Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)

1936-06-07 / 130. (3979.) szám

1936 junius 7, vasárnap. A szlovenszkói kérdéséhez r{r!, (érv.) Szlovenszkó, junius eleje. Most, (hogy itt a nyár és egyre időszerűbb a 'Szlovenfiakói idegenforgalom kérdése: meg kell mondanamk, hogy SzlovetnszJkó idegenforgalmi propagandája nem elegendő. Szlovenszkó nyári és-téli idegenforgalmából a költségvetési hiány egy részét alaposan fedezni lehetne, mint más országokban: ezzel szemben nem hisszük, hogy a szlovenszkói idegenforgalom olyan jövedel­mező lenne nálunk, hogy az idegenforgalmat nagy tömegek valóságos bevételi forrásául te­kinthetnék. Eltekintve most attól a kérdéstől, hogy az idegenforgalmat külső okék: a valutá- tís és devizanehézségek, — nagyban akadályoz­zák, be kell vallanunk, hogy a belső okok is sokszor közrejátszanak abban, hogy Szloven- szkó idegenforgalma nem érte el a kellő szín­vonalat. Holott, ha a külföld országaira nézünk, nincsen jóformán Európáinak egyetlen országa sem, amelyik a legkedvezőbb módon ki ne ak­názná. adottságait s magához ne csábítaná az idegent. Szlovenszkónafc rengeteg földrajzi, nép­rajzi, történelmi érdekessége van s Szlovenszkó nem él ezek alapos kiaknázásával. Ami legelőször szembetűnik: nincsen egysé­ges, nagyvonalú s széles alapozottságu idegen- forgálmi propagandánk. Szioveinszkót, mint földrajzi egységeit, mint Európa egy érdekes szeletét, nem hirdetik kellőképpen sehol, a mi idegenforgalmi propagandánk helyi jellegűnek mondható: hirdeti magát a Tátravidék, külön a Vágvölgye s néhány nagyobb fürdőnk, külön ajánlja magát, mintegy magánosán ballagó sze­líd vándor módján egy-egy városunk, de nin­csen kéz, amely ezt a meghirdetést' alaposan összefogná, irányítaná, a.z idegen tömegek nem hullámzanaik, legtöbbször nem tudják, mit kell .megnézni, mi a specialitás, mi az érdekesség, mi a látnivalókban az.időszerű. A propaganda eredménye akkor volna teljes, ha az idegent a kisalföldi rónaságtól, a osilizközd Dunafüzesek- től kezdve végigkalauzolhatnánk a dombvidé­ken keresztül egészen a havasokig, utifüzetek- feél a kézben, magyarázatokkal. Örülni kellene a vendégnek, a jó vendéglátó módján, kelle­messé kellene tenni az ittlakást, a nyaralást, vagy az utazást, — mert valljuk be, —• igaza van azoknak a nyugateurópaiaknak, akik azt modják, hogy Szlovenszkó számukra egy kissé rideg. Á*hiba ott van, hogy az átlagos utazóközön­ség nem tudja, hoyá kell mennie, mit. kél! meg­néznie. Az úgynevezett, világhifu'"helyeken,' a dobsinai jégbarlangon, Pöstyénen, a Tátrán, Trencsénteplicen kívül alig van kellő számú érdeklődő idegen, a szlovenszkói idegenforga­lom belterjesnek mondható, kissé unalmas és a vendégek számára úgynevezett „csábfalatokat“ nem ígér. j Röptiben egy kis magán ankétet' rendeztünk a szlovenszkói idegenforgalommal kapcsolat­ban s kitűnt, hogy a szlovenszkói ember átlaga ismeri legkevésbé Szlovenszkót. A csallóközi,, ■vagy .kisalföldi ember, — ha hegyet akar eset­leg látni, nagy ritkán — közelebb találja az ausztriai hegyeket, mint a Tátrát. A hegyvidéki embert, különösen a keletezlovenszikóit, mér alig érdekli a Duna s nyugaton vajmi kevés­szer emelkedik fel a szlovenszkói utas, hogy Rűszinszkö tájait megszemlélje. A szlovenszkói ember, ha utazni akár, jobban tisztában van a közeli külfölddel, mint a saját országával. A kis ankét résztvevői a továbbiakban azt is han­goztatták, hogy a szlovenszkói vendéglői és szállodai viszonyok a legtöbb helyen meglehe­tősen kezdetlegesek: hiszen nincs nagy kedve az utasnak olyan szlovenszkói „nagyvárosok­ban" járni, ahol még vízvezeték és csatornázás sincs. Hogyan várjuk s lássuk el az idegent, ha a meglehetősen drága szálloda a köztiszta­sági követelményeknek csak részben, vagy amúgy sem felel meg, ha általában vidéki nem­törődömség ül az egész Szlovenszkóra s voltak esetek, amikor az asztaltól úgy kelt fel a ven­dég, hogy rögtön orvoshoz kellett mennie/ Ezek persze csak kirívó esetek s az elhanyagolt vá­roskákban történnek meg, de az utas, ha ide­gen városban járkál: sókkal jobban megjegyzi magának az egyetlen kellemetlenséget, mint a simán folyó, semmi 'incidenssel nem zavart na­pokat. A kis magánankét holmi kis jegyfüzetékről is tett eimiütéet: vigye eí a vonat az.idegent Szilo- venszikó kis- és nagyvárosaiba egy pausál ösz- szegért, adjon neki útitervet, szállást, ellátást s ügyeljen arra, hogy a szállók: a kisvárosok­ban is rendesek, olcsók s az étkeztetések jóik legyenek. Ha kevesebb egy vendégen a haszon: de legalább több fordul meg s mindenki megta­lálta bőn keresett számítását. Fel említették a délszlovenszkói autóbuszokat is, — amelyek tudniillik nincsenek. — Délszlo- venszkón az a .különös helyzet állott, elő az idők folyamán, hogy még a legnagyobb közsé­gek is távol vannak a vasútállomástól, néha a községről elnevezett állomás 2—3 kilométer­nyire .jutott a falutól. Ezeken a visszásságokon jó autobusziközlekedéssel lehetne segíteni, ez azonban nincsen. Ahol autóbusztorgaiom van 'PRXGAI-MaGÓíAR-HIRIíAR 17 idegenforgalom is, ott nagyon kevés a járat s egyáltalában nem elégíti ki az igényeket: este megy — reggel jön, efféle az összeköttetés és ugylátszik nin­csen kilátás arra, hogy a közeljövőben Délszlo- venszkó nagyobb községeit állandó autóbusz- járatok kössék össze, amely járatok a városok s a környező falvak népének .teljesen megfelel­jenek. Érdekes kezdeményezés volt tavaly s tavaly­előtt a vasutak részéről az „utazás ismeretlen helyre". Ez volt talán a legnagyobb eredmény, amelyet a vasutak idegenforgalmi osztálya pro­dukált, de nem örvendett osztatlan népszerű­ségnek, mert az utas tudni akarta: hová megy s kirándulásán nem szerette a váratlan megle­petéseket. De ez is csak Po'zsony, vagy Kassa lakosainak jutott ki: Szlovenszkó egyéb váro­sai úgy el vannak zárva az ilyen olcsó idegen­forgalmi lehetőségektől, hogy nem csoda, ha még a közelfekvő városok is alig ismerik egy­mást. A körutazási jegyek beváltak: tehát meg­drágították őket s körülményesebbé tették ve­lük az utazást, a filléres vonatok rendszere is­meretlen. Végül pedig: Délszlovenszkónak tulnyomólag magyarlakta területe jóformán, teljesen ki van véve a propagandából. Mostanában fogja ezt a területet propagálni az államvasutak illetékes osztálya, de félünk attól, hogy éppen azok fog­ják legkevésbé éTteni, akikről szól: eddigeió nem tintáid meg, hogy a vonatokban függő 6 nagyon helyes eszmének megvalósításául szol­gáló vasúti folyóiratokban magyar szöveg is legyen. A vasúit elsősorban üzlet s az üzlet­feleknek jólesik, ha nyelvükön beszélgethetnek. A délszlovenszkói magyarnak hiába propagál­ják a legszebb tájakat, ha az értetlenül forgatja végig a minden fülkében ügyesen elhelyezett képes újságokat s nem érti. Akármelyik oldalról tekintjük is tehát a dol­got: a szlovenszkói idegenforgalom még ma is gyermekcipőben jár, nem erőteljes, nem egy­ségesen . szervezett, Jó idegenforgalmat más­képp nem szervezhetünk, csak hogyha gyökeré­ben fogjuk meg a dolgot s mindazokat a helye­s két. ahová az idegent vinni akarjuk, az idegen- forgalmi tekinteteknek megfelelőleg alakítjuk át. Kevesebb üzleti ridegség, több szívélyesség, több rendezés, a figyelem jobb összpontosítása, olcsóbb árak s ne csak egyeket helyen jó szállá­sok, hanem szerte az egész Szlovenszkón úgy utazzék a.z idegen, hogy tudja: bármelyik vá­roskába veti is sorsa, jól fogja ott érezni ma­gát. Hirdessük a specialitásokat, minden vS- irós, vagy vidék tegyen ki magáért, legyenéK érdekes' rendezések és, last nőt least, — az idegenforgalmi propagandából ne felejtsük ki azt, hogy végig a déli sávon etnografiailag ér­dekes magyarság is él s hogy ennek a déli sáv­nak földrajzilag is igen érdekes részletei van­nak. Idegenforgalmi propagandánknak ki keli ter­jednie az egész Szlovenszkóra, meg kell indí­tani a belső utaztatást is, ám jöjjön az idegen, de ismerje meg földjét és népeit Szlovenszkó- nak maga a szlovenszkói polgár is. Az az egy­szerű, gyalogpolgár, akinek nincsen pénze autó­ra, csak vonatra, aki nem szállhat fényűző szál­lókba, hanem csak egyszerűbbekbe., de aki ép­pen olyan jól akarja magát érezni, mint a leg­gazdagabb utas. S az előkelő idegenek mellett hozzuk, eil Szlovenszkóra az egyszerű kispol­gárt is. Az ámok titka Keletindiai kábítószer élvezetének áldozatai az ámokfutók Harc a szörnyű méreg ellen ■■■ A világ egyik legszebb és legtermékenyebb szigete tele van kórházakkal és elmegyógyintézetekkel ■ ■■ Száz letartóztatás Jamaicában Kingston, junius 6. (MTP). Kelet titok­zatos világának egyik nagy és félelmes titka volt mindig: az ámok. Különösen a maláji szigeteken ppsztitott ez a titokzatos betegség, amelynek ezer és ezer áldozata van. Gyilkolási transznak lehetne nevezni, ami rendszerint ünnepélyes alkalmakkor, népes gyülekezetekben’, a maláji tánc forró és idegborzoló hatása alatt erőt vesz vala­kin. Pillanat alatt kést ránt és szomszédjá­ra veti magát. Az ünneplők rémülten ro­hannak előle, mert mindenkit leszúr, aki útjába kerül. Nem is lehet elbánni vele másképp, mint a veszett kutyával —» le kell -lőni. Az orvostudomány is sokat foglalko­zott ennek a félelmes betegségnek eredeté­vel. Az általános feltevés sokáig az volt, hogy a kiima az okozója, minden maláji veleszületik a hajlammal. Nagy lelki megrázkódtatások váltják ki aztán magát a borzalmas rohamot. Ez a feltevés azonban felületesnek bizo­nyult és a kingstoni kórház egyik profesz- szora sokéves munka cs a megfigyelések végtelen láncolata nyomán rájött a beteg­ség igazi okára: egy kábítószer élvezete okozza az ámo- kot, ...... Ol yan, mint a kokain vagy ópium, csak sokkal veszélyesebb, sőt talán a világ leg­veszedelmesebb kábítószere. Hatása az ide­gekre nem ernyesztő, hanem extázisba haj­szoló. Egy rendkívül magas és különös növény leveleiből préselik nedvét. A növényt ganjának hívják a Jamaica sziget lakói, és tíz láb magasra is megnő. zNégy-öt széles, hosszúkás levél borítja te­tejét és ezekből a levelekből sajtolják a gyilkos nedvet, amelyet aztán dohány közé kevernek és úgy élvezik. A ganjanedwel megspriccelt szivar vagy cigaretta élvezete állítólag igen kellemes, a szaga azonban elviselhetetlen. A méreg élvezete szigorúan tilos, ennek ellenére a lakosság nem tudott megszaba­dulni tőle. A hatóságok megállapították, hogy messzeágazó csempésztársaság gon­doskodik arról, hogy a gyilkos mérget min­denki megkaphassa, aki hajlandó a való- szinütlenül magas árat megfizetni érte. A nyomozás szálai Jamaica kikötővárosába, Kingstonba vezettek és néhány nap előtt feltünéstkeltő letartóztatást eredményeztek. Letartóztatták a 'kingstoni rendőrség há­rom magasrangu funkcionáriusát. amelyeket a maláji szigetek és Jamaica bennszülöttjei végrehajtanak, a ganjára vezethetők vissza. Hogyan dolgozik a csempészlársaság? Ilyen körülmények között érthető, hogy­ha némi késéssel is, de most már annál komolyabb eréllyel látnak a hatóságok hozzá, hogy a lakosságot e szörnyű méreg* tői megszabadítsák. Annyit sikerült elérni, hogy nemcsak Kingston környékéről, de a na­gyobb városok határában is kiirtották a ganjanövényt. De ezzel, sajnos, a kérdés nem oldódott meg, mert a sziget belsejében nem ilyen könnyű a dolog. A legtöbb ültetvényes farmján nagy ganja-telepek vannak. A tu­lajdonosok a birtoknak ezeket a részeit bérlőknek adják ki. Ha aztán jön az ellen­őrző közeg, nagynehezen tudja csak meg­állapítani, hogy ki a bérlő. Vagy egyálta­lában nem. A bennszülöttek rendszerint azt felelik ártatlan arccal, hogy a régi bérlő elköltözött és uj bérlő még nincs. Vagy azt mondják, hogy elutazott és csak ősszel jön vissza. Az ország belsejéből aztán csempőszutón viszik a nagyobb városokba a gyilkos mérget. Ez a csempészüzlet annyira meg­nőtt, hogy a legtöbb városban meg kel­lett erősíteni a gamjacsempészek ellen harcoló rendőrséget. Sajnos, ez sem sokat használt, mert — mint a legutóbbi eset is bebizonyította — a rendőrök és vezetőik együtt dolgoznak a legtöbb helyen a csempészekkel. Azzal se nagyon törődnek, hogyha emelik a pénzbír­ságot, elvégre mennél nagyobb birság jár a termelése és terjesztése után, annál drá­gábban lehet eladni s annál tekintélyesebb részt kapnak a megvesztegetett hatósági kö­zegek. Most azután erélyesen léptek közbe a hatóságok: pontosan száz kereskedőt és ültetvényest tartóztattak le és az ő kihallgatásuk után került sor a kingstoni hatósági szemé­lyek letartóztatására is. Aki ismeri ennek a gyilkos méregnek hatá­sát, aggódva kérdi: megtalálják végre a megfelelő eszközt, hogy ezt a gyilkos be­tegséget kiüldözzé'k a világ egyik legszebb szigetéről, amely arról nevezetes, hogy aránylag a legtöbb szanatóriuma, kórháza és elmegyógyintézete van?.,. Felfedezik a gattja titkát De mindez nem segített, senki nem félt a büntetéstől. — A méreg erősebb a törvénynél, — mondja a főorvos szomorúan. — Ma min­denesetre elértünk annyit, hogy több mint ezer dollárra emelték a bírságot, de ez sem elég radikális, mert irtózatos erejű ellenfél­lel állunk szemben ... Fehérek és feketék A ganjaméreg hatása rendkívül nagy: munkabírónak, bizakodónak érzi magát tő­le az ember. Tetterejét megháromszorozza, de ugyanilyen erős a reakció is: csakhamar álomkórba esnek a ganja élvezői, meghü- iyülnek, végül dühöngeni kezdenek. Gyil­kossági transzba esnek. Sajátságos, hogy a méreg hatása egészen más a fehérekre, mint a feketékre. A fehérek teljes apátiába esnek tőle és ezeken hosszú kezeléssel lehet is segíte­ni. A feketéknél más a helyzet: ezek dü­höngeni, őrjöngeni kezdenek tőle s a leg­több esetben nincs segitség. Nemcsak az úgynevezett ámokfutók rém- 1 tettei, hanem a közönséges gaztettek is, A szenzációval kapcsolatban az egész ti­tokzatos ügyről érdekes nyilatkozatot tett a kingstoni kórház vezetője, aki évek óta harcol a ganjaméreg ellen. A nyilakozatból érdekes dolgokat lehet megtudni: A ganjanövényt néhány száz év előtt vit­ték be Keletindiából’ a maláji szigetekre. Innen került Jamaicába is, ahol ma már aránylag kevés van, de annál több áldo­zata akad. Sajátságos volt, hogy a növény titkát év­századokon keresztül megőrizték és csak a keletindiai munkások és leszármazottjaik tudtak róla. Jamaicáiban először senki se tudta, hogy mire való a ganja, a kulik há­zaikat fedték be széles, hosszú leveleivel. A ganjanedv élvezete csak a századfor­duló táján kezdett divatba jönni és olyan hamar elharapózott különösen a feketék között, hogy 1928-ban törvényt kellett hozni élvezete ellen. Ennek a törvénynek nem volt sok hatása, mert csak pénzbüntetést irt elő s ez is na­gyon alacsony volt. Kezdetben 75 dollár, * crtvii.f Vp>or\KK 1 mairl

Next

/
Oldalképek
Tartalom