Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)
1936-12-13 / 285. (4134.) szám
* lAlÚtlAkTlliki^ iJOÚ UCCCIUUCI' XJ, VAottiilUp. A Reuter-iroda szerint nem biztos, vájjon Edvárd az „Enchantress“ yachton, a „Wols- houndA vagy a „Fury“ torpedóüldözőn utazott külföldre. Azt sem tudni, hogy hol fog letele-' pedni. Sokan Svájcot emlegetik, mások Ravellt az olaszországi Amalfi közelében. A király elutazása titokban történt s a kikötőbe még csak Őrséget sem rendeltek ki. A királyi autók lecsavart világossággal a lehető legnagyobb gyorsasággal érkeztek Portsmouthba és azonnal a hadi kikötőbe száguldottak. Teljes megértés, nyugodt kibontakozás London, december 12. Az elmúlt napokban lejátszódott tragédia hatása alatt valamennyi nézeteltérés elsimult Angliában és a nép megindul- tan vett búcsút volt királyától. Bamet birminghami püspök mintájára Anglia valamennyi templomában imádkoztak Edvárdért. A lelépő király rádióüzenete egyszerűségével és emberiességével mindenütt mély benyomást keltett és az egész brit népet mélyen megindította. Mary özvegykirályné üzenete, amelyben mint anya megértést kiván Edvárd számára és bizalmat György számára és szintén emberi egyszerű hangon kér Angliát, hogy szeresse tovább a királyi családot, ugyancsak nagy hatást gyakorolt a közvéleményre. Az emberek látták, hogy milyen megindult egyszerűséggel búcsúzik a királyi család Ed vár dtó|, akit anyja és testvérei tovább szeretnek, mert megértették lelki fájdalmait és azt a nehéz helyzetet, amelybe került. Az első pillanatban úgy látszott, hogy a krízis veszélyezteti -Nagybritannia monarchisztikua rendszerét, de máig valamennyi lap megállapította, hogy a veszedelem elmúlt, mert az az egyszerűség és természetesség, ahogy a királyi család cselekedett, helyreállitotta a nemzet teljes és odaadó rokon- szenvét. trónöröMósi jogot. Ugyanjaikkor azonban az ir szabad állaim ismét lazított ázom a köteteken, amely Angliáihoz fűzi és a törvényerőire emelkedett javaslat,baai iaiz eddiginél nagyobb feneég- jogofcat bi/ztoeitott a, maga számira. Edvárd Boulogneban London, december 12. Edvárd exkirály szombaton délután 3 óra 35 perckor nyugateurópai számítás szerint a Fury nevű angol hadihajó fedélzetén a franciaországi Boulogneha érkezett. Hivatalos jelentés szerint a volt király címe „Windsor hercege" lesz. Amerika az exkirály oldalán Newyork, december 12. Az amerikai közvélemény kivétel nélkül VIII. Edvárd exkirály oldalán áll és kijelenti, hogy a király az angol ma- radiság áldozata lett Johnson tábornok, a NIRA volt vezetője képmutatásnak minősiti az angol kormány eljárását. Upton Sinclair ugyancsak Vin. Edvárd mellett foglal állást és kijelenti, hogy az a rádióbeszéd, amelyet a király tartott, egyike a világtörténelem legjelentősebb irodalmi dokumentumainak. Örökké kár, hogy Anglia ezt a kiváló embert elkergette. Upton Sinclair egyébként közeli rokona Simpson asszonynak. AofiAa elismeri Olasz-Abessziniát • London, dooemíber IS. A Foreign Office hajlandó az abesszínia,i kérdés végleges elintézését a népszövetségi tanács legközelebbi rendes ülésének napirendjére tűzni, Anglia javaslatot fog tenni, hogy Abesszíniát mint nemlétező államot törüljék a népszövetségi tagok sorából. Az angol javaslatot Franciaország is támogatni fogja. A két hatalom ellenszolgáltatás fejében Olaszországtól azt követeli, hogy azonnal mutasson hajlandóságot a földközi tengeri paktum megkötésére abban a formában, ahogy ezt a paktumot Franciaország javasolta. Gyenge tanítási eredmény a pozsonyi magyar reálgimnáziumban 26 százalék áll bukásra Mindenki mélyen megrendülve gyászolja Ed- várdot, akit szeretett és nagy uralkodónak tartott, de a lakosság ugyanilyen természetességgel és készséggel bízik Györgyben, az uj kirájy- “ bán is, akit minden erővel támogatni fog. Nem . csoda tehát, amikor szombaton délután VI. : György, az uj király tengernagyi egyenruhájában megjelent a Szent Jakab palotában, a kö- : zönség percekig tartó lelkes ovációban részesítette. A nép szeretettnek és ragaszkodásánál' megnyilvánulása teljesen olyan volt, mint tizenegy hónappal ezelőtt, amikor Edvárd trónra lépett. A lelkesedés, az éljenzés, a taps, az ucca hangulata, a lapok cikkei csaknem hajszálnyira ugyanolyanok, mint akkor voltak s az ország minden intézménye ugyanolyan ünnepélyességgel biztosítja VI. GyörgyÖL támogatásáról és szeretőiéről, mint annakidején Edvárdot. Edvárd beszéde népéhez A tragédia teljes egészében 'kibontakozik abban a rádióbeszédében, amelyet ..Edvárd herceg14 pénteken éjjel intézett a windsori kastélyból az impéniuim népéhez. Az angol mádió- bemondó á (kővetkező szavakkal .vezette be az! e üzenetet: — Itt Windsor-kastély. Edvárd királyi herceg kiván szólni. A Lemondott király férfias és nyugodt hangon beszélt, egyszerűen és emberien. Mdinideine.k- előtt hűségéről biztosította öccsét, aki maki is királya tesz, ugyanúgy, mint a többi brit alattvalóknak. — Valamennyien tudják, — folytatta Edvárd, — hogy mik voltak azok az okok, amelyek lemondásra kényszeritettek. Azt szeretném, ha megértenének. Nem felejtettem el az országot, sem a birodalmat, épp úgy mint velszi herceg és királykoromban, amikor mindent elkövettem hazám fölvirágoztatá&áért. Higyjék el nekem, hogy lehetetlen volt a vállamon nyugvó kötelességeket elviselni annak az asszonynak támogatása nélkül akit szeretek. Elhatározásom tőlem indult ki. Az az emberi lény, altit a kérdés rajtam kívül a legközvetlenebbül érintett, mindent elkövetett, hogy eltérítsen elhatározásomtól. Ennek ellenére állhatatos maradtam. Megkönnyítette döntésemet az a tudat, hogy öcséin kiváló képességeinél fogva alkalmas helyem betöltésére. Az élet őt, mint önök ■ közül bizonyára sokakat megajándékozta azzal, amit én nem kaptam meg: van boldog otthona, felesége és gyermeke. Az elmúlt súlyos napokban anyám Mary királyné és egész családom vigasztalt és támogatott. A korona miniszterei és különösen Baklwin ur minden elképzelhető módon tekintettel voltak rám. Egyetlen pillanatig sem volt köztem és kormányom között alkotmányos ellentét. Apám alkotmányiul hagyományaiban nevelkedve ilyesmire egyetlen pillanatig sem gondoltam volna. Mint velszi herceget és királyt a nép minden rétege szeretettel és jósággal vett körül s ezért örökre hálás maradok. Elhagyom az országot és valcszinüleg hosszabb idő fog elmúlni, amig visszatérek. De állandóan figyelni fogom a brit nép és a brit birodalom sorsát és ha a királynak egyszer mint egyszerű polgár szolgálatára lehetek, ajkkor meg fogom tenni kötelességemet. És most: uj királyunk van. Angliának és neki teljes szívből sze- • rencsét és boldogulást kívánok. Mint az uj király alattvalója csak annyit mondhatok: God savé the king. Edvárd után Mary királyné lépett a mikrofonhoz és arról a fájdalomról beszélt, amely anyai szivét érte. Kérte a brit népet, hogy viseltessék megértéssel Edvárd iránt, aki mint ember nem cselekedhetett másként, mint ahogy cselekedett. Ugyanakkor arra kérte a népet, hogy nemes lojalitással siessen Ed várd öcceének, VI. Györgynek, az uj királynak támogatására. Írország megnyugszik Dublin, dccemibcir 12. Az ir sziaibadáililaim parlamentje 7ÍI szavazattal 54 elten miiben elfogadta ui alkokulánymódoc itá.-l, amclybeii elten if rf Edvárd ikwály lm non dáliáit, VI. Györgyeit oft az uj Pozsony, december 12. (Pozsonyi szerű esz tőségünk löl.) Az állami magyar reálgimnázium szülői társulata tegnap este a gimnázium épületében népes értekezletet tartott dr. Toüiaschek László elnökletével. Az ülés elején Lenesó Vilmos igazgató beszámolt a szülőknek az első negyedév tanítási eredményéről. A diákok előmenetele általában rossz volt — mondotta az igazgató — sokkal rosszabb,, mint aminőre a tanári kár számított. 673 tanuló közül 26 százalék áll bukásra, ami igen elszomo útó körülményi mert. legfeljebb 10—12 százalékos bukásra számított a tanári kar. Á legtöbben számtanból kaptak megrovást, összesen 73-an. Az igazgató felkérte a szülőket, hogy többet fogMiinchen, december 12. A rendőrigazgatóság közlése szerint az elm/ult éjjel a kiömlő gáz súlyos szerencsétlenséget okozott a Winzerer-Schel- ling utak közötti háztömbben. A halálos áldozatok száma kilenc, további hat személy pedig mérgezést szenvedett. Valamennyi áldozat a földszinti lakások Jakója volt. A Winzererstrasse 36. számú (házban két nő és egy férfi (halt meg, két további személyt mérEgy ötesztendős kisfiú a iángtengerből mentette ki kis testvérkéit Szarvas, december 12. Valóságos hőstettet hajtott végre Csonka István Öcsödi gazda ötéves kisfia. A gazda feleségével együtt korán reggel eltávozott hazulról. Három kis gyermeküket a legidősebb ötéves Pistára bízták. Legfiatalabb gyermekük egy esztendős. A gyermeket bezárták, a lakásba s azután elindultak hazulról. A kisgyermekek a konyhában gyufát találtak s azzal kezdtek játszani. Meggyujtották a gyufaszálakat s nagy örömük telt annak lángjában. Az egyik gyufa lángjától meggyulladt a szalmazsák s a tűz hamarosan ellepte az egész lakást. Az ötéves kis Pista gyerek azonban nem ijedt meg. Felnyitotta az ablakot s a nagy füstben fuldokolva egymásután mentette ki kis testvérkéit a Iángtengerből. Alig egy esztendős öccsét ölbekapta s úgy vitte ki a szabadba. Azután átszaladt a szomszédokhoz s azokat hívta segítségül. A szomszédok azután eloltották a tüzet, d* a kis lakás egész berendezése a lángok martaléka lett. birkózzanak gyermekeikkel, szigorúbban tartsák őket és színházba, moziba csak osztályfőnöki engedéllyel engedjék. A téli hónapokban a diáknak este nyolc óra után otthon a helye és az uccán magányosan mutatkoznia tilos. Az igazgatói előterjesztés után. dr. Eleischmann Gyula titkár tartott előadást „Gyermeknevelés a családban41 címmel. Igen érdekesen fejtegette, hogyan képzeli el a helyes gyermeknevelést, hogyan kell a szülőknek hozzájárulni ahhoz, hogy gyermekükből jellemes, őszinte, becsületes ember váljék és megállja helyét a társadalomban. Sok esetben a szülök elfoglaltsága az oka annak, hogy a gyermek a családban nem találja meg helyét és ez a körülmény kihat az iskolai eredményre ifi. Az előadót a jelenlévők meleg ovációban részesítették. gezési tünetek között szállítottak be a. kórházba. Ugyanezen ut 38. számú házában két nő és két férfi halt meg a gáamérgezés következtében, a 40. számú házban pedig két fiatalember esett áldozatul a mérgezésnek. A 138. számú házban további négy személyt találtak súlyos gázmérgezés tüneteivel. A gázömlés okát eddig nem sikerült kétségtelenül megállapítani A vizsgálat még Álarcos rablók egy miavahörnyéhi lányán Pozsony, december 12. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Pénteken este az egyik Miava melletti tanyán vakmerő álarcos rablók garázdálkodtak. Valent István gazda este kilenc óra tájban éppen nyugovóra akart térni, amikor két fekete álarcos marcona alak hatolt be lakására s mellének revolvert szegezve pénzt követelt. Az egyik rabló meg is mondta, hogy vegye ki kofferjéből az imakönyvet s adja oda az abban elrejtett ötezer koronát. Val'ent szorongatott helyzetében átadta az álarcos rablónak megtakarított pénzét, az ötezres bankót, mire a rablók megszöktek. A pozsonyi rendőrség nyomozó osztálya nagy apparátussal kutat a rablók után. Kilenc emberi ölt meg a kiömlő gáz Münchenben nincs befejezve. SSmSMWMOEB VI GYÖRGY A szegedi Tisza-szál?óban öngyilkos lett az I. G. Farben magyar- országi vezérigazgatója Szeged, december 12. Szombaton délben á szegedi Tisza-szállóda egyik szobájában holtan találták Atkáry Ottót, az I. Gr. Farben magyarországi telepének vezér igazgatóját. Atkáry Budapestről utazott le Szegedre s ott öngyilkosságot követett el Szobájának Íróasztalán egy sereg búcsúlevelet találtak. Ezekben azt Írja, hogy idegösszeroppanás miatt menekül a halálba. Amikor Budapestről elutazott, táviratban Mezöko vácsházárói Szegedre kérette sógorát. Sógora a távirati értesítésre fel is utazott Szegedre, de amikor ma délben bekopogtatott a szállodai szobában, Atkáryt már holtan találta. A jómódú előkelő vezérigazgató öngyilkossága rendkívül nagy megdöbbenést keltett. Hármas ikreket szült egy gáti magyar asszony Ungvár, december 12. (Saját tudósítónktól.) Gát községiben, amely Beiregis.zás'Z.tól ászaikra fekszik, iáéiig egy héttel ezelőtt volt esküvője Hidd Andrásinak, aki régi „ösmeirősét11, — egy 26 éves napszámos-nőt — vette el feleségül. Az asszonyt tegnap síziütesá fájdalmak léptéik meg és csakhamar egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. Mivel fájdalmai nem. szűntek, beszállították a beregszászi kórháziba, ahol csakhamar megállapították, hogy az asszonynak ikrei vannak — még pedig a már megszületett finn kiviül. Valóiban, az újdonsült menyecske még két teánygyeimnekmek adott életet a kórházban. A három gyeimnek súlya összesen 8 és fél káló, a szülés után. Úgy az anya., mint a gyermekiek teljesein jól vannak. A szegény asz- s'zomy, akti nagy nyomorba került a szülés által, mert jó ideig nem mehet munkába, nem érte el a kanadai rekordot, de talán a hármas üknek .is megérdemlik, hogy jószívű emberek gondoskodjanak róluk és anyjukról és telne volödihessélk a kárpátaljai magyarság eme njalbb három őse- iineitéje. . — KÉT HÓNAPRA ÍTÉLTEK EGY KUR- TYÁK-PÁRTI TITKÁRT. Kárpátaljai szerkesztőségünk jelenti: Smbet József Ivuriyák- párti titkár rahói lakos 1830 február 12-én Páaztéí.y községben engedély nélküli gyűlést tartott s a cseheket szidialmazla. Az ungvári kerületi bíróság most tárgyalta az ügyet s a titkárt kéthavi fogházra Ítélte. — A SZLOVENSZKÓI MAGYAR ÍRÓK ÉS KÉPZŐMŰVÉSZEK lelkűket, művészetüket lehelik alkotásaikba, mindamellett legtöbbjük nehéz létküzdelmet folytat az élettel. Érezze át a magyarság a nemzeti összetartás nagy eszméjét és a közeledő karácsonyi Ünnepek alkalmával, amidőn szeretetteiknek ajándékokkal igyekeznek örömet okozni, vásárolják meg a szlovenszkói magyar irók müveit s a szlovén* szkói magyar képzőművészek alkotásait. Magyart a magyarnak! — A SzMKé po/sony titkársága. V Á* # KirMnMIU-nak vizét issza, Életét meghosszabbítja Kapható mindenütt, az olcsóbb kisüvegekben Is.