Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)

1936-03-29 / 75. (3924.) szám

1936 március 29, vasárnap. t>f^gai-Mag^ar-hiulap i•gy.f‘.-.’U'-.O'.N 5 A husvét előtti mérleg Prága, március 28. A nemzetgyűlés hús­véti szünete előtti munka ezidén különösen harcias hangulatban fejeződött be. Ennek egyik oka a Hlinka-párttal folytatott tár­gyalások negatív eredménnyel való befe­jezése. A pártok egymást okolják a balsi­ker miatt, pedig valamennyi koalíciós párt nagyon jől tudja az okot. A tárgyalásokat az egyik oldalon komolyan vette a Hlinka- párt, noha azon belül is voltak és vannak különféle vélemények és nézetek, a másik oldalon Hodza miniszterelnök. De már az agrárpárt hivatalos vezetősége a néppárt kormánybavonása ellen volt. A cseh nép­párti sa"tó is kérdi, mi volt a „cselszövés?" Megtudhatná pedig, ha megkérdezné szlo- venszkói „szárnyának" vezetőségét. Ez a szlovenszkói lidák szárny egyébként is kezdettől fogva a megegyezés útjában ál­lott s a centralista pártok szlovenszkói szárnyai együttesen megakadályozták a tárgyalások befejezését. Hodza miniszter- elnök jóindulatában Hl in ka sem kételke­dik, mint azt egy német lapnak adott nyi­latkozatában kifejezetten megállapította. Érdekes fejlemények. Decemberben Hodza a koalíciós pártok szlovenszkói törvény­hozóinak együttes föllépésével bírta rá sa­ját pártját bizonyos elhatározásra. Akkor a miniszterelnök és a szlovenszkói szlovák képviselők között — ideszámítva a szlovák néppártot is —• igazán nagy egység volt. Emiatt a miniszterelnök és saját pártjának cseh-morva csoportja között bizonyos hű­vösség állott be. Azóta az történt, hogy Hodzát rövid külügyminisztersége alatt a többi koalíciós párt és a szlovenszkói szlo­vák törvényhozók gárdája is magára- hagyta. * A szocialista pártok és a cseh néppárt titkos szövetsége egy újabb területre is ki- szélesbedett. Napok óta terjesztik a híreket s ma már egyes lapok is kitértek e prob­lémára, hogy rövidesen sor kerül a cseh­szlovák nemzeti tanács átszervezésére. Némec tanár eddigi elnök lemond és he­lyére dr. Kapras egyetemi tanárt, a nem­zeti demokrata párt volt szenátorát jelölik, aki a nemzeti demokrata pártnak a nemzeti ligával való egyesülésekor a pártból kilé­pett s azóta félre is állott politikától. A nemzeti tanács átszervezésének munkája két irányban történnék meg. Elsősorban a nemzeti szocialista és a szociáldemokra­ta párt visszalépne a nemzeti tanácsba, melyből decemberben kilépett, akkor, ami­kor Némec tanár az elnökjelöltséget élfo­gadta. Ezenkívül a cseh néppárt is képvi­seletet kapna a nemzeti tanácsban. A nem­zeti tanács átszervezésének másik iránya a belső szervezet olyan átalakítására irá­nyulna, amely a jövőben kizárná a decem­beri eseményekhez hasonló dolgok megis­métlődését, vagyis hogy a nemzeti tanács elnöke összeütközésbe kerülhessen a nem­zeti tanács valamelyik összetevőjével vagy csoportjával. — Ez természetesen baloldali kívánság, amire az agrár Venkov nagyon határozottan nemmel válaszol s kijelenti, hogy „A Némec tanár ellen intézett tá­madások durvák és illetlenek. Ő is a köz­társaság polgára és nincs kétféle csehszlo­vák állampolgár. Ebben az irányban nem ismerünk kompromisszumot és mindenáron védeni fogjuk a polgári jogokat. Nem lesz a szocialisták kegyéből való nemzeti tanács és az elvtárs urak ne gondolják azt, hogy a választók helybenhagyják eljárásukat. Ha feltesszük a polgárságnak azt a kér­dést, hogy a köztársaság minden polgárá­nak egyforma joga van-e, avagy vannak külön jogok a privilegizált szocialista kaszt részére, úgy a szocialista kaszt e felfogása máról-holnapra korrigálható. Senkinek sincs joga támadni egy olyan polgárt, aki az elnökválasztásnál becsületesen, tisztes­ségesen, polgáriasán és gentleman módjára viselkedett." Vagyis a szocialista pártoknak az a tö­rekvése. hogy a nemzeti tanácsot „saját képükre és hasonlatosságukra" átformál­ják, zátonyra fog futni. * És ezzel ismét visszatérhetünk a politikai mezőkre. Mert a politikai kérdéseket ma a nem-politikai nemzeti tanácson keresztül aligha oldják meg. És valóban, a szocia­lista— cseh néppárti csoportban ismét uj hangok hallatszanak: vörös-fekete koalíció lehetőségét emlegetik —- az agrárok nél­kül. Mert ha az agrár csoport őszre pol­gári koalíció lehetőségéve)l számol, miért Turebányi szenátor sikraszállt a sziowenszkéf magánoktatásért fl (ex-Uhi í tárgyalása során egyesfilt pártjain!* nevében a kisebb­ségi iskolákról szóló törvénynek Szlovenszkóra való kiterjesz­tését követelte és bírálta a szlovenszkói iskclaüsyí referátust Prága, március 28. Jelentettük röviden, hogy a szenátus tegnapi ülésén a lex U'hlír tárgyalása során dr. Turchányi Imre szenátor egyesült pártjaink nevében hosszabb beszé­det mondott. A szenátor beszédének fonto­sabb részeit szlovák nyelven mondta el, hogy fejtegetéseit valamennyi szenátor megért­hesse. Beszédében mindenekelőtt a kisebb­ségi iskolaügy különbözőségére mutatott rá, amely a cseh-morvaországi és szűovenszkói jogi helyzet különbözősége miatt jött létre. fi kisebbségi iskolákról szőlő törvény A szenátor többek között szó szerint a kö­vetkezőket mondotta: — Szlovákiai kezdem beszédemet, és pedig az­zal, amit tulajdonképpen beszédem végére akar­tam hagyni. Ezt pedig azért teszem, mert ha ma­gyarul beszélnék, nem értenék meg és a szenáto­rok nagyrésze emiatt távozna az ülésteremből. — A magyar kisebbség helyzete Szloven­szkón és Kárpátalján sokkal súlyosabb, mint a köztársaságbeli német kisebbség helyzete. Sú­lyosabb pedig azért, mert a békeszerződés is­kolaügyi rendelkezéseit Szlovenszkóra még nem terjesztették ki s ott még nem hajtották végre. A békeszerződé­sek érteimében minden kisebbségnek joga van iskola felállítását követelni gyermekei számára. Ezt a rendelkezést a köztársaság az 1919-ik évi 189. számú törvénnyel recipálta, amely törvény kimondja, hogy mindenütt, ahol legalább negyven iskolaköteles gyermek van, azok anyanyelvén való iskola fölállítását lehet követeink A törvénynek utolsóelőtti paragrafusa azonban kimondja, hogy arról külön kormányrendelet fog intézkedni, hogy e törvény Szlovenszkón mikor lép hatályba. Ez a külön kormányrendelet azonban még mindig nem jelent meg. Mindeddig tehát a békeszerződésnek idevonatkozó rendelkezései Szlovenszkón nincsenek végrehajtva. Az iskolaügyi minisztériumnak, illetve a pozsonyi! iskolaügyi referá' ,snak úgynevezett diszkrecio­nális joga, bőgj hal engedélyez a magyar ki­sebbségnek iskolát és hol nem. Ahol akar, ott en­gedélyez, de ahol nem akar, ott nem engedélyez. A gyakorlatban pedig rendkívül rossz tapasztala­taink vannak ezen a téren. Milyen könyveket tiltott lei a referátus a közkönyv­tárakból — Az előttünk fekvő törvényjavaslat ugyan­ilyen diszkrecionális jogot ad Szlovenszkón az iskalaügyi referátusnak. Mit várhatunk tehát tőle, mi magyar kisebbség, ismerve az eddigi gyakor­latot. A referátus gyakorlatára vonatkozólag még egyéb adatokkal is szolgálhatok: ez az is­kolaügyi referátus még 1934 szeptember 5-én 6709/HI szám alatt rendeletet adott ki a szloven­szkói községi könyvtárak könyveinek felülvizs­gálatáról. A rendeletben részletesen fölsorolta azokat a könyveket, amelyeknek a községi könyv­tárakban nem szabad lenniök. Többek között ilyen tiltott könyveket találunk közöttük: Cicero „De officiis“, „Oratio in Ver- rem“, „De Archia Poeta“, továbbá Sophokles Antigonéja, Goethe Hermann és Dorotheája, Schiller Wilhelm Telije, Horatius Sallustiusa Tacitus Agricolája, Homeros Odysseája s mind­azon könyvek magyar fordításai, amelyek még| a háború előtt jelentek meg, végül a szentek élettörténetei, így többek között Szent Antal élete és sok egyéb más könyv. Hogy ilyen könyvek tartását tiltja az iskolaügyi referátus, ez a legjobban igazolja annak maga­tartását a magyar kisebbséggel szemben. Én föl- tétlen szükségesnek tartanám, hogy olyan esetek­ben, amikor szlovenszkói rendkívül fontos ügyek­ről van szó, legalább egy referens lenne, aki is­meri a szlovenszkói viszonyokat. — Mindezt azért mondottam el szlovákul, hogy a szenátus minden tagja megértse, s megértsék ezt a németek is, akik a mi magyar nyelvünket nem ismerik ée lássák, hogy mennyivel rosszabb a magyar kisebbség helyzete, mint az övék. gyorsan segít ízületi- és végtag- fájdalmaknál, fejfájásnál és meghűlésnél. Legyen bizalom­mal a Tógáihoz. Egy kísérlet meggyőz. Orvosi szakvélemé­nyek. Minden gyógvszertárban kapható. 12-— és~27‘50 Kő. y.r. kólát létesítettek és magyar iskola ott ma egyál­talában nincsen. S mi töTtént? Egy morvaországi tanító került oda, aki magyarul egy szót sem tud. Igaz, nagyon lelkiismeretes ember volt, aki nem akarta, hogy a gyermekek úgy tegyenek, ahogy azt nagyon sok más iskolában látjuk Szlo­venszkón, hogy mindazt, amit a tanitó nekik el­mond, szajkó módjára gondolkodás nélkül be­magolják. Nem is értik azt, hogy mit mondanak e amikor iskolából hazajövet édesatyjuk vagy édesanyjuk megkérdezi tőlük, hogy mit beszél­nek, nem tudják megmagyarázni, mert maguk sem értik. Ez a tanító azt akarta, hogy a gyer­mekek meg is értsék azt, amire őket tanítja.' De hogy tegye ezt meg? Szerencsére volt az iskolában két zsidó gyer­mek, akik értettek németül. Ezeknek azután németül elmondotta a tananyagot és a két kis diák társainak azután magyarra fordította a tanitó ur magyarázatát. Ilyen tanítás folyik Szlovenszkón sokhelyütt. Hogy ez nem egyezik meg azokkal az alapelvek­kel, amiket minden iskoláztatásnak, minden is­kolaügyi miniszternek és minden közoktatásnak úgyszólván a homlokára kell írni, hogy soha el ne felejtse, azt hiszem, eléggé világos. — Ilyen körülmények között nem csoda, ha mi nem érthetünk egyet ezzel az uj törvény­nyel és különösen hibáztatjuk azt, hogy ezt a törvényt azelőtt adják ki, mielőtt az 1919. évi 189. számú Szlovenszkón végre lett volna hajtva. Turchányi szenátor ezután magyar nyelven folytatja beszédét: — Mindezekben csak azt óhajtottam indokolni, hogy miért az a nagy bizalmatlanság és nagy ellenkezés a mi részünkről az ilyen iskolatör­vénnyel szemben. Mindezek a törvények, ez a törvény is, amely most előttünk fekszik: „filius ante patrem“, mert lehetetlen a magántanitást megakadályozni és úgyszólván lehetetlenné tenni altkor, amikor az illető kisebbség gyermekeinek megfelelő ok­tatásáról a közintézményü iskolákban gondos­kodás nincsen. — Hogy mennyire nem történik különösen Szlovenszkón a magyar kisebbség oktatásáról gondoskodás a hivatalos iskolákban, azt számta­lan példa igazolhatná, amiket itt részletesen és egyenként fölsorolni nem is szükséges, mert hi­szen a sajtóban az már meg is jelent. Tény az, hogy Szlovenszkón nemcsak a tehetős magyar osz- tály gyermekei kénytelenek a magánoktatást igénybevenni, hanem még a legszegényebb osz­tályok gyermekei is kénytelenek anyanyelvük­höz magánúton való oktatás utján jutni, mert hivatalos iskola anyanyelvükön nincsen és szülőik úgyszólván a szájuktól vonják el a fa­latot, hogy előteremtsék az anyagi eszközöket ahhoz, hogy gyermekeiket iskoláztatni és meg­felelően oktatni képesek legyenek. nulhatja meg a gyermek, ha ezt a nehézséget még egy második nehézségigei fokozzuk, ha egy részére meg nem értett nyelven kell ezeket az ismereteket elsajátítani. Hogy ebben a tekintet­ben Szlovenszkón milyen anomáliák vannak, arra nézve legyen szabad, felemlítenem egy példát, ami a borsai állami elemi iskolában történt fi torsai eset — Ezt azonban ismét szlovákul mondom el, hogy valamennyien megértsék. Borsán, ahol nagy magyar kisebbség van, szlovák állami is­Nem ismerhetjük el ilyen körülmények között azt sem, hogy az iskolaügyi referátusnak, illetve az iskolai inspektoroknak olyan diszkrecionális jog biztosíttassák, hogy saját tetszésük szerint dönt­sék el, hogy megengedik-e, vagy nem engedik meg az illető gyermeknek magánúton való taní­tását. — Különösen sérelmes ez a törvény SzJoven- szkónak azon részében, ahol a közlekedés na­gyon nehéz és a gyermekeknek messzeeső pusztákról sok­szor kilométereket kell menni a nyilvános isko­lába, ahelyett, hogy odahaza magánoktatást nyerhetnének. Mindezek alapján ezt a javaslatot ei nem fogadhatjuk és ellene fogunk szavazni. Nincs elég iskola, kell a magántanitás Komensk# tétele — Komensky kimondotta már régen azt az álta­lánosan és ma már úgyszólván az egész világon elfogadott szabályt, hogy éppen az elemi oktatás kizárólag az illető gyermek anyanyelvén történhetik. Ez nagyon természetes is, mert hiszen az elemi iskolában a gyermeknek nemcsak azokat az is­mereteket kell elsajátítani, a-miket ott tanítanak, hanem mindenekelőtt meg kell tanulnia tanúink Már pedig a tanulásnak helyes módszerét nem ta­né lehetne kitessékelni az agrárokat a kor­mányból s bebizonyítani, hogy nélkülük is lehetséges a kormányzás. Ha azonban ilyen —■ baloldali — számításokat csinálunk, lát­juk, hogy a remények nagyon vérmesek. A kommunisták nélkül vörös-fekete koalíciós többség neim hozható össze. A RÓMAI JEGYZŐKÖNYV ALAIRÁSA Pillanatképek a római olasz-magyar-osztrák egyezmény aláírási aktusáról. A felső ké­pen látható Mussolini, az alsón Gömbös mi­niszterelnök éppen aláírja a jegyzőköny­vet, mögötte áll Schuschnigg osztrák kancellár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom