Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-18 / 162. (4011.) szám

Ma; Nagy rádió melléklet Ja&ar . \ 18 oldal> Ara Ké ,*20 J , XV. évf. 162. (4011) szám • Szombat • 1936 julius 18 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská u 1 i c e 12, II. emelet. 9 Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. 9 9 TELEFON: 3 0 3-1 1. 9 9 SÜRGŐ NYC1M: HÍRLAP, PR AH A. Az angol király (*) A királyoknak nem (kedvez a század s ahol a nép szuverént kíván látni maga fölött, ott is a saját soraiból emel iki va­lakit, akit nemcsak tisztelni lehet hűvös és ünnepélyes ámulattal, hanem imádni, lelkes, rajongó és vad extázissal. A század emberének extázisra van szüksége, felejte­tő, lélekerősitő önkívületre, amely az és2 xémlátásaitól elvonja figyelmét. Minden mozdulata, minden hajlandósága extatikus. Uralkodói sem maradhatnak meg pusztán csak jelképeknek vagy előkelő magánosok­nak az állam élén, hanem prófétának, ve­zérnek, harcos és önkívületbe hajszoló sze­mélyiségnek kell lenniök. Ezt a korszellem parancsolja igy s amint a jelek egyre éle-, sebben, egyre vitathatatlanabbul mutatják, a kor embere nem is nagyon védekezik a parancs ellen. De azért vannak, akik riad­tan vagy csendes megadással figyelnék egy másik ideál felé, amely kiegyensúlyozot­tabb, polgáribb, emberibb, földönjáróbb s mégis szférikusán emelkedettebb a prófé­ták és vezérek típusánál. S amiből már majdnem nincs is több, csak egy: az angol király. Leszámítva néhány apróbb állam ki­rályát, kik országuk családias történelmiet- lenségében megengedhetik maguknak a fényűzést, hogy igazán magánemberként éljék az állam első polgárának életét, kívül a zajló koron, kívül minden történelmi vi­harzáson, a semlegesek exkluzivitásában. Az angol király azonban résztvevője a kornak, szereplő abban a drámában, amely egyre merészebb fordulatokkal, egyre vak­merőbb történelmi képekkel kápráztatja a szemlélőt. Az angol király tehát nemcsak személyiség s nemcsak legelőkelőbb mél­tósága a világnak, hanem elv is. Eszményi- ség. Egy polgári világképbe beilleszkedő ideáltípus, amilyet nem is lehetne tökélete­sebb pontossággal, az elképzelésnek min­den irányba megfelelőbben realizálni, mint ahogyan VIII, Edvárd csinálja. VIII. Edvárd túlnőtt, nemcsak személyé­ben, hanem helyzeténél, családi hagyomá­nyainál fogva is azokon a meggondoláso­kon, előítéleteken, elveken, amelyek a monarchia intézményével kapcsolatban ál­talában el szoktak hangzani. Nem a király­ságról van szó, hanem egészen más valami­ről: az angol királyról. Az angol király túl­élte a királyság intézményének összes krí­ziseit, már akkor, amikor még Európa na­gyon másként gondolkozott a királyokról, mint ma s amikor az ész forradalma alatt a nép kezdte felfedezni egy csoda mecha­nizmusának földi gyarlóságát s a kiábrán­dultság gyermeki dühével fordult ellene. Amikor még sokkal nehezebb volt méltó­sággal és a történelmi hivatás teljes betöl­tésével uralkodni egy folytonosan uj ideá­lok után leselkedő nép fölött. Egy angol király, igazság szerint: királynő jött rá arra, hogy a királyság intézmény ugyan, de a király maga nem azonos mindig az intézménnyel, a király magánember is s uralkodni végsősoron nem tesz egyebet, mint lehetőleg egyszerűen, az érzések s ér­telem sugallatának szabad és őszinte érvé­nyesülése mailett az emberiség javát keres­ni. Ezt az egyszerű s mégis végtelenül bo­nyolult receptet egy kis, kövérkés, igazán nem fenséges megjelenésű királynő hagyta utódaira, akik igyekeztek mindig betartani a receptet. Viktória volt az, aki a király­ság intézményének krízisén átsegítette az angol trónt és az angol népet. S el kell o\vr ' élettörténetét, amelyet a királynő A montreuxi megegyezés után Julius 23-án Londonban lesz a Locarno-konterencia Teljes megegyezés a vezető hatalmak között Monlreuxben • * Törökországnak sikerült keresztülhajtani revíziós követeléseit ■ • ■ Olaszország is aláírhatja az egyezményt Paris, julius 17. Beavatott körökben bizo­nyosra veszik, hogy amennyiben váratlan ese­mény az eddigi programot meg nem zavarja, három Locamo-hatalom, Anglia, Franciaor­szág és Belgium a jövő hét folyamán Brüsszel­ben vagy Londonban előzetes konferenciára fog összeülni, amelyen a legközelebbi lépéseket fogják megbeszélni. Ezt követné a teljes Lo- camo-konferencia összehívása, amelyen számí­tanak már Olaszország és Németország rész­vételére is. A francia kormány változatlanul kitart álláspontja mellett és azt hangoztatja, hogy szükség esetén Olaszország nélkül is meg kell tartani a Loeamo-konferenciát A Havas-iroda diplomáciai szerkesztőjének értesülése szerint Franciaország, Belgium és Anglia kormányai között elrőeláthatólag holnap megegyezés fog létrejönni a Locazno-konferen- dát illetőleg. A belga miniszterelnök hozzájá­rult ahhoz az angol javaslathoz, hogy a konfe­renciát julius 23-án Brüsszel helyett Londonban tartsák meg. A konferencia ügyrendjét is meg­határozták már, egyelőre azonban még bizo­nyos politikai kérdéseikben kell megegyezést létrehozni, A Havas-iroda azt irja, hogy nem kétséges ezek után, hogy a Locamo-konfer én­eiét Londonban julius 23-án fogják megtartani, Franciaországot a konferencián León Blum mi­niszterelnök és Yvon DeLbos külügyminiszter, Belgiumot pedig Van Zeeland miniszterelnök fogja képviselni. Hétfőn aláírják a montreuxi teiiuerszoros-egyezmiiift Montreux, julius 17. Tegnap este 21 j óra 30 perckor teljes ülést tartott a tenger- j szoros-konferencia. Az ülés megnyitása utáni az elnök azonnal bejelentette az ülés el-1 napolását, minthogy a délután folyamán | minden egyes kérdésben teljes megegyezési jött létre a felek között és az uj tengerszoros- I egyezményt szombaton már valószínűleg el 1 is készítik, úgyhogy az alárirás hétfőn meg­történhet. A hírek szerint az egyezmény úgy van felépítve, hogy Olaszország is aláírhatja, hogyha akarja. S a jelek szerint Olaszország­ban meg is van a hajlandóság, hogy részt- vegyen újból a nemzetközi együttműködés­ben és népszövetségi körökben is remélik, hogy a tengerszoros-egyezményről Olasz­ország ellenjegyzése sem fog hiányozni. Ezt az optimisztikuis felfogást támogatja az a kö­rülmény, hogy az olasz megbízott tegnap megérkezett Montreuxbe és azonnal tárgya­lásokat kezdett Riizsdi Arras török külügy­miniszterrel, aki az egyezmény előkészületei­ről behatóan tájékoztatta. Az egyezmény akkor fog jogerőre emel­kedni, hogyha a konferencián résztvevő ki­lenc állam közül hat aláírja. Ezt pedig a dol­gok mai állása mellett nem lesz nehéz elérni. Az egyezmény húsz évig marad érvényben s ötévenként a szignatárius hatalmak egy harmadának kívánságára revízió alá lelhet venni. Törők győzelem Az egyezményt politikai körökben Török­ország és a szovjet nagy diplomáciai győzel­mének tekintik. Törökország szempontjából nagy jelentősége van a győzelemnek azért, mert ez az első alkalom, amikor sikerült a békeszerződésekben megállapított törvényes kereteken belül keresztülhajtani egy háború utáni szerződés revízióját. S a kísérletet tel­jes siker koronázta. A szovjet szempontjából pedig azért van nagyjelentősége a sikernek, mert biztosította magának a jogot, hogy hadiflottájával a ten­gerszorosban szabadon közlekedhet s ezáltal megteremtették az összeköttetést a Fekete '•tenger, a Keleti tenger és a Csendes óceán flottabázisai között. A hírek szerint Japán a Dardanellák meg­nyitása miatt kifogást fog az egyezmény ellen emelni s ezért már most biztosra vehe­tő, hogy a japánok nem írják alá az egyez­ményt. Qrömünnspet ül a török főváros Isztambul, julius 17. A török lapok lelkesen ünnepük a montreuxi konferencia életelveihez s életstílusához méltó közvet­lenséggel irt meg Lytton Strachey, hogy megértse az ember, mi volt titka, mi volt varázsszere ennek az asszonynak, aki ko­ránjaik polgári asszonyától valóban csak abban az egyetlen egy dologban különbö­zött, hogy a királyi korona övezte homlo­kát. Viktória előtt sokat gondoltak Angliá­ban is arra, hogy szakítanak az intézmény­nyel, ami „költséges s nem is mindig ve­szélymentes ", a nép szempontjából, különö­sen Viktória közvetlen elődjeinek kicsa- pong<í és zilált életmódja következtében, hanem Viktória uralkodása alatt s után igazán egyetlen angolnak sem jutott eszé­be, hogy a királyt megfossza trónjától. Pedig Viktória uralkodásának nagyobbik fe­lében nem volt népszerű uralkodó s ha a kilencvenes évek táján meghal, egészen bi­zonyos, hogy emléke nem lesz ilyen ragyo­gó sem Anglia, sem Európa történetében. S mégis, ma nemcsak a nagyvonalú utolsó tiz év, hanem az egésznek sommázata szá­mit, az egész Viktória-korszak adja meg mai, korszerű alapjait az angol trónnak. Ez a korszak, amely telve volt forradalmak­kal, forrasztotta annyira össze Anglia né­pét a királlyal, hogy Londonban siró em­berek rohantak most a Buckingham-palota elé, mikor hire futott a városban, hogy rá­lőttek a királyra. S nemcsak Anglia népe, hanem egész Európa megdermedt a hir hallatára. Az emberek riadt csodálkozással olvasták a hirt s egy percre a szokottnál is rémülteb­ben néztek szét maguk körül: miért? Erre innen távolról, ahonnan az angol élet ap­róbb bajait nem láthatja az ember, nem halljuk a kültelki korcsmák morgását, föld­alatti klubok elszórt jelszóbombáinak puk­kanásait, nagyon nehéz választ adni. Ki tudja megmondani, hogy van-e valahol ok az angol élet roppant mechanizmusában, amely igy robbantja ki az elkeseredést? Hiszen ott sem minden fenékig tejfel. Egy azonban bizonyos, hogy a király szemé­lyét annyi féltő szeretet veszi körül, hogy az európai ember, aki általában hidegen, talán megborzadva, de majdnem mindig közömbösen fogadja az ilyenfajta híreket, most az egyszer úgy érezte, hogy közeli hozzátartozója forgott életveszélyben. Kö­zeli hozzátartozója s valaki, akinek jóhi­szeműségéről, pártatlanságáról, igazságos­ságáról maradéktalanul meg vagyunk győ­ződve valamennyien. Egy előkelő embect akartak eltenni láb alól, valakit, aki ritka ideált, ritka típust képvisel olyan magas fokon, olyan magas hangskálán, ahova köznapi ember legfeljebb, ha a vágyaival ér fel. Embert, aki minden mozdulatával, egész életével, a moralitással, amely lényé­ből árad, folyton egy jobb korra, egy tisz- tultabb, kiegyensúlyozottabb, békésebb vi­lágfelfogásra figyelmeztet bennünket. Em­bert, aki nem próféta s nem vezér, nem áll az elvek és érdekek engesztelhetetlen har­cának kereszttüzében, aki fölötte van a kor minden inferioritásának, mégis emberi me­legség árad lényéből. Embert, akire olyan szüksége van e tévelygő kornak, mint iránytűre a viharban hányódó gőzösnek. S ezután következik az, amitől igazán meg lehet riadni, amitől szivszurást kap az em­ber. Mert érdek nélkül, túl elvek fanatiz­musán, túl az ámokfutó pártgyülölségén az ilyenfajta merénylet gondolatát csak a go­noszság szülheti meg. A vegytiszta, száz- fokos, önmagáért való gonoszság. Gonosz­ság, amely éppen azt nem akarja látni, hogy valaki e földön tökéletes ideált teste­sítsen meg. Gonoszság, amelyet pontosan kisüt az ellenpólusa. Gonoszság, amely már nem is emberi, hanem természeti tüne­mény. Félelem és irtózat tölti el az embert, ha az élet vidám zűrzavarában egyszer csak váratlanul elébetoppan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom