Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-24 / 244. (4093.) szám

Közös német-olasz front az európai politikában Találgatások Clano gróf berlini tartózkodása körül A niíugfalan Paris - - Az olasz kflIBgym nüsz’er a gatowi légügyi isko’álian A magyar sfiiius (*) Büszkeség nélkül, csak éppen a tár­gyilagos igazság nevében szabadjon megál­lapítanunk, hogy kevés olyan ország van ma Európában, ahol a parlamenti atmoszféra annyira kiegyensúlyozott, annyira feszült­ségmentes lenne, mint Magyarországon. Nem a mi dolgunk kutatni, hogy kinek vagy minek az érdeme ez a példás összhang a magyar parlament valamennyi árnyalata között, mi csak határontulról, a többi euró­pai jelenségek szemmeltartása közben jól­eső érzéssel konstatáljuk, hogy ugyanakkor, amikor úgyszólván az egész világon szélső­séges nézetek frázisai és bombái robban­nak, átveszi a karmesteri pálcát egy olyan emelkedett, tárgyilagos és megfontolt tár­gyalási tónus, amiről szorongó érzéssel azt hittük már, hogy mindörökre a múlté. Ne­künk, akik fanatikusan hisszük és hirdetjük, hogy a ,,demokrácia diszkusszió", különö­sén jólesik a szabad és emelkedett szellemű diszkusszió elve ellen elkövetett merény­letek sora után látni egy ilyen határozott, demonstratív kiállást ,,kedves rögeszménk" mellett. Anélkül, hogy 'kisebbíteni akarnék a magyar miniszterelnök érdemét, meg kell állapítanunk, hogy ez a kiállás nem egyéni kezdeményezés volt, nem egy tapasztalt és józan szellem állásfoglalása, hanem egy egész nemzet tüntető csatasorbaállása a gondolatkicserélés szabadsága mellett. S a hangsúly nemcsak a szabadságon van, mert a szabadság jelszavával sokszor éltek visz- sza azok, akiknek rejtett vagy hangosan vallott programjuk a szabadság eltiprása volt, hanem az elfogulatlanságon és emel­kedettségen. Ha a magyar politikai életben nem lennének természetes hajlandóságok az elfogulatlanság és emelkedettség ösztönzé­sének követésére, hiába ütött volna meg olyan hangot a magyar miniszterelnök, mint amilyet megütött, hiába próbálkozott volna tárgyilagossággal, higgadtsággal, előkelő­séggel, ha különben a szélsőségek vad tob­zódására volna hangolva a politikai élet. A magyar nép s vele együtt a magyar törté­nelmi osztályos a polgárság is sokat próbált az utóbbi két évtizedben, átvészelt sok vi­hart, sok kísérlet bonckése csorbult ki szí­vós ellentállásán, sok és sokféle szélsőség ostromát verte vissza csalhatatlan életösz­töne, s ha ma megtér ahhoz a ,,régi stílus­hoz", amely mindenkivel szemben bizalmat, minden szempontnak meghallgatást, minden pártállásnak megbecsülést adott, akkor eb­ben az egész müveit világ számára való ta­nulságok vannak. A magyarság életében, sorsában nem egy európai értékű példázat akad s majd az utókorban lesz remélhető­leg pártatlanság és elfogulatlanság hozzá, hogy ezeket a mélyre ágyazott intelmeket kihámozza, felszínre hozza s belehelyezze a kor mozaikképébe. De addig is volna egy más megszívlelni való azok számára, akik­nek dolguk van a magyarsággal, mert sor­suk hozzáláncolta őket a magyar sorshoz, mert minden középeurópai nemzet számára vannak azonos törvények és azonos tanul­ságok. Szeretnők, hogyha túl a határokon, .túl az ellentéteken, sőt túl a jogos sacro egoismo parancsain általánossá válhatna Középeurópában a gondolatkicserélésnek, az elvek felsorakoztatásának és a célok megjelölésének az a tárgyilagos és elfogu­latlan tónusa, ami most a magyar ország­gyűlésből szétárad. Jó lenne, hogyha a bi­zalomnak és jóhiszeműségnek az az atmosz­férája, amely most a magyar politikai életet éthatja, szétszivároghatna egész Középeuró­Páriis, október 23. A francia lapok azt ál- Utják, hogy Ciano gróf berlini tárgyalásait a németek és az olaszok szánt szándékkal mesterséges köddel veszik körül. A háború óta alig volt nemzetközi konferencia, amely­nek titkosságát és rejtélyességét sikerült annyira megőrizni, mint most Berliniben. A hallgatást azzal indokolják, hogy Ciano még nem találkozott Hitlerrel s az eredményeket csak a berchtesgadeni összejövetl után hoz­zák nyilvánosságra egy kommüniké formá­jában. Ezenkívül Németország tekintettel van Nagybritanniára és nem akarja Angliát nyugtalanítani. Az Havas-ügynökség római tudósítója sze­rint Berlinben nem tárgyaltak katonai szö­vetségről vagy hasonló szerződésekről. A konferencia napirendjén a következő öt pont szerepel. 1. Berlin és Róma elismeri a burgosi kor­mányt. 2. Olaszország támogatja Németország kí­vánságát, amely a közvetlen francia-német szerződés megkötésére irányul Olaszország és Anglia garanciája mellett. 3. A két tárgyaló hatalom közös politikát folytat a népszövetséggel szemben. 4. Olaszország támogatja Németország kí­vánságát, amely Szovjetoroszország kizárását célozza a küszöbönálló locarnói tárgyalások­ról. 5. A két hatalom megegyezik a dunai álla­mokban való gazdasági előnyomulásról. A gatowi stem'e Berlin, október 23. Ciano gróf olasz külügy­miniszter pénteken délelőtt Milch államtitkár társaságában megszemlélte a német légi haderő gatowi intézményeit. Ciano társaságá­pában s a lelkek konszolidációját segítené. ,,A stílus az ember", mondják a franciák s ha nem is csak a stílus az ember, min­denesetre szándékairól, eszközeiről, elveiről sok mindent árul el az ember a stílusával. A világnézetek acsarkodásában, abban az elszánt via'skodá^ban, amit állítólag elvek, valójában azonban nagyon is átlátszó ér­dekek vívnak egymással az európai aréná­ban, csak egyféle módon lehetne rendet te­remteni: hogyha sikerülne úgynevezett úri­ember-megegyezéssel rendezni a politikai harcviselés néhány elemi szabályát, hogy­ha a stílust egy fokkal előkelőbbé és em­beribbé lehetne tenni. Tudjuk, hogy ez utó­pia, de azért szabadjon minden rossz ta­pasztalat ellenére is ragaszkodni ehhez a rögeszméhez, ehhez a vágyálomhoz. Szen­tül hisszük s e hitnek igazolását látjuk most abban, ahogyan ellenzék és kormány­párt a magyar országyülésen felvonult a miniszterelnöki program mögé és úgyszól­ván Varázsszóra megvalósította az ideális értelemben vett nemzeti egységet, amiben nem olvad egyetlen totális színbe össze min­den pártállás és minden világnézeti árnya­lat s csak a nagy célok azonossága dombo­rodik ki élesen és határozottan, szentül Róma, október 23. Alfredo Ignoretti, a Po- polo di Roma mai számában azt írja, hogy Ber­linben bizonyos olasz-német „okiratokat'* fog­nak aláírni. Az okiratok tartalmát az elmúlt hó­napokban diplomáciai utón tisztázták és most a berlini értekezleten végleg megszövegezték. Nem szerződésről és nem megegyezésről van szó, hanem „a két ország közötti egyező néze­tek Írásbeli leszögezéséről‘% Az uj Locarnó kér­désében a két hatalom követelése az, hogy a szerződésben való résztvevő hatalmak számát London, október 23. Corbin francia nagy­követ pénteken délelőtt az angol külügymi­nisztériumban hosszabb megbeszélést foly­tatott lbrd Plymouthtal, a benemavatkozási bizottság elnökével. A két államférfiu arról tanácskozott, hogy milyen politikát kell kö­vetni a bizottság délutáni ülésén, ha a ha­talmak nem akarják, hogy a semlegességi bizottság szétoszol'jék. Malszki londoni szovjetorosz nagykövet szabadságáról visz- Szatért és Kagan ügyvivővel együtt pénte­hisszük, hogy a megértés és megértetés őszintesége még mindig az egyetlen célra­vezető módszer az összes politikai problé­mák megoldására. Annak ellenére, hogy az értelembe vetett hitünket az utóbbi másfél évtizedben több pofon érte, mint dicsőség, mégis ragaszkodunk hozzá, úgy, ahogyan a fuldokló ragaszkodik az utolsó szalma­szálhoz. Ez a hit a mi számunkra az utolsó szalmaszál, amibe emberségünk tudata ka­paszkodik a vad és féktelen és mindig, min­den oldalról az értelem ellen irányított szél­sőségek viharzásában. Mi <— kár lenne ta­gadni ezt, vagy másról beszélni, ha egyszer szóba került — a magyar politikai élet tra­dícióin nevelkedtünk. Csalódások, súlyos kritikák és nem egyszer vádak pergőtüzé­ben megőriztük bizalmunkat elvei és mód­szerei iránt, mert hittünk emberségében, hittünk elfogulatlanságában és felülemelke- dettségében. Hogy fogyatékosságai voltak és vannak, mi is tudjuk, de van-e emberi alkotás, van-e emberi magatartás, van-e emberi stilus, amely hibátlan volna? Van azonban egy nagy érték benne. Az, hogy mindig emberekkel vet számot és soha nem pártdoktrinákkal. A magyar parlamenti életnek uj szakasza ne szaporítsák és az aláírók kötelezettségeit pon­tosan körülírják. Németország és Olaszország együttesen negatív frontot alkot a népszövetség ellen. A dunai térben lévő német-olasz érdeke­ket felosztották és megegyeztek abban, hogy Ausztriában nem engednek más befolyást érvé­nyesülni, csak olaszt vagy németet. Mindkét ha­talom a burgosi kormány elismerése mellett fog­lal állást és ellenzi az önálló katalán kommunis­ta köztársaság kikiáltását. Ezenkívül szó volt a nyersanyagok igazságos felosztásáról szóló szerződésről is. . . ken délután résztvett a spanyol semleges­ségi bizottság tárgyalásán, Mzdrid elcsapta a kormány­csapatok főparancsnokát Madrid, október 23. A madridi fronton bekö­vetkezett vereségek a kormányt arra kénysze- riteíték, hogy Ascenzio tábornokot, a kormány­haderők eddigi főparancsnokát elmozdítsa állá­sából és a vezetést Pozas tábornokra bízza. kezdődik most, mindenki elismerheti, hogy igen kedvező atmoszférában. Hogy hoz-e eredményeket a magyar népnek s Európá­nak, hogy mennyire fogja tudni szolgálni a magyar nemzet és az emberiség ügyét, csak a látnok tudná megmondani, annyi azonban már most elmondható róla, hogy példával szolgált Európának. Amikor egy-két kivé­tellel az egész világon jobb- és balszélső to­talitások követelnek vezérletet a maguk szá­mára, amikor titokzatos erők parancsural­mak felé taszigálnak nagy és szabad nem­zeteket, amikor már nemcsak az olyan sze­rencsétlen s az európai fejlődésnek számos állomásáról lemarasztalt nemzet vergődik halálos vitustáncban, mint a spanyol, ha­nem Párisból és Londonból is véres uccai verekedések hangoshiradóját látjuk a mo­zikban, akkor egy kis; oldalraállitott, mara­dinak kikiáltott nemzet a szabadszónak, az előkelő és pártatlan diszkussziónak, a nem­zeti érdekek osztályokon felül való öntuda­tos és szabad elhatározásból fakadt szolgá­latának példáját állítja a világ elé. Ez olyan jelenség, ami előtt, ha nem lennénk magya­rok, akkor is meg kellene állnunk. S mert magyarok vagyunk, külön okunk is van rá, hogy megálljunk és tisztelegjünk előtte. Kritikus i helyzet a spanyol semlegességi bizottságban Ma: Nagy rádió melléklet 244, (4093) szám ■ SzORlbdt ■ 1936 október 24 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, SzlovenSzkÖÍ és TUSZiriSzkÓi ffia&Uarság ulicel2, II. emelet. • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • , . ° Prága II., Panská ulice 12, III. emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFON: 303-11. • • Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2,— Ki. SÍlRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRflHfl. bán volt Teucci alezredes, berlini olasz lég-1 ügyi attasé és az olaszországi íasiszta párt j számos funkcionáriusa. Végigszemlélték az I összes épületeket, majd kétórás körséta után a tiszti kaszinóban részit vettek az olasz és a német tisztek barátságos összejövetelén. Német—olasz „okiratokat" ir alá a két külügyminiszter Berlinben

Next

/
Oldalképek
Tartalom