Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-14 / 261. (4110.) szám
A bécsi értekezlet mérlege Ünnepélyesen fogadlak a magyar fővárosban Giano kűlűgyminiszferf Fellobogózott és virágdíszbe öltözött városok között robogóit Ciano vonata a magyar határtól Budapestig - - Kánya magyar külügyminiszter a bécsi értekezlet történelmi jelentőségéről - - - Érdekes francia kommentárok A budapesti Oktogon-teret Mussoliniról nevezik el (sp) Prága, november 13. Csendben és rendben folyt le a római bldkk hatalmainak bécsi értekezlete,. felesleges izgalom vagy szenzáció nem zavarta a munkát, amely széles, hogy úgy mondjuk, á la longue alapra van felépítve, mert nem a pillanat sikereire pályázik, hanem betonerősen óhajtja felépíteni Középeurópa uj rendjét. Ha visszatekintünk a római blokk néhányéves létezésére és keressük az eredményt, amit e békés dunai csoportosulás elért, keressük a pozitívumokat, akkor főleg három sikerre mutathatunk rá. Az első gazdasági természetű, a második a középeurópai megbékülés és kibontakozás utján történt előhaladás, a harmadik az 'erőteljes előtörés az egyenjogúság és a hatalomgyarapodás felé. A bécsi értekezlet összefoglalta és egymás mellé rendelte ezeket az eredményéket, bizonyára azért, hogy a legközelebbi, a januári budapesti értekezlet továbbfejleszthesse az eddigiéket. A háboruutáni Európában egyetlen ál- íamcsopoxtosulás sincsen, amely gazdaságilag annyira bevált volna, mint a római blokk. S ez igy. is van rendjén. Olaszország, Magyarország és Ausztria kizárólag gazdasági okokból szövetkezett; semmi másért, távol álltak tőle hatalmi és politikai agresszív célok. A fegyver, a tank, a hadsereg csak másodlagos szerepet játszik a római összefogásban, az előtérben az a közös védékezés állt, amit a gazdaságilag veszélyeztetett helyzetben levő országok létfenntartásuk érdekében elhatároztak. 1933 körül Ausztria gazdasági helyzete katasztrofálissá kezdett válni: a népszövetség elhagyta a kis országot, Németország nem segítette, belső bajai lehetetlenné tették kibontakozását. Magyarország is elszigetelten élt a dunai térben, irtózatos agrárkrízissel küzdve s a minden oldalról ránehezedő nyomás láttára sokan már azt hitték, hogy az ország kénytelen lesz merész fordulatot adni politikájának, hogy megélhessen. Olaszország megpróbáltatása későbben jött el, a szankciók idején, amikor bebizonyosodott, hogy a két kis gazdasági szövetséges a genfi polip fojtogató karjainak áttörésével nagyobb szolgálatot tehetett Rómának, mint bárki gondolta volna. Ha nincs meg az osztrák szövetség, Olaszország határait elzárják a szankciós országok, de igy gazdaságilag elviselhette a legnehezebb hónapokat. Ausztriát és Magyarországot viszont a pompás olasz piac mentette meg s a két ország méltán köszönte meg a bécsi kommünikében a támogatást, amiben Róma az osztrák és a magyar közgazdaságot részesitette. A két országban ma nyoma sincs a három-négy év előtti krízisnek. Minden viszonylatban fellendülés, gazdagodás, kiegyensulyozódás látszik, a szerződésék kitünően működnek, a kivitel és a termelés emelkedik, a pénz kering, a jólét nő, a hangulat megnyugszik. A római szövetség nagymértékben hozzájárult e szerencsés fejlődéshez s a három állam most megelégedetten szögezhette le, hogy a római elhatározások és megállapodások következményei felbecsülhetetlen értékűek voltak. A főcélt: a gazdasági kibontakozást tehát sikerült elérni s a három közgazdaságot Bem fenyegeti többé a négy év előtti fojüotfOLYTATÁS A 2. OLDAL 1. HASÁBJÁN Budapest, november 13. (Biudapeeti ezeirfoesz- tő&éigiüink telef óinjelmtiéee.) A magyar főváros pénteken reggel zászlódiszt öltött gróf Ciano olasz külügyminiszter tiszteletére, hogy méltóképpen fogadhassa Magyarország nagy barátjának, Mussolininek képviselőjét. Nemcsak a főváros öltözött zászló- és virágdíszbe, hanem a határállomástól egészen Budapestig minden közbeeső állomást fellobogóztak és feldiszitet- tek. Gróf Ciano különvonata 10 óra 22 perckor futott be a hegyeshalmi határállomásra. A fellobogózott vasútállomást többezer ember lepte el. A különvonat a „Marcia Regale“ hangjai mellett gördült be. A vonat közel busz percet állt az állomáson. Gróf Ciano a vasutaszenekar játéka közben szállott le kocsijáról. Radochay Ciano gróf délután két órakor a magyar külügyminiszter villásreggelijón vett részt, majd a királyi várba hajtatott és feliratkozott az államfőnél. Azután leadta névjegyét a primási palotában, a két ház elnökeinél és a kormány tagjainál. öt óra tájban a képviselőházba hajtatott. Megtekintette az országház épületét és rövid ideig jelen volt az ülésen, ahol meleg ünneplésben részesítették, László főispán olasz nyelven meleg szeretettel üdvözölte az olasz külügyminisztert magyar földön. Ciano ezután ellépett a frontharcosok, leventék és a Turul-diákszövetség diszszázada előtt, majd visszaszáll! kocsijába $ a vonat tovább folytatta útját. Győrbe néhány perccel 11 óra után érkezett a különvonat. Itt még nagyobb tömeg várakozott, mint Hegyeshalmon. Az előkelőségek között ott volt Bleyer István győri megyéspüspök is. Spáth Gyula győri polgármester olasz nyelven köszöntötte Cianot és feleségét, majd a győri leányiskola egyik tanárnője a magyar hölgyek háláját tolmácsolta Ciano feleségének s egyúttal hatalmas virágcsokrot nyújtott át neki. A különvonat ezután a közönség viharos éljenzése közben indult tovább Budapestre. A magyar képviselőház mai ülésén a gazdatisztek nyugdíjbiztosításáról szóló törvényjavaslatot tárgyalták, amikor kevéssel öt óra előtt kigyulladtak a nagy ülésterem lámpái s a hatalmas fényárban meglebbent a diplomatapáholy függönye s a következő pillanatban megjelent a páholyban gróf Ciano és kísérete, akiket Putnoky háznagy kalauzolt. Ciano fasiszta módra, kézfölemeléssel üdvözölte a képviselőház tagjait, akik fölállva lelkes tapssal és éljenzéssel, majd ugyancsak kézfölemeléssel köszöntötték az olasz vendégeket. Sztranyavszky Sándor házelnök megszakította az ülést s meleg szavakkal üdvözölte az olasz külügyminisztert. — Öröm és megtisztelés számunkra, hogy az olasz nemzet képviselőjét az országházban üdvözölhetjük, — mondotta egyebek között. —< Látogatása egyben alkalom arra, hogy kifejezésre juttassuk különleges megbecsülésünket, hálánkat és tiszteletünket a hatalmas olasz királyság és császárság, valamint az olasz nép Istentől küldött vezére, Mussolini iránt. (Percekig tartó taps és éljenzés.) A magyart hűnek és becsületesnek teremtette az Isten. Az egész nemzet tiszteletét és szeret étét tolmácsolom a duce iránt, amikor az olasz külügyminisztert a magyar képviselőházbai: üdvözlöm. Ezután bejelentette a magyar kormányzó közeli római utazását. Gróf Ciano néhány percig hallgatta az ülést, majd Putnoky háznagy kalauzolása mellett megtekintette az országház épületét. Ciano Bethlennel és Esfehartiital beszélget A képviselőház mai ülésén a szociáldemokraták nem jelentek meg. Ciano eltávozása után Sztranyavszky elnök fölfüggesztette az ülést. Az olasz külügyminiszter megjelent a parlament folyosóján, ahol bemutatták neki gróf Bethlen Istvánt és Eckhardt Tibort. Gróf Ciano a két magyar politikussal hosszabban elbeszélgetett. Ezután Darányi Kálmán miniszterelnök és Putnoky háznagy megmutatta neki az országház nevezetességeit. Ciano budapesti programja Az olasz külügyminiszter budapesti tartózkodása alatt szombaton délelőtt megkoszorúzza a hősök emlékművét, majd délután kihallgatáson jelenik meg a kormányzónál, majd utána résztvesz a kormányzó villásreggelijén. Azután meglátogatja a budapesti olasz Fasciót és az olasz kulturiníézetet. Este Colonna herceg olasz követ estélyt ad tiszteletére, amely után ünnepi fogadás lesz. • Vasárnap az olasz külügyminiszter és kísérete Gödöllőn a kormányzó vendége lesz s vadászaton vesz részt. Vasárnap este díszelőadás lesz az Operában, amely után a magyar külügyminiszter szupét ad s azt tánccal egybekötött estély követi. Hétfőn Örkénybe megy az olasz külügyminiszter s ott megtekinti a lovagló- és hajtóiökolát. További programja és elutazásának időpontja egyelőre még nincsen megállapiíva. FOLYTATÁS A 2. OLDAL 2. HASÁBJÁN Megérkezés a magyar fővárosba Délután egynegyedkettőkor futott be a külön- vonat a budapesti Keleti pályaudvarra. A pályaudvar feldiszitett királyi várótermében várakozott az olasz vendégekre Darányi Kálmán miniszterelnök, Kánya Kálmán külügyminiszter, a kormány több tagja, továbbá Tahy és Bárczy államtitkárok, valamint báró Apor, a külügyminiszter állandó helyettese. Ott volt Colonna herceg olasz követ vezetésével az egész olasz követség, a budapesti olasz kolónia, Kundí osztrák ügyvivő s Regele ezredes, osztrák katonai attasé. A várakozók soraiban ott volt Si- pőcz főpolgármester, Szendy polgármester, számos képviselő, köztük Bessenyey Zénó, a közmunkatanács elnöke, Bessenyey örömmel újságolta el a körülötte állóknak, hogy éppen a közmunkatanács üléséről jön, ahol elhatározták, hogy az Oktogon-teret Mussolini nevére keresztelik: el. Cianoék ünneplése Amikor a különvonat begördült, a kivezényelt katonai és frontharcos diszszázad merev vi- gyázz-ba állt, a katonazenekar pedig az olasz himnuszt játszotta el. A vonatból elsőnek Ciano gróf felesége, Mussolini Edda szállott ki. Kánya Kálmán kiüügyminiszter elébe sietett s egy hatalmas rózsacsokrot nyújtott át neki Ekkor már kiszállt gróf Caino is. Kölcsönösen üdvözölték egymást, majd Dévényi Edith, az Erzsébet- leányiskola egyik növendéke olasz nyelven üdvözölte Ciano gróf feleségét. A kiüügyminiszter felesége meghatottan hallgatta végig az üdvözlő beszédet s azt csókkal köszönte meg. — Ebben a csókban küldöm minden magyar leánynak Itália szeretetét, — mondotta. Ezután gróf Ciano ellépett a diszszázad előtt. A zenekar a Giovanezát és a magyar himnuszt játszotta. A pályaudvar környékét óriási tömeg vette körül. Amikor Ciano gróf kíséretével együtt megjelent, hatalmas éljenzéssel fogadták. Az olasz külügyminiszter és kísérete, valamint a magyar előkelőségek autóba szálltak és megindult a menet a Rákóczi-u tón, az Erzsébet-kör* utón és az Andrássy-uton át a Dunapaloíához. Végig az egész útvonalon a társadalmi alakulatok és az iskolák képviselői álltaik sorfalat s hatalmas tömeg lepte el a járdákat A Duna- palota előtt az egyetemi diszszázad sorakozott feL Ciano gróf a szállodába való megérkezése után azonnal megjelent az erkélyen. Egetverő „Duce! Duce!“ kiáltással fogadta a tömeg. A képviselőházban lelkesen ünnepük a duce követét Ma^lNag^ádMHmelléklet ^ ^ 18 oldal. Ara Ké 1.20 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- ^ ^ Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ké.f külföldre: évente 450, SzlovenSzkÓÍ és TUSZÍnSzkÓi magyarság ulicel2, II. emelet. • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt. • . . ° Prága II., Panská ulice 12, III. emelet R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFON: 303-11. ® • Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI. SÜRGÖNYC1M: HÍRLAP, PRflHR.