese­rűi és fojtót kénytelen mellreszivni, amit Pá­riában még hírből sem ismert. Nem voltam szovjetorosz Moszkvában és nem voltam a nemzeti szocialista Berlinben. Berlinből nem kaptam.1 csomagot, Moszkvából kaptam. Mind­két rendszerről ezrével jelennek meg a cik­kek, ismertető könyvek és útleírások, miköz­ben az egyik könyv a másiknak ellentmond, legkülönösképpen akkor, ha statisztikai ada­tokkal dolgoznak. Bemard Shaw azzal jött • vissza Moszkvából, hogy egyetlen sort nem ir le abból, amit ott tapasztalt és amiről Sta- linnal beszélgetett, annak ellenére, hogy ame­rikai kiadók és napilapok minden sorát arany­nyal mérték volna fel. Ez is szempont. A másik szempont: André Gide, aki szin­tén most tért vissza Oroszországból, szovjet­ellenes könyvet irt az egyénileg szerzett be­nyomások alapján. Van, aki az egyik, van, aki a másik szempontot fogadja el. Az azon­ban kétségtelen, hogy Moszkva kezdettől fogva mint szfinx mered Európa felé. Szá­momra a szfinx talányát roppant egyszerűen oldotta meg a mégis minden akadály legyő­zésével hozzám eljuttatott és kézbesített iro­dalmi csomag. A tartalom kétharmadát el­lopták, az egészet azért küldték, hogy egy ott élő mérnök német szakkönyvek birtoká­ba jusson, de mivel a szabadság arrafelé oly nyaltatokért, kénytelen volt az itt felvázolt eszközökhöz nyúlni. íme, nincs is szükség arra, hogy politizál­junk: a politikai rejtélyeket néha egy derűs (véletlen oldja meg. Mert ezek után felkehctem A szenátus bizottsága megszavazta a költségvetést Kalfus bejelenti, hogy nem gondolnak a kamatláb leszállítására ■ A kisebbségi polgárok saját nyelvükbn kapnak választ beadványaikra a pénzügyi hivataloktól Prága, december 12. A eaeinátus .köi't'ségV'e- •téisi bizottsága Neöas uruéimök és dr. Czedh rrni- nis'z.teineik jeteMététben péntek délután és este a népjóléti, közegészségügyi és nyugdíjas 'tárcá­kat vitatta meg. Zimáik szénáitól', a népjóléti tánca előadója 'megállapította, bogy Szlovén szkon és Kárpátalján még mindig be­hajtják a biztosított családtagjáért járó kór­házi betegápolási költségeket, amennyiben azok meghaladják a betegsegélyző nyújtotta összeget, ami az 1898. évi XXI. te. 6. paragra­fusának figyelembevételévei törvénytelen ál­lapot. Kriz szenátor, a közegészségügyi 'tárca előadó­ja megállapította, bogy az állami fürdőiizemek gazdálkodást eredmé­ny6 egyáltalán nem kielégítő. Modrácek szenátor, a nyugdija® tárca előadója megállapítja, bogy az állami nyugdijak 1920-ban még csak 265 milliót emésztettek fel, 1937-ben pedig tíz­szer annyit, 26000 milliót. Kérdés, hová ve­zet ez a fejlődés. A vitáiban Maixner sziidétanéimet párti vala­mennyi iskolában napi egy órát követel a test­nevelés számára. Kotrba iparos párti fölíboizza, hogy a mfunkaközvietiitő Ihivatalokról szóló ren­diedet tárgyalásánál az illetékesek azt mondták, hogy ezek az intézmények az államot nem fog­ják terhelni. Ezzel szemben tény az. hogy néhány hónap alatt 100 millió korona fogyott el erre a célra. Enhiuber szudétanémet párti 'az Ínséges járás óik­ban az iskolakötelesek számláira meleg reggeliit és meleg ebédet követed s az iparosok agigfcori biztosítását sürgeti. Matousek szerint a mnrjka- közvetiitők pártpolitikai eUfogiiltsággail dol­goznak. Piami nková kérdi a közegészség­ügyi mrdiisztert, mily intézkedések történnek a joaelhiímstíkalii gyógyforrás kimerülésének ve­szélye ellen. Krejci szerint a magzatelhajtás válságtünet. Pólyák a szlovenszkói lailfcoboliz- mus pusztításairól beszélt. Az utolsó tételek Szombaton reggel a pénzügyi tárca, a legfel­ső számviteli és ellenőrző 'hivatal költségvetését vette a bizottság tárgyalás >aílá, Modrácek elő­adó bangsiulyo'ztia, hogy az adóhátralék tiszto­gatási akció ellenére az államnak nagyon jelen­tős pénzügyi tartaléka lesz hátralékos adókban. Meglepőnek tartja az államadósságok hat mil­liárdos növekedését. Kivárja, hogy a kormány legalább a nemzetgyűlés tagjait tájékoztassa a bankszanálási alapok óriási összegeinek hováforditásáról. Kezdődő ütőérelmeszesedésnél reg­gel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József" keserüviz úgy az alhasi pangást, mint az emésztés renyheséget megszünteti, a rekeszizom emelkedését csökkenti és a magas vérnyomást mérsékli. A gyakorlati orvostudomány vezető személyiségei a Ferenc József vizet azért becsülik olyan sokra, mert ez a változás éveiben is gyorsan és rendkívül enyhe módon szabályozza a szervezetre oly igen fontos gyomor és bélmüködést. Az orvosok ajánlják. Pólyák szlioválk néppárti eiiismeird, hogy az utób­bi időben Sziliovemszkóin nagyobbak a beinuházá- dók, ennek elitemére Szloyenszikót pénzügyi téren még számtalan sérelem éri. Az lile t'ékjog uniififcálíandó. Kaiffus bese'en!ései Kalfus pénzügyminiszter feltűnően hangsú­lyozta, hogy a kamatláb leszállítására nem is gondolnak, különösen nem a betéti kamat Leszállítására, A -másik bejelentése az volt, hogy gondoskodás történt, hogy a kisebbségi nemzetekhez tartozó adófizetők saját nyelvükön kapjanak választ elintézett beadványaikra. Az állaim helyzete még mindig nagyon súlyos. Matousek szerint az egészségtelen etatizimus aláássa az állami pénzügyeket, A miniszterelnök azt véli, hogy túlvagyunk a válságon, ezzel szem­ben ő azt hiszi, hogy a halvány javulás jelei inkább iaz erőltetett be­ruházási munkálatoknak köszönhetők és nem a helyzet valóságos javulásának. Hubka, Zimák és Plaminkova fölszólalása után a vita befejeződött, A főelőadó zárszavában a módosító javaslatok elvetését indítványozta, A szavazás A bizottság ezután a koalíciós szenátorok sza­vazataival az 1937. évi költségvetést megszá­nni is, hogy abban, amit a csomagból kilop­tak, voltak még egyéb, még cifrább és külön­legesebb kér esztszórejtvények széljegyzetek formájában és azt hiszem, ha a széljegyzete­ket teljes egészükben összeállít haliam volna, kiderült volna az a tartalom, amely nem de­rülhet ki sem a beküldött könyvből, sem a folyóiratokból, de legkevésbé abból a propa­gandának szánt papirtengérből, amellyel oda- átról elárasztják a még szabadnak megma­radt európai szárazföldet, azokat a szigete­ket, ahol a csomagon még szerepelhet a feladó neve és lakhelye és amely csomag tartalmá­ból nem hiányzik semmi. n. p. DISTOL meggyógyítja mételykóros juhait és marháit KAPHATÓ MINDEN GYÓGYSZERTÁRBAN vazta a képviselőház által elfogadott szöveg­ben. A főelőadó rövid ismertetése után a bizottság koalíciós többsége a pénzügyi törvény javas’atát is megszavazta s végül néhány koalíciós hatá­rozati javaslatot is elfogadott. Katonai kocsit gázolt a vonat a sorompó­nélküli kálnai átjárónál Léva, december 12. (Saját tudositónktól.) A bál­nái vasúti átjárón, ahol a sorompó hiánya miatt már annyi szerencsétlenség történt, csütörtök este egy katonai kocs.t gázolt el a vonat. A nyítral gyalogezred egyik trénkeosija haladt az ország­úton, a sűrű esti ködben a kocsi vezetője nem vette észre a ‘Léváról Érsekújvár felé haladó személy­vonatot és ráhajtott a si-neiere. Ugyanebben a pilla­natban érkezett -a vonat és a mozdony elkapta a kocsi elejét a lovakkal együtt. A kerekek darabokra tépték a szeren­csétlen állatokat és a kocsi frakkján ülő két ka­tona csak csodálatos vétetlen következtében menekült meg. A kocsi rudja ugyanié oly szerencsés módon tört el, hogy a robogó mozdony lelökte a kocsit a s n:k- ről és igy a két katona csak könnyebb horzsoláso­kat szenvedett. A vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlenséget valóban a köd okozta. A halátragázoít vasutas A geletneki vasúti állomáson egy vasúti alkal­mazottat gázolt el a. vonat. A vasutas abban a pil­lanatban akart áthaladni a mozdony előtt, mikor az éppen elindult, a síkos talajon megcsúszott és a mozdony -kereKe. alá esett. A kerekek mindkét lábát leszelték és a szerencsétlen ember nyomban meghalt. xx A fiatal leányka karácsonyi álma ♦.. A fiatal hölgy elragadtatását semmi sem keltheti fel jobban, mint e9Y Bafa-csendélet, amely csodaszép ezüst- és brokát tánccipők­ből, bájos pasztellszínű házicipőcskékből és praktikus uccai cipőkből áll. A csendéletet néhány Ízléses finom selyemharisnya tar­kítja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom