Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-14 / 158. (4007.) szám

, , évf. 158. (4007) szám • Kedd • 1936 július 14 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Ki-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napüapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet. 9 Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFON: 3 0 3 - 1 1. ® ® SÜRGÖNYCIM: HÍRLAP, PR AH A. Osztrákok ét németek (*) Mindenképpen örvendetes ese­mény, hogy Ausztria nem tartozik többé az európai viharpontok közé, túlságosan közel esték hozzánk térben és lélekben az osztrák problémák, semhogy hűvös tárgyi­lagossággal, kizárólag az úgynevezett ma­gasabb politika szempontjából figyelhettük volna az osztrák eseményeket. Láttuik Bé­cset az elmúlt tizennyolc év néhány nagy krízisének pillanatában s ezek az emlékek még sokáig nem fognak elmosódni ben­nünk. Az úgynevezett dunatáji ember, kü­lönösen, ha a nyugati felén nőtt fel a ma­gyar világnak, kultúrájával, családi, egyéni tradícióival oda van tapadva Bécshez, bé­csi emlékek zsongják körül ifjúságát s eze­ken a „szigorúan magán érzéseken" ke­resztül a problémák megszürődnek s csak emberi szurrogátumát adják az úgyneve­zett nagy nemzetközi kérdéseknek. S ami bennünket a mostani békességgel kapcso­latban elsőfokon érdekel, ez valóban em­beri része a problémának. Az, hogy a jö­vőben az osztrák élet nyugodtabban s egyenletesebben fejlődhet, visszagördülhet régi keretek, régi formák közé, az osztrák lélek megtalálhatja önmagát abból, á két- lakiságból, abból á kényszerű, rájaparan- csolt kettőségből, amelyben eddig élt. Az osztrák lélek nemcsak kultúrájában volt erősen német, hanem történelmi emlékei­ben is, —- Ausztria mégsem egy német tartomány, hanem a német birodalmi gon­dolatnak ősformája. Az osztrák-németség sokkal átfogóbb és centripetálisabb, mint a bajor és sok dologban, mint a porosz. Az Ausztriában termett német kultúra zárt és teljes világot fejez ki, nem függeléke csu­pán egy másik kultúrának. Ausztriát egy­szerűen bekebelezni még a németség szem­pontjából sem lett volna szerencsés megol­dás,- eltekintve a politikai mellékzöngéktől. Meghagyni egy népegyéniségnek az önál­lóságát nem jelent szükségképp különvá­lást, sőt ugyanannak a lelkiségnek sokol­dalúbb, másfajta, tehát differenciáltabb ki­élési lehetőségét. A németség megsokszo­rozza erejét azáltal, hogyha az osztrák egyéniséget nem olvasztják be erőszakosan a nagynémetbe, amely már igy is tagadha­tatlanul sokat veszített eredeti színeiből, sokféleségéből, változatosságából, hogy a porosz uniformis saját Ízléséhez idomította a bajor és szász lelket. Ausztria önállósá­gának elismerése tehát nemcsak politikai esemény, hanem túl politikai jelentőségén kulturális esemény is, sőt — nem tudjuk — nem elsősorban az-e? Elvi kérdés, amelybe valószínűleg nem tört belé könnyen a totalitást valló német nemzeti szocializmus, amely minden néme­tet egy hazában s egy hitvallásban akarna egyesíteni. Ha csak politikai törekvés lett volna az úgynevezett Anschluss, akkor sok jó európainak valószínűleg kevésbbé fájt volna a feje miatta s Európa nagyobbik fe­lének minden bizonnyal közömbösebb lett volna, hogy önálló életet él e kis alpesi ország, vagy pedig beszorították egy szé­lesebb államkeretbe? De nemcsak politikai kérdés volt. hanem elvi kérdés is. Arrcd volt szó, hogy elismeri-e Európa egy nép önálló egyéniségének létjogát vagy sem? Az osztrákok németek ugyan, de nem olyan értelemben azok, ahogyan ezt Berlinben hirdetik s nemcsak most: a nemzeti szocia­lista próféták, hanem már előbb a Wilhel- minus, sőt a weimari Németország szellemi Az osztrák-német megegyezés következményei öthatalmi blokk a láthatáron Olaszország. Németország, Magyarország. Ausztria és Lengyelország egységfronttá? • Fransia aggodalmak ■ A Locarno-konferencia és Olasz­ország ■■ A német—osztrák megegyezés visszhangja a világsajtóban P R Á G A, július 13. Az osztrák—német kiegyezés körül támadt nemzetközi visszhangból meg lehet állapítani annyit, hogy a római blokk államai — tehát Olasz­ország, Magyarország és Ausztria, valamint Németország — a lehető legkedvezőbb hangulatban fogadták a Középeurópa nyugalmának helyreállítása szempontjából ta­gadhatatlanul nagy fontosságú eseményt. A hangulat nem ilyen kedvező már Francia^ országban és a kisantant-államtokban, Anglia nyugodtan vette tudomásul a megegye­zést. A nemzetközi sajtóvisszhang nagyon sokféle lehetőségre világit rá a német- osztrák kiegyezéssel kapcsolatban, de általában azt hangoztatják, hogy itt a régi háimasszövétség szelleme és hatalmi rendszere van kialakulóban, amely a mai helyzetnek megfelelően öt hatalomra, tehát Olaszország, Németország, Lengyelország, Ausztria és Magyarország megnagyobbított kereteire épülne fel. Ez persze csak új­ságírói kombináció, amelynek a valóságban szarni más alapja nincs, csak az, hogy ezekben az országokban kedvező fogadtatásra talált az esemény. Egyébként azonban még sok mindennek kell történnie, hogy az angol—francia és kisantant blokkal szemben ilyen határozott célkitűzésekkel s az együttműködés pontos pragmatikájá­val alátámasztott ellenblokk létesüljön. A francia sajtó igyekezete szemmel láthatóan az, hogy Angliát a francia törekvésekkel szemben megértőbbé tegye s ezért is hang­súlyozza ki ilyen élesen az osztrák—német kigyezéssel kapcsolatban a hármasszövet­ség feltámadásának momentumát. És tudatosan háttérbetolja azt a másik kombiná­ciót, amely ugynacsak a német—osztrák kiegyezés kapcsán merült fel s egyes angol lapokban talált komolyabb viszhangra — hogy tudniillik Mussolini nagyhatalmi blokk összekovácsolását tűzte ki céljául. A nagyhatalmi blokkban hat nagyhatalom foglalna helyet, még pedig Anglia, Franciaország, Németország, Olaszország, Szovjetoroszország és Lengyelország s erre az uj nagyhatalmi blokkra épülne fel a jövőben a népszövet­ség helyett Európa rendje. Le§i^üilsf@l és nsmzeti szocialisták Becs, július 13. A német-osztrák kiegyezésről | — tekintettel arra, hogy egészen az utolsó pil­lanatig titokban tartották a tárgyalásokat s a lapoknak szigorúan tilos volt a kérdéssel foglal­kozni — még nem alakult ki úgynevezett köz­vélemény. A közönség a részletekről csak kül­földi lapokból értesült. A hangulat mindenesetre kedvező, ami érthető is, hiszen az osztrák élet egéről súlyos felhő oszlott el ezzel a baráti kéz- szoritással. Érdekes, hogy osztrák nemzeti szo­cialista körökben hogyan ítélik meg az uj hely­zetet. Az egyik csoport meg van elégedve, mert azt a nézetet vallja, hogy az uj helyzetben mégiscsak nagyobb működési terep nyílik a nemzeti szocialisták számára is. Viszont a párt radikális szárnya elégedetlen és hangoztatja, hogy a megegyezés halálos csapást mért az osztrák nemzeti szocialista mozgalomra. Hason­lóan megoszlanak a vélemények az egyességről a legitimisták körében is. Az vegyik csoport itt is elégedetlen, főleg azért, mert az egy esség anélkül jött létre a nemzeti szocialista és — mint ismeretes — erősen Habsbrug-ellenes né­met kormánnyal, hogy erről az ostzrák kor­mány legitimista barátait informálta volna. A másik csoport viszont úgy ítéli meg a helyzetet, hogy most virrad fel csak igazán a legitimisták napja. A mozgalom vezetője, dr. Wiesner nem tartózkodik Ausztriában, Schuschnigg Hitlerhez utazik Becs, julius 13. Schuschnigg kancellár ma a következő táviratot intézte Hitler birodalmi ve­zérhez és kancellárhoz: „A két német állam kö­zötti barátságos viszony helyreállítását célzó egyesség megkötése alkalmából engedje meg Ex- cellenciád, hogy Önnek, mint a német nép Ve­zérének és a birodalom Kancellárjának köszö- netemet fejezzem ki és egyben annak a meg­győződésemnek adjak kifejezést, hogy Ausztria és a német birodalom között létrejött megegye­zés az egész német nép üdvét fogja szolgálni. Azt hiszem, egy véleményen vagyok Excellen- ciáctdal, amikor annak a meggyőződésemnek adok kifejezést, hogy államaink között létrejött egyesség az általános béke szempontjából is ér­tékes szolgálatot jelent," Hitler Schuschnigg táviratára a következő vá­laszt küldte: „A német-osztrák egyezmény alá­írása alkalmából hozzámintézett soraiért fogadja Excellenciád őszinte köszön etemet. Annak az óhajomnak adok kifejezést, hogy az egyesség nyomán az ősi faj testvériség és évszázados kö­zös történelmi múlt által megszentelt jóviszony a két német állam között ismét helyreálljon. S hogy közös munkával a német nép érdekében és a béke megszilárdításán dolgozhassunk." Minden cáfolattal szemben változatlanul tartja magát a hír, hogy Schuschnigg a közeljövőben Berchtesgadenbe utazik Hitlerhez, Annak ellené­re, hogy a hirt hivatalosan is cáfolták, beava­pró'fétái. Egyszer ezen a helyen állítottam szembe az osztrák patriotizmust a német nacionalizmussal s ez nemcsak alkalmi, a •helyzet politikai fonákságából támadt el- leniét a kétféle magatartás között, hanem lényegbeli különbözősége a német és osz­trák mentalitásnak. A német nacionalizmus dinamikája nem áll meg a haza határán, hanem tullendül a világ minden tája felé, ahol németek laknak, paradox módon sok­kal világpolgáribb, mint dogmái mutatják, sokkal világpolgáribb a gyakorlatban, mint a francia kozmopolitizmus, amely elvben ugyan mindenféle fajtára és nemzetre ki­terjeszti a saját „egyenlőség, szabadság, testvériség" háromságát, a valóságban azonban már a másik uccára is úgy néz, mint idegen világtájra. A német nacionaliz- ,mus a világ minden táján otthon érzi ma­gát, ahol németek laknak s ebben hü párja az angol imperializmusnak. Lényegében nem is más, csak cégérében és hitelveiben. De ez is csak azért, mert offenzivában van. mert nem élhette még ki magát, mert éhes, mert követelni valói vannak a világ jólla­kott hatalmaival szemben. Mihelyt beáll a sztatikus hatalmak sorába, azonnal meg­változik ideológiája is, elveszíti kezdeti tü­relmetlenségeit, hajlékonyabb s engedéke­nyebb lesz. A német nacionalizmus tehát tipikus of­fenzív jelenség, mig az osztrák patriotiz­mus defenzív természete első pillanatban szembeötlik. A Heimwehr-gondolat ösztö­nösen vagy tudatosan, élesen domborítja ki az osztrák hazafiságnak ezt a defenzív jellegét. A haza szorongatott helyzetében vált csak türelmetlenné s lépett fel sokszor fegyveres autoritással. Ez az autoritás is más azonban, mint a német, amely sokkal inkább katonai, mig ez hivatalnoki, büro­kratikus. A német autorativ állam kaszár­nya-fegyelmen, az osztrák rendiállam büró- tekintélyen épül fel. A kettő csak külső formáját tekintve hasonlít egymáshoz, de lényegében nagyon is más. Az osztrák va­lóban kényszerűségnek tekinti ezt az auto- ritativ formát s ahol lehet, s ha csak lehet,_ lázit rajta, mig a németnek ez életeleme s ha feszessége enged valahol, hát rosszul érzi magát. Van német nemzet és van osz­trák haza, mind a kettő olyan valóság, amit respölctálni kell. Ha a német nacionalizmus offenzív céljai érdekében nagy erőket tu­dott verbuválni és mozgásba lendíteni, ak­kor az osztrák patriotizmusban is volt any- nyi önvédelmi erő, hogy élethez való jussát kiharcolja. Hogy ehhez a sikeres harchoz, —- amely persze nem ért véget még a mos­tani békekötéssel — milyen politikai, vi­lághatalmi erőknek kellett felvonulni ■ s a véletlenek micsoda sorozatos összjátéka kel­lett hozzá, mig a német nacionalizmus hal- tot vezényelt az osztrák haza határán, — más kérdés s valószínűleg sok köze van a lényeghez, de a lényeg mégis csak az, hogy nincs olyan elveszettnek látszó ügy. mely ha mély gyökerekkel fogózik egy nép tör­ténelmében s lelkiségében, a legerősebb ostrommal szemben ne tudná megvédelmez­ni magát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom