Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-13 / 285. (4134.) szám

* lAlÚtlAkTlliki^ iJOÚ UCCCIUUCI' XJ, VAottiilUp. A Reuter-iroda szerint nem biztos, vájjon Edvárd az „Enchantress“ yachton, a „Wols- houndA vagy a „Fury“ torpedóüldözőn utazott külföldre. Azt sem tudni, hogy hol fog letele-' pedni. Sokan Svájcot emlegetik, mások Ravellt az olaszországi Amalfi közelében. A király el­utazása titokban történt s a kikötőbe még csak Őrséget sem rendeltek ki. A királyi autók lecsa­vart világossággal a lehető legnagyobb gyorsa­sággal érkeztek Portsmouthba és azonnal a hadi kikötőbe száguldottak. Teljes megértés, nyugodt kibontakozás London, december 12. Az elmúlt napokban lejátszódott tragédia hatása alatt valamennyi né­zeteltérés elsimult Angliában és a nép megindul- tan vett búcsút volt királyától. Bamet birming­hami püspök mintájára Anglia valamennyi temp­lomában imádkoztak Edvárdért. A lelépő király rádióüzenete egyszerűségével és emberiességével mindenütt mély benyomást keltett és az egész brit népet mélyen megindította. Mary özvegy­királyné üzenete, amelyben mint anya megértést kiván Edvárd számára és bizalmat György szá­mára és szintén emberi egyszerű hangon kér Angliát, hogy szeresse tovább a királyi családot, ugyancsak nagy hatást gyakorolt a közvéle­ményre. Az emberek látták, hogy milyen meg­indult egyszerűséggel búcsúzik a királyi család Ed vár dtó|, akit anyja és testvérei tovább sze­retnek, mert megértették lelki fájdalmait és azt a nehéz helyzetet, amelybe került. Az első pilla­natban úgy látszott, hogy a krízis veszélyezteti -Nagybritannia monarchisztikua rendszerét, de máig valamennyi lap megállapította, hogy a ve­szedelem elmúlt, mert az az egyszerűség és ter­mészetesség, ahogy a királyi család cselekedett, helyreállitotta a nemzet teljes és odaadó rokon- szenvét. trónöröMósi jogot. Ugyanjaikkor azonban az ir szabad állaim ismét lazított ázom a köteteken, amely Angliáihoz fűzi és a törvényerőire emel­kedett javaslat,baai iaiz eddiginél nagyobb feneég- jogofcat bi/ztoeitott a, maga számira. Edvárd Boulogneban London, december 12. Edvárd exkirály szom­baton délután 3 óra 35 perckor nyugateurópai számítás szerint a Fury nevű angol hadihajó fe­délzetén a franciaországi Boulogneha érkezett. Hivatalos jelentés szerint a volt király címe „Windsor hercege" lesz. Amerika az exkirály oldalán Newyork, december 12. Az amerikai közvéle­mény kivétel nélkül VIII. Edvárd exkirály olda­lán áll és kijelenti, hogy a király az angol ma- radiság áldozata lett Johnson tábornok, a NIRA volt vezetője képmutatásnak minősiti az angol kormány eljárását. Upton Sinclair ugyancsak Vin. Edvárd mellett foglal állást és kijelenti, hogy az a rádióbeszéd, amelyet a király tartott, egyike a világtörténelem legjelentősebb irodalmi dokumentumainak. Örökké kár, hogy Anglia ezt a kiváló embert elkergette. Upton Sinclair egyébként közeli rokona Simpson asszonynak. AofiAa elismeri Olasz-Abessziniát • London, dooemíber IS. A Foreign Office haj­landó az abesszínia,i kérdés végleges elintézését a népszövetségi tanács legközelebbi rendes ülé­sének napirendjére tűzni, Anglia javaslatot fog tenni, hogy Abesszíniát mint nemlétező államot törüljék a népszövetségi tagok sorából. Az an­gol javaslatot Franciaország is támogatni fog­ja. A két hatalom ellenszolgáltatás fejében Olaszországtól azt követeli, hogy azonnal mu­tasson hajlandóságot a földközi tengeri paktum megkötésére abban a formában, ahogy ezt a paktumot Franciaország javasolta. Gyenge tanítási eredmény a pozsonyi magyar reálgimnáziumban 26 százalék áll bukásra Mindenki mélyen megrendülve gyászolja Ed- várdot, akit szeretett és nagy uralkodónak tar­tott, de a lakosság ugyanilyen természetesség­gel és készséggel bízik Györgyben, az uj kirájy- “ bán is, akit minden erővel támogatni fog. Nem . csoda tehát, amikor szombaton délután VI. : György, az uj király tengernagyi egyenruhájá­ban megjelent a Szent Jakab palotában, a kö- : zönség percekig tartó lelkes ovációban részesí­tette. A nép szeretettnek és ragaszkodásánál' megnyilvánulása teljesen olyan volt, mint tizen­egy hónappal ezelőtt, amikor Edvárd trónra lé­pett. A lelkesedés, az éljenzés, a taps, az ucca hangulata, a lapok cikkei csaknem hajszálnyira ugyanolyanok, mint akkor voltak s az ország minden intézménye ugyanolyan ünnepélyesség­gel biztosítja VI. GyörgyÖL támogatásáról és szeretőiéről, mint annakidején Edvárdot. Edvárd beszéde népéhez A tragédia teljes egészében 'kibontakozik ab­ban a rádióbeszédében, amelyet ..Edvárd her­ceg14 pénteken éjjel intézett a windsori kastély­ból az impéniuim népéhez. Az angol mádió- bemondó á (kővetkező szavakkal .vezette be az! e üzenetet: — Itt Windsor-kastély. Edvárd királyi herceg kiván szólni. A Lemondott király férfias és nyugodt han­gon beszélt, egyszerűen és emberien. Mdinideine.k- előtt hűségéről biztosította öccsét, aki maki is királya tesz, ugyanúgy, mint a többi brit alatt­valóknak. — Valamennyien tudják, — folytatta Ed­várd, — hogy mik voltak azok az okok, ame­lyek lemondásra kényszeritettek. Azt szeret­ném, ha megértenének. Nem felejtettem el az országot, sem a birodalmat, épp úgy mint velszi herceg és királykoromban, amikor mindent el­követtem hazám fölvirágoztatá&áért. Higyjék el nekem, hogy lehetetlen volt a vállamon nyug­vó kötelességeket elviselni annak az asszonynak támogatása nélkül akit szeretek. Elhatározá­som tőlem indult ki. Az az emberi lény, altit a kérdés rajtam kívül a legközvetlenebbül érin­tett, mindent elkövetett, hogy eltérítsen elhatá­rozásomtól. Ennek ellenére állhatatos marad­tam. Megkönnyítette döntésemet az a tudat, hogy öcséin kiváló képességeinél fogva alkal­mas helyem betöltésére. Az élet őt, mint önök ■ közül bizonyára sokakat megajándékozta azzal, amit én nem kaptam meg: van boldog otthona, felesége és gyermeke. Az elmúlt súlyos napok­ban anyám Mary királyné és egész családom vigasztalt és támogatott. A korona miniszterei és különösen Baklwin ur minden elképzelhető módon tekintettel voltak rám. Egyetlen pilla­natig sem volt köztem és kormányom között al­kotmányos ellentét. Apám alkotmányiul hagyo­mányaiban nevelkedve ilyesmire egyetlen pilla­natig sem gondoltam volna. Mint velszi herce­get és királyt a nép minden rétege szeretettel és jósággal vett körül s ezért örökre hálás ma­radok. Elhagyom az országot és valcszinüleg hosszabb idő fog elmúlni, amig visszatérek. De állandóan figyelni fogom a brit nép és a brit birodalom sorsát és ha a királynak egyszer mint egyszerű polgár szolgálatára lehetek, ajkkor meg fogom tenni kötelességemet. És most: uj kirá­lyunk van. Angliának és neki teljes szívből sze- • rencsét és boldogulást kívánok. Mint az uj ki­rály alattvalója csak annyit mondhatok: God savé the king. Edvárd után Mary királyné lépett a mikrofon­hoz és arról a fájdalomról beszélt, amely anyai szivét érte. Kérte a brit népet, hogy viseltessék megértéssel Edvárd iránt, aki mint ember nem cselekedhetett másként, mint ahogy cselekedett. Ugyanakkor arra kérte a népet, hogy nemes lojalitással siessen Ed várd öcceének, VI. Györgynek, az uj királynak támogatására. Írország megnyugszik Dublin, dccemibcir 12. Az ir sziaibadáililaim par­lamentje 7ÍI szavazattal 54 elten miiben elfogadta ui alkokulánymódoc itá.-l, amclybeii elten if rf Ed­várd ikwály lm non dáliáit, VI. Györgyeit oft az uj Pozsony, december 12. (Pozsonyi szerű esz tő­ségünk löl.) Az állami magyar reálgimnázium szü­lői társulata tegnap este a gimnázium épületében népes értekezletet tartott dr. Toüiaschek László elnökletével. Az ülés elején Lenesó Vilmos igazgató beszá­molt a szülőknek az első negyedév tanítási ered­ményéről. A diákok előmenetele általában rossz volt — mondotta az igazgató — sokkal rosszabb,, mint aminőre a tanári kár számított. 673 tanuló közül 26 százalék áll bukásra, ami igen elszomo útó körülményi mert. legfeljebb 10—12 százalékos bukásra számított a tanári kar. Á legtöbben számtanból kaptak megrovást, összesen 73-an. Az igazgató felkérte a szülőket, hogy többet fog­Miinchen, december 12. A rendőrigazgatóság közlése szerint az elm/ult éjjel a kiömlő gáz sú­lyos szerencsétlenséget okozott a Winzerer-Schel- ling utak közötti háztömbben. A halálos áldozatok száma kilenc, további hat személy pedig mérgezést szenvedett. Valamennyi áldozat a földszinti lakások Jakója volt. A Winzererstrasse 36. számú (házban két nő és egy férfi (halt meg, két további személyt mér­Egy ötesztendős kisfiú a iángtengerből mentette ki kis testvérkéit Szarvas, december 12. Valóságos hőstettet hajtott végre Csonka István Öcsödi gazda ötéves kisfia. A gazda feleségével együtt korán reggel el­távozott hazulról. Három kis gyermeküket a leg­idősebb ötéves Pistára bízták. Legfiatalabb gyer­mekük egy esztendős. A gyermeket bezárták, a la­kásba s azután elindultak hazulról. A kisgyerme­kek a konyhában gyufát találtak s azzal kezdtek játszani. Meggyujtották a gyufaszálakat s nagy örömük telt annak lángjában. Az egyik gyufa lángjától meggyulladt a szalmazsák s a tűz hama­rosan ellepte az egész lakást. Az ötéves kis Pista gyerek azonban nem ijedt meg. Felnyitotta az ablakot s a nagy füstben fuldokolva egymásután mentette ki kis testvérkéit a Iángtengerből. Alig egy esztendős öccsét ölbekapta s úgy vitte ki a szabadba. Azután átszaladt a szomszédokhoz s azokat hívta segítségül. A szomszédok azután el­oltották a tüzet, d* a kis lakás egész berendezése a lángok martaléka lett. birkózzanak gyermekeikkel, szigorúbban tartsák őket és színházba, moziba csak osztályfőnöki en­gedéllyel engedjék. A téli hónapokban a diáknak este nyolc óra után otthon a helye és az uccán ma­gányosan mutatkoznia tilos. Az igazgatói előterjesztés után. dr. Eleischmann Gyula titkár tartott előadást „Gyermeknevelés a családban41 címmel. Igen érdekesen fejtegette, ho­gyan képzeli el a helyes gyermeknevelést, hogyan kell a szülőknek hozzájárulni ahhoz, hogy gyer­mekükből jellemes, őszinte, becsületes ember vál­jék és megállja helyét a társadalomban. Sok eset­ben a szülök elfoglaltsága az oka annak, hogy a gyermek a családban nem találja meg helyét és ez a körülmény kihat az iskolai eredményre ifi. Az előadót a jelenlévők meleg ovációban részesítették. gezési tünetek között szállítottak be a. kórházba. Ugyanezen ut 38. számú házában két nő és két férfi halt meg a gáamérgezés következtében, a 40. számú házban pedig két fiatalember esett ál­dozatul a mérgezésnek. A 138. számú házban to­vábbi négy személyt találtak súlyos gázmérge­zés tüneteivel. A gázömlés okát eddig nem sike­rült kétségtelenül megállapítani A vizsgálat még Álarcos rablók egy miavahörnyéhi lányán Pozsony, december 12. (Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Pénteken este az egyik Miava melletti tanyán vak­merő álarcos rablók garázdálkodtak. Valent István gazda este kilenc óra táj­ban éppen nyugovóra akart térni, amikor két fekete álarcos marcona alak hatolt be lakására s mellének revolvert szegez­ve pénzt követelt. Az egyik rabló meg is mondta, hogy vegye ki kofferjéből az imakönyvet s adja oda az abban elrejtett ötezer koronát. Val'ent szorongatott hely­zetében átadta az álarcos rablónak meg­takarított pénzét, az ötezres bankót, mire a rablók megszöktek. A pozsonyi rendőrség nyomozó osztálya nagy apparátussal kutat a rablók után. Kilenc emberi ölt meg a kiömlő gáz Münchenben nincs befejezve. SSmSMWMOEB VI GYÖRGY A szegedi Tisza-szál?óban öngyilkos lett az I. G. Farben magyar- országi vezérigazgatója Szeged, december 12. Szombaton délben á szegedi Tisza-szállóda egyik szobájában hol­tan találták Atkáry Ottót, az I. Gr. Farben magyarországi telepének vezér igazgatóját. Atkáry Budapestről utazott le Szegedre s ott öngyilkosságot követett el Szobájának Író­asztalán egy sereg búcsúlevelet találtak. Ezekben azt Írja, hogy idegösszeroppanás miatt menekül a halálba. Amikor Budapest­ről elutazott, táviratban Mezöko vácsházárói Szegedre kérette sógorát. Sógora a távirati értesítésre fel is utazott Szegedre, de amikor ma délben bekopogtatott a szállodai szobában, Atkáryt már holtan találta. A jómódú előkelő vezérigazgató öngyilkossága rendkívül nagy megdöbbenést keltett. Hármas ikreket szült egy gáti magyar asszony Ungvár, december 12. (Saját tudósítónktól.) Gát községiben, amely Beiregis.zás'Z.tól ászaikra fekszik, iáéiig egy héttel ezelőtt volt esküvője Hidd Andrásinak, aki régi „ösmeirősét11, — egy 26 éves napszámos-nőt — vette el feleségül. Az asszonyt tegnap síziütesá fájdalmak léptéik meg és csakhamar egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. Mivel fájdalmai nem. szűntek, be­szállították a beregszászi kórháziba, ahol csak­hamar megállapították, hogy az asszonynak ikrei vannak — még pedig a már megszületett finn kiviül. Valóiban, az újdonsült menyecske még két teánygyeimnekmek adott életet a kór­házban. A három gyeimnek súlya összesen 8 és fél káló, a szülés után. Úgy az anya., mint a gyermekiek teljesein jól vannak. A szegény asz- s'zomy, akti nagy nyomorba került a szülés által, mert jó ideig nem mehet munkába, nem érte el a kanadai rekordot, de talán a hármas üknek .is megérdemlik, hogy jószívű emberek gondoskod­janak róluk és anyjukról és telne volödihessélk a kárpátaljai magyarság eme njalbb három őse- iineitéje. . — KÉT HÓNAPRA ÍTÉLTEK EGY KUR- TYÁK-PÁRTI TITKÁRT. Kárpátaljai szer­kesztőségünk jelenti: Smbet József Ivuriyák- párti titkár rahói lakos 1830 február 12-én Páaztéí.y községben engedély nélküli gyűlést tartott s a cseheket szidialmazla. Az ungvári kerületi bíróság most tárgyalta az ügyet s a titkárt kéthavi fogházra Ítélte. — A SZLOVENSZKÓI MAGYAR ÍRÓK ÉS KÉPZŐMŰVÉSZEK lelkűket, művészetüket le­helik alkotásaikba, mindamellett legtöbbjük nehéz létküzdelmet folytat az élettel. Érezze át a magyarság a nemzeti összetartás nagy eszméjét és a közeledő karácsonyi Ünnepek al­kalmával, amidőn szeretetteiknek ajándékok­kal igyekeznek örömet okozni, vásárolják meg a szlovenszkói magyar irók müveit s a szlovén* szkói magyar képzőművészek alkotásait. Ma­gyart a magyarnak! — A SzMKé po/sony titkársága. V Á* # KirMnMIU-nak vizét issza, Életét meghosszabbítja Kapható mindenütt, az olcsóbb kisüvegekben Is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom