Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)

1936-06-04 / 127. (3976.) szám

1936 junlua 4, csütörtök. 9 T>RXCAI-/V\\<AARHIRIíAI>I lrodciloin~Művészet A budapesti könyvnapon nagy sikert aratott a szlovenszkói magyar irodalom A Kazinczy Szövetkezet sajóparti kunyhója a Petőfi Sándor uccában ■■■ A pozsonyi Toldi Kör és a Magyar Minerva sátra a Kecskeméti uccában Budapest, Junhis 3. (Budapesti szerkesz­tőségünktől.) A pünkösdi heves esőzések után napsütéses reggel virradt a könyvna­pon a magyar fővárosra s bár az idő a korareggeli órákban meglehetősen hűvös volt, már tiz óra tájban megindult az ér­deklődő közönség áradata a belváros kü­lönböző pontjain elhelyezett könyvsátrak felé. Ezen a három napon Magyarország területén ezer könyvsátorban indult offenzivára a magyar könyv, ötszáz könyvsátor a fővárosban, ötszáz a nagyobb vidéki empóriumokban áll ezeken a napokon a magyar kultúra szolgálatá­ban. Szorgos munkáskezek már pünkösd hétfőjén este összerótták a Petőfi Sándor- uccán, a Kazinczy Szövetkezet könyvsát­rának megszokott helyén, a Tichy Kálmán művészi terve alapján készült kunyhót. A forgalmas ucca életében ez a kunyhó annyira uj és meglepő valami, hogy min­denki megáll ellőtte és hosszú ideig nézi. A Kossuth Lajos-ucca felől közeledőnek már a sarokról a szemébe ötlik a Kazinczy Szövetkezet kunyhója. A könyvespolc felett három faragott oszlop tartja a homlokzatot és oromfalat, amelyről messzirelátszó betűk hirdetik, hogy ezt a kunyhót a Kazinczy Szövetkezet állitotta fel, tehát a szlovenszkói és kárpátaljai magyar könyv otthona. Az egyik oldalfalon kis ablak, amelyet mus­kátlis cserepek díszítenek, a másik oldalfa­lon ajtó, amelyen be léhet jutni a kényel­mes és tágas belsőbe. Már a korareggeli órákban itt gyülekeznek a lelkes asszonyok és leányok, hogy átvegyék, kicsomagolják és elrendezzék a Kazinczy Szövetkezet ál­tal a könyvnapokon forgalomba hozott könyveket. Révay Istvánná, Lükő Gézáné, Zólyomi Dezsőné, Belikné Szent-Ivány Kató, Sze- leczkyné Szent-Ivány Margit, dr. Halmai Béláné, Széky Istvánná, dr. Vécsey Zol­tánná, Szent-Ivány Sárika, Benkó Magda vannak a sátorban s nemsokára csatlako­zik hozzájuk a Komáromból érkezett Szombathy Viktomé. Autó hajt a sátor elé és báró Wlassics Gyula dr. kultusz- áÖamtitkár rózsával telt kosarat nyújt át a Kazinczy-kunyhó hölgyeinek. Amint a könyveket elrendezik a gyalülatlan polcon, már süni tömeg állja körül a sátrat, szemlélődnek, érdeklődnek és közben vá­sárló is akad. A Kazinczy-kunyhó ezidei első vásárlója Farkas Pál abafalvai (Gömör-megye) földbirtokos, aki Zerdahelyi Józsefnek ,,Egy tőnek há­rom fakadása" cimü novellagyüjteményét és Branecky Józsefnek „Fráter Johannes" cimü történelmi regényét veszi meg. Bra- neckynek a XVII. század második feléből vett regénye a „Slovák“ pályázatán dijat nyert és ezt a regényt hozta ki könyvnapi újdonságul a Kazinczy Szövetkezet Marék Antal kitűnő fordításában. Amint a múlt esztendőben Darvas János szlovák antoló­giája volt a könyvnap kellemes meglepe­tése, úgy az idei könyvnapon Branecky regényé­nek forgalombahozásával mutatja ki a Kazinczy Szövetkezet nemes szándékát; a szlovák-magyar kulturközeledés elő­mozdítását. Branecky regényének nagy sikere van s már az első délelőttön több példány fogyott el belőle, úgyszintén so­kat vásárolnak Darvas János antológiá­jából is. Fel kell jegyeznünk a Kazinczy-kunyhó második vásárlójának nevét is. Herczog Izsóné umő egész halom könyvet vásárol össze és azt a kedves kívánságát fejezi ki, hogy bárcsak ezzel a tömeges könyvvásár­lással példát adna a körülállóknak. Sorba jönnek a látogatók, volt szloven- ízkóiaik s mindazok, akik a szlovenszkói magyar irodalom iránt érdeklődnek. Az írók közül megjelenik Szombathy Viktor, Sáfár László és déltájban ott van Mécs László is, aki most két napot tölt Pesten a könyvnap alkalmából s minden órája a könyvkultúrának van szentelve. Naptárt kell vezetnie, hogy me­lyik órában hol ad autogramot. Egy-egy órát juttat a Kazinczy Szövetkezet kunyhó­jának és a Toldy Kör sátrának is. Az első nap szlovenszkói látogatói között meg kell említenünk Révay Istvánt, Belik Elemért, dr. Vukovich Istvánt, Schmidt- hauer Lajos orgonamüvészt, akik mind könyvet vásárolnak. Déltájban felvonul a Kazinczy-könyvsátor elé a Lázár Piroska leánygimnázium növendékserege és meg­kezdődik a fotóriporterek ostroma is. Magas vendége is van a Kazinczy-kuny- hónak, Hóman Bálintné, a magyar kul­tuszminiszter felesége keresi fel, kedvesen elbeszélget a hölgyekkel és be­hatóan informáltatja magát a szlovenszkói magyar irodalom kérdéseiről. Kora délután az első látogatók között van gróf Andrássy Manó a családjával és egész halom köny­vet vásárol. A Kazinczy Szövetkezet harmadik bu­dapesti könyvnapi szereplése még nagyobb erkölcsi és anyagi sikert igér, mint az ed­digiek. Az első délelőtt anyagi eredménye jóval meghaladja a múlt esztendő egész első napjának eredményét. A könyvnapnak csak egy fájdalmas meg­lepetése van: Ungvár, Junius 3. A kárpátaljai országos ma­gyar dalosszövetség vasárnap, junius 7-én tartja Ungvárott ezidei országos dalosünnepélyét. A nagyszabású kulturális esemény iránt úgy Ungvárott, mint egész Kárpátalján rendkívül nagy az érdeklődés és előreláthatólag tízezrek fognak felvonulni a magyar dal gyönyörű ünnepére. Az ünnepség este 8 órakor kezdődik az UAC- pályán. A térséget óriási villanyreflektorok fog­ják bevilágítani. Nagy költséggel és munkával készül az ezerötszáz embert befogadó ülőhelyek sorozata. Ezekkel szemben fog állani a fokoza­tosan emelkedő óriási tribün, melyen ezerötszáz dalos foglalhat helyet. Ezen a tribünön fog fel- állani a kárpátaljai magyar dalárdák egyesitett kara, O A kassai városi zeneiskola második növen­dékhangversenyét, — mint kassai szerkesztősé­günk jelenti —, junius 4-én délután félöt órai kezdettel tartják meg a Schalkház nagytermé­ben. Ezúttal a felső és kimüvelési tanfolyam, a kamarazene és a karének-tanszak növendékei fognak szerepelni. Jegyek előre válthatók Vitéz könyvkereskedésében. O Előadás Beethoven szerelméről a pőstyéni Bacchus-villában. Pőstyénből jelentik: Beetho­ven szerelméről tartott francia nyelven Paál Jób hirlapiró előadást a pőstyéni Bacchus-villa parkjában. Paál Jób évekkel ezelőtt a Pőstyén melletti korompai kastélyban, amely Beethoven szerelmének, Brunswick Teréznek volt az ott­hona, eddigelé ismeretlen fényképeket fedezett az idén nem jöttek el az erdélyiek s a Szervita-teret most nem díszíti Koós Károly ízléses kalotaszegi háza. Az erdé­lyiek elmaradásának az az oka. hogy a Szépmives Céh az elmúlt esztendőben nem tudott megfelelő uj kiadványokat kihozni, régi kiadványait pedig már felvette a bu­dapesti piac. A Toldy Kör sátra a Kecskeméti-uccán, a Stúdium könyves­boltja előtt áll. Ebben a sátorban a magyar könyvnapi újdonságokon kívül árusítják a slovenszkói, erdélyi és jugoszláviai magyar kisebbség irodalmának legjava termését. Itt állítja ki könyveit és folyóiratait a po­zsonyi Toldy Kör, a Magyar Minerva, az Erdélyi Magyar írói Rend, a Pásztor- tüz, a jugoszláviai Láthatár. Dr. Reiner János, Szenes Erzsi, Tamás Lajos, Mezei Gábor szorgoskodnak a sátorban, amely az árusítás munkáját csak a déli órákban kezdhette meg, de máris nagy ér­deklődés mutatkozik meg iránta. Mindjárt az árusítás kezdetén megjelent a sátorban Mécs László és félórán át autogramot osz­tott. Elképzelhető, hogy a kiváló papköltő megjelenése tömegével vonzotta nemes köl­tészetének híveit. Úgy hisszük, hogy további beszámo­lóinkban a szlovenszkói magyar könyv újabb és az eddigieknél nagyobb eredmé­nyeiről tájékoztathatjuk olvasóinkat. amely kétizben is fog szerepelni egy-egy közö­sen betanult magyar müdal előadásával. Ezenkívül az egyes dalárdák fogják bemutat­ni a legszebb magyar nép- és müdalokat. Az ungvári rendezőség erre az alkalomra díszes emlékkönyvet ad ki, melyben az összes dalárdák karnagyainak nevét, a dalárda jeligéjének szövegét, valamint az előadandó többszáz nép- és müdal szövegét fogja közölni a dalosszövetség. A 36 oldalas emlékkönyvet, amely egyben programul is szolgál, az 5 koronás bolti ár mellett 2 koro­náért fogják árusítani a dalosünnepélyen részt­vevő közönségnek. A dalosünnepély után magyaros áldomás és cigányzene zárja be az emlékezetes napot han­gulatos táncmulatsággal, melyre külön belépő­díjat nem szed a rendezőség. fel és olyan adatokra bukkant, amelyeket a ze­netörténelem nem ismert. Előkelő nemzetközi közönség rándult ki a Bacchus-villába, amely­ben éveken keresztül Finta ezredes lakott, Brunswick Teréz sógora és Beethoven meghitt barátja. Beethoven Finta ezredes vendégszobá­jából keltezte azt a két levelet, amelyet Pál Jób hozott először nyilvánosságra. Az előadás­ban a korompai kastélyról beszélt, festette a kastély fénykorát és az embereket, akik benne éltek. Aztán szép képét adta Beethoven nagy szerelmének, amely itt kezdődött. Ismeretes, hogy Beethoven az utolsó pillanatban meghát­rált az eljegyzés elől és sohasem jött vissza töb­bé Korompára. Pál Jób szerint Beethoven eb­ben az időben süketült meg és nem akarta ma­gához láncolni a nála sokkal fiatalabb leányt. Az előadásnak nagy sikere volt A termékeny munka jegyében zajlott le a szlovák irók háromnapos kongresszusa Trencsénteplic, junius 3. A pünkösdi ünnepek alatt zajlott le Trencsénteplicen a szlovák irók első kongresszusa, amelyen úgyszólván az egész szlovák szellemi elit találkozót adott egymás­nak:. Képviselve voltak az összes szellemi, poli­tikai és művészi irányzatok. A kongresszus kez­detén a hangulatból Ítélve úgy látszott, hogy vi­haros lefolyású lesz. Az ellenzék azonban beérte az elnökség nyilatkozatával, s a kongresszus nyu­godt légkörben, termékeny munka jegyében zaj­lott le. Dr. Pi§ut Milán a szlovák nyelvről, mint művészi kifejező eszközről tartott előadást. Novo- mesky Laco a szlovák kultúra' mai állapotát is­mertette. Dr. Meéiar S.tamielav a szlovák iroda­lomról Ó6 a tradíciókról értekezett. Dr. Poniéán János az irodalomról és a társadalomról adott elő. Dr. Stefánik Antal az erkölcs- és az irodalom kérdését fejtegette. A szlovák kritika állapotáról és föladatairól dr. Kostolny András adott elő. Dr. Brtán Rudo az irodalom- és az iskola prob­lémáját boncolgatta. A gyermekirodalomról Gre- gorová Hana, a szlovák irodalomnak a cseh iro­dalomhoz való viszonyáról dr. Zatloukal, a szlo­vák professzionista színházról Borodáő Jankó, a szlovák irodalom külföldi kapcsolatairól dr. Mráz András, a szlovák írótársadalom problémáiról dr. Vámoá Géza, a szlovák irodalmi alkotások propa­gálásáról és támogatásáról Ohrobák Dobroslav, a szlovák irók házáról Sándor Elő, a szlovák al­kotások problémájáról pedig dr. Boleslav Emil Lukáö tartottak értékes előadásokat. A szlovák irók a független szlovák kultúra fejlődése mellett manifesztáltak s hangsúlyoz­ták, hogy a szlovák irodalom a cseh irodalommal való versenyben meg akarja őrizni sajátos jel­legét. A kongresszus résztvevői határozatot fogadtak el, amelyben kifejezésre juttatták, hogy tekintet nélkül a világnézeti különbségre, a szlovák irók kitartanak az emberiség nagy ideáljai mel­lett és hűek maradnak a szabadságért folytatott küzdelem eszméjéhez. Liszt-emléktáblát lepleztek le Párisban Pár is, junius 3. Május végén nagysza­bású műsoros Lisztúmnepély keretében leplez­ték le a Rue de Mail 13. számú, úgynevezett Erard-ház homlokzatán elhelyezett Liszt-emlék­táblát. Az ünnepségen nagyszámú, előkelő kö­zönség vett részt. Ott volt Chiappe, a párisi városi tanács el­nöke, aki személyesen képviselte a francia fővárost az ünnepélyen, továbbá Paderewsk! volt lengyel köztársasági elnök, a világhírű zongoraművész, a francia művészvilág számos kiválósága és a párisii magyar kolónia. Az emléktáblával meg­jelölt háziban nyújtott otthont a nagy magyar zeneszerzőnek az Erard-család 1823—78. évek­ben. A mostani ünnepség alkalmából a ház hom­lokfalát magyar és francia trikolórok ékesítet­ték s aiz emléktáblát ugyancsak francia és ma­gyar nemzetisziaü szalagok övezték. Az ünne­pet gróf Khuen-Héderváry Sándor párisi ma­gyar követ üdvözlő szavai Nyitották meg, aki köszönetét mondott az ünnep rendez őibiizotbsá- gában szereplő kiválóságoknak, majd üdvözölte Liszt jelenlevő unokáját, Danleil Óimért és vé­gül Padierewskihez intézte szavait. — Hódolattal áldozom a nemes és lovagias nemzet nagy fiának, — mondotta, — aki méltó utóda és örököse Liszt művésze bének e aki sze­mélyes jelenlétével tisztelte meg ünnepélyün­ket. A fényesen sikerült ünnepség Andié Gui- cbaird, az Brard-ház igazgatójának zárószavai­val ért véget. AZ ABESSZIN POSTABÉLYEGEK VIKTOR EMÁNUEL ARCKÉPÉVEL. Az olasz posta kibocsátotta az uj abessziniai bé­lyegeket, amelyek a császárrá kikiáltott Viktor Ernámul király arcképét ábrázolják. Junius 7.-én rendezik Ungváron a kárpátaljai országos magyar dalosünnepélyt

Next

/
Oldalképek
Tartalom