Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)

1936-03-26 / 72. (3921.) Második kiadás

t>ra:<iaiA\a(Aar-H!rlai> 3 __1936 március 26, csütörtök. Ts OMi&Ú [vadatnCtotCe hívja össze a Magyar Kisebbségi Társaság a kulturális egyesületeket. Készséggel adunk helyet fölhívásának lapunkban, mert erkölcsi kötelességünknek tekintjük, hogy támogas­sunk minden magyar kidturmegmozduldst, bármely oldalról induljon is ki. De éppen ez a jóhiszeműségünk följogosít arra, hogy nyomban kifejezzük aggodalmainkat is, ha egy kezdeményezésben hiányosságot, vagy következetlenséget látunk és ha ezek a hibák a kitűzött cél elérésére irányuló munkát ele­ve kedvezőtlenül befolyásolják. Nem hallgat­hatjuk el, hogy a Magyar Kisebbségi Társa­ság kezdeményezésében előítéletes exkluzivi­tást látunk. Megengedhetőnek tartjuk, hogy a sport- és tomaegyesűletek képviselőit nem engedik hozzá a tárgyaló asztalhoz, mert ezek nem kimondottan kulturális egyesületek. El­emben nyílt előítélet, bántó exkluzivitás, sőt lenézés van a fölhívásban a „vallási egyesü- leteku ellen. Nem kongregációkról szólunk itt, melyek tisztán hitbuzgalom célt követnek, sem legényegyletekről, amelyek inkább társa­dalmi és szociális munkát teljesítenek, hanem egyesületekről, amelyek máris a legmaga- sabbrendü és legnagyobb jelentőségű vüág- nézetépitő kulturmissziót végzik a szloven- szkói magyarság életében. Vegyük példányik a katolikus irók országos szövetségét, a Szent Ágoston Irodalmi Egyesületet, vagy az ifjú­sági Prohászka-köröket. Ezeket is „vallási egyesületnek“ minősitik? Ha ez igy volna, akkor sajnálattal előre ki kell jelentenünk, hogy a tavaszi parlament csonkaparlament lesz, mert kizárja magából a kulturális jobb­oldalt. És ha már a keresztény világnézetért harcoló kuliuregyesületek exkommunikdiósá­nál tartunk, kérdjük, miért nem olyan követ­kezetesek a tavaszi parlament összehívói a másik világnézeti pólus kulturegyesületeivel szemben? Kérdjük, miért diszkvalifikál a krisztianizmus jegyében való világnézeti kul- turmunka és ugyanakkor miért nem diszkva­lifikáló a marxizmus világnézete, amelyet bi­zony több munkásegyesület vall, hirdet és követ, de amelyeket a tavaszi parlamentből nemcsak hogy ki nem zárnak, hanem külbn meghívással invitálnak? Nem veszik észre, ''ogy e következetlenség azt a színezetet kel- ^ hogy itt a kulturális baloldal eleve ki akarja szorítani a tavaszi parlamentből a kul­turális jobboldalt — A legislegsúlyosabb kö­vetkezetlenséget látjuk abban, hogy a Kisebb­ségi Társaság a nemzetgyűlés és a tartomány- gyűlés tagjait eleve kigólyózza a magyar kul­túra parlamentjéből. Ezt azzal a tetszetős in- iokolással teszi, hogy teljesen politikamen­tessé kívánja tenni ezt a kulturális mozgal­mat. Ugyan nem tudjuk belátni, hogy egy Zer- dahelyi József, aki a csehszlovákiai magyar­ság legátfogóbb kulturális teljesítményét, a Magyar írást adja az egyetemes magyar kul­túrának, miért váll érdemtelenné a tavaszi parlamentben részvétéire csak azért, mert a magyarság nagy többségének bizalmából egyúttal a parlamentnek is tagja, de ha már a politikus kuUurmunkásainkat egyetemlege­sen ilyen vesztegzár alá kívánják helyezni, akkor nem értjük, miért nem volt a Kisebb­ségi Társaság ilyen következetes és finnyás a politikamentesség terén akkor, amikor el­nökévé éppen egy politikailag nagyonis ex­ponált személyiséget választott, egy olyan po­litikust, akinek iránya az itteni magyarság többségének idegen és csak egy ilyen kis tö­redéknek rokonszenves. Avagy egy kormány- lapban való politikai vezérkedés kevésbé po­litikai szerep, mint harmincezer főnyi válasz­tó bizalmából törvényhozói szerep? Mi sem vagyunk hívei a kuliurmunka élpolitizálásá­nak, de úgy tűnik fel az ember előtt, hogy itt csak azért zárják ki a törvényhozókat, mert az<jk a magyarság politikai többségének el­lenzéki képviselői, a tavaszi parlamentben pe­dig a kormánytámogató magyarok politikai kisebbségének exponense, az egykori kor­mánybiztos-főispán elnököl. A vallási színe­Az európai béke megerősödését jelenti a római blokk GfimbSs és Kánya a pápánál • Angol és francia diplomáciai körök­ben nagy jelentőséget tulajdonítanak az uj római egyezménynek Róma, március 25. XI. Pius pápa ked­den este hét órakor ünnepélyes magánki- hallgatáson fogadta Gömbös Gyula magyar miniszterelnököt é« feleségét. A pápa a ma­gyar miniszterelnököt, aki neki már régi ismerőse, feltűnő melegséggel és szivél'yes­séggel fogadta s vele mintegy félóra hosz- szat tartó barátságos beszélgetést folyta­tott, majd Gömbös miniszterelnök feleségét is magához hivatta dolgozószobájába. A miniszterelnöki pár után a pápa Kánya Kálmán magyar külügyminisztert fogadta külön kihallgatáson s vele huszonöt percig beszélgetett. Utána a pápa a magyar állam­férfiak kíséretében megjelent urakat fo­gadta. Gömbös Gyula magyar miniszterelnök szerdán reggel Mussolini társaságában a magyar ipar által ajándékozott „Lél" nevű termeskocsiján Littoriába ment, hogy meg­látogassa a mocsarak helyén fölépült vá­rosokat. „Olaszország dunamenti befolyása növekedett** Belgrád, március 25. A jugoszláv sajtó ma részletesen foglalkozik a Rómában le­folyt tárgyalásokkal1, de egyelőre kommen­tárt nem áiz azokhoz. Azt minden lap egy­öntetűen hangsúlyozza, hogy a jövőben Olaszország, Magyarország és Ausztria egységes külpolitikájával kell számolni. Páris, március 25. A párisi sajtó nagy politikai fontosságot tulajdonit a Rómában aláirt jegyzőkönyveknek, Az az általános nézet, hogy Olaszország dunamenti befo­lyását az uj jegyzőkönyvek lényegesen megerősítették. A „Marin" szerint az ál­landó tanácskozó szerv létrehozása Musso­lini elgondolása volt. Az uj római jegyző­könyvek a lap szerint kettős célt valósíta­nak meg. Egyrészt szorosabbá teszik a há-| rom állam együttműködését, másrészt mó­dot nyújtanak Olaszországnak arra, hogy közvetett módon ismét megjelenjék az európai színpadon. Nincs ellentét Budapest és Bécs kötött Budapest, március 25. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A magyarországi sajtó örömmel üdvözlá az ujaibb római megegyezést és kiemeli annak fontosságát, hogy a három államot szorosabb szövetségi keret­be fűzi az uj egyezmény. A lapok hangsúlyoz­zák azonban, hogy ez a csoporttá való alaku­lás nem jelent olyan államszövetséget, amely bármely más államot vagy államcsoportot fe­nyegetne, nem irányul sem a többi dunai ál­lam, sem pedig valamely nyugateurópai nagy­hatalom ellen. A Budapesti Hírlap szerint a római hármas megbeszélés beváltotta a tanácskozásokhoz fű­zött várakozásokat. A három ország között való jó viszony kimé­lyült és megerősödött. Az államcsoporttá való alakulás a lap szerint tulajdonképpen a már létező állapot diplomáciai lerögzitését jelenti. Mint az eredeti római paktum, úgy az uj jegy­zőkönyvek sem irányulnak senki ellen és ab­ból nem is zárnak ki senkit. A háromhatalmi megállapodás a Duna-medence újjáépítésére vonatkozó elvéinek tiszteletbentartásával nyitva hagyta a csatlakozás útját. A jegyző­könyvek tartalma végérvényesen megcáfolta azokat a bizonyos oldalról tendenciózusan terjesztett híreket, hogy Becs és Budapest kö­zött bizonyos ellentétek merültek fel. A „Pesti Napló" szerint az olasz, magyar és osztrák politikai, gazdasági és kulturális kap­csolatok további kimélyitése nemcsak a három szerződő fél számára bit jelentőséggel, de kikristályosodási magva lehet az uj közép­európai konstellációnak is, amire az Európában ma szinte állandósuló vál­ságok idején nagyobb szükség van. mint valaha is volt. Rómába Bécsen és Budapesten keresztül vezet az ut A „Nemzeti Újság" megállapítja, hogy a há­rom államnak csoporttá való alakulása azt je­lenti, hogy ezentúl mindazoknak, akik a dunai kérdés rendezését óhajtják, számitaniok kell azzal, hogy nem lehet megegyezés Róma nélkül és Rómába csak Budapesten és Becsen keresztül vezet az ut. A jegyzőkönyveknek a kétoldalú megegyezé­sekre vonatkozó része a lap szerint kizárja azt, hogy akár a kisantant, akár a Balkán-szövetség államai együttesen lépjenek be az uj csoporto­sulásba. A „Magyarság" szerint az európai nemzetközi viszonyokra mélyen kiható megállapodást jelent a most létrejött megegyezés, amely politikai és gazdasági szempontból egyaránt nagy csoportba tömöríti össze a három államot. Ez a nemzetközi kérdésekben hatvanmilliós hatalmi alakulat politikai, gazdasági és kato­nai erejét vetheti a serpenyőbe. A római egyezmény követendő példát mutat az európai nemzetek olyan összefogására, amely nem irá­nyul egyik nemzet életérdekei ellen sem. A második jegyzőkönyvben megnyilvánult állás- foglalás véget vet azoknak a kísérleteknek, hogy a Dunamedence kapcsolatainak helyre­állítását a kisantant és a római hármas csoport megegyezése utján valósitság meg. Ha a kis­antant valóban akarja a dunavölgyi államok gazdasági összetűzését és rekonstrukcióját, akkor Ugyanúgy meg kell engednie tagjainak a római blokk valamely tagjával való külön szorosabb kapcsolat létesítését. Ez különösen Csehszlovákiára nézve fontos, de Jugoszlávia számára is alkalom adódna szorosabb gazda­sági viszonyba lépni a jó agrárpiacnak mutat­kozó Olaszországgal és Ausztriával. Az európai béke uj támasza A „Pesti Hírlap" arról ir, hogy a római fran­cia diplomáciai körökben nagy megelégedéssel fogadták a megegyezést és meg vannak győződ­ve arról, hogy az uj megállapodás az európai béke szempont­jából is nagy fontossággal bir. Angol részről is kifejezésre juttatták azt, hogy az uj csoport az európai nemzetek ügyének még igen nagy szolgálatára lehet. Ami a közös külpolitikát illeti, a megállapodás kifejezetten csak a dunai kérdésre vonatko­zik, Olaszország tehát külpolitikájának a Du- navölgyével össze nem függő kérdéseit to­vábbra is szabadon fogja irányíthatni, ami ter­mészetes is. Az „Újság" kijelenti, hogy a magyar köz­vélemény örömmel és megnyugvással erősítheti meg azt, amiben Gömbös Olaszországgal és Ausztriával megállapodott. Prága szerint Ráma megértéssel fogadta Hodza akcióját Prága, március 25. A csehszlovák sajtó igen gyéren kommentálja a római konfe­renciáról érkezett jelentéseiket. Közlik a csehszlovák sajtóiroda rómtai táviratát, amely szerint az uj római jegyzőkönyveik konkrét ala­pot nyújtanak a római csoport kiszélesí­tésére más államokra is. Csehszlovákia és Ausztria akcióját Róma megértéssel fogadja. Olaszország méltányolja Hodza zetü kulturegyesületek kizárásával a kultu­rális jobboldalt küszöbölik ki, a politizáló kulturkiválóságok kiszorításával a politikai többség szószólóit. Ha igy semmizik ki a többséget, ki marad meg akkor a csonka ta­vaszi parlamentben? Ha ez az exkluzivitás valósággá válna, akkor a tavaszi parlament csak a kulturális baloldal és a politikai ki­sebbség ankétjévé zsugorodik össze. Ez pedig nem lehet cél s nem is jó módszer olyan nagy, egyetemes kérdések megvitatásához, amilyeneket a tavaszi parlament napirendjé­re tűztek. Remélni szeretnők, hogy a Kisebb­ségi Társaság bétát ja aggodalmaink Jogossá­gát és kiküszöböli hiányosságait és követke­zetlenségeit. Mert aki a többséget akarná kizárni a kultur életből, az voltaképpen ma­gát zárná ki a többség életéből. tevékenységének jelentőségét, amellyel Hodza megszerezte a maga részére Ausz­tria és Magyarország bizalmát. A Lidové Noviny római munikatársa je­lenti, hogy a római pótjegyzőkönyv megle­petést tartalmaz. Azt várták ugyanis, hogy politikai és gazdasági jellegű lesz, ezzel szemben tisztára politikai jellegű lett. Azok a hírek, hogy a római paktumot kS- mélyitik, legteljesebb mértékben megerősí­tést nyertek. A legfontosabb annak bejelen­tése, hogy a három állam elhatározta egy államcsoportnak a létesítését s e célból a három állam külügyminisztere állandó poli­tikai tanácsot fog akotni. Ezzel1 ugyan nem létesült olyan alakulat, amilyen a kisantant, azonban ez mégis olyan csoport, amely közel áll a blokk formájához. Ezzel együtt jár az, hogy szigorúbban meg­fogalmazzák a résztvevők kölcsönös kötel­meit. Az európai lehetőségekre utalva kö­telezik magukat, hogy álláspontjukat min­den téren igyekezni fognak még inkább összhangba hozni, mint eddig. Kötelezik magukat, hogy a paktumban nem részes államokkal1 nem bocsátkoznak fontos politikai tárgyalásokba a dunai kérdésről, mielőtt a római paktum alá­íróival erről nem tárgyaltak. Ugyanakkor hangsúlyozzák a dunai álla­mokkal való gazdasági érintkezés kívánatos voltát, de ez csak kétoldali egyezmények révén történ­hetik meg. Az osztrákok, akiket az uj európai fejlődés különösebben veszélyeztet, azért mentek Rómába, mert meg akarták tudni, hogy Mussolini meg akar-e maradni azoknak az államoknak a frontjában, amelyek a status quo mellett vannak és hogy Magyaror­szággal megértessék, hogy a mai helyzet nem viseli el a kétértelműséget. Mussolini- ben olyan emberre találtak, aki kitartott 1934-es politikájuk mellett és Magyaror­szágot rábírta a színvallásra. Már a római konferencia előtt irtuk — írja a Lidové No­viny —hogy a magyaroktól függ, hogy a Róma—Bécs—-Prága vonal, vagy a Róma —Bécs—Budapest politikája jut-e előtérbe. E veszedelemre való tekintettel és Musso­lini világpolitikai mérlegelése miatt Göm­bös észszerűbbnek találta az alkalmazko­dást. Sdhuschnigg szerint Rómában megál­lapították, hogy az osztrák-csehszlovák szerződés és a ró­mai jegyzőkönyvek nincsenek ellentmon­dásban egymással. Róma nem akar komplikációkat, hanem szi­lárd és határozott szándéka megértést ke­resni a többi európai országokkal. Aláírták a londoni flottaszerződést London, március 25. Szerdán délután 16 óra 15 perekoT angol idő szerint meg­nyitották a flottakoníerencia plénumának ülését és aláírták az uj londoni flottaszerző­dést. Délafrika és Írország nem írták alá a megállapodást arra hivatkozva, hogy nincs saját flottájuk. A szenátus népjóléti bizottságának ülése Prága, március 25. A szenátus népjóléti bi­zottsága ma délelőtt tartott ülésén alelnöfcöküil megválasztotta Riedl raeimizietti szocialista, Haík- kemberg német szociáldemokrata és Machovsky agrárpárti szenátorokat, ezen kívül a bizottság három jegyzőt iis választott. A bizottság ezután hosszabb vitát tartok az építkezési mozgalom­ról szóló képviselőházi határozatokról s azt mó­dosítások nélkül jóváhagyta. Ugyancsak hosz- szaibb vita után módosítások nélkül jóváhagyta a lakásgond o zás i javaslat képviselőházi határo­zatát, a nadíirokkamitak illetményeiről szóló no­vellát s a földbirtokok nyugdíjas alkalmazot­tainak illetményeiről szóló képviselőházi hatá­rozatot. Délután a költségvetési bizottság foglalko­zott e javaslatokkal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom