Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)

1936-03-01 / 51. (3900.) szám

1936 március 1, vasárnap* ^EKGAI-MAGtARHlRLAP 3 UH A magyarság pártjai tárgyalják az egységesítés kérdését Március elején összeül a két párt országos vezetősége gyorsan segit izületi- és végtag­fájdalmaknál, fejfájásnál és meghűlésnél- Legyen bizalom­mal a Tógáihoz. Egy kísérlet meggyőz. Orvosi szakvélemé­nyek. Minden gyógyszertárban kapható. 12‘— és" 27‘50 Ké. Pozsony, február 29. Az országos ke' resztényszocialista párt és a magyar nem­zeti párt kiküldött bizottságai Pozsonyban február 28-án tartották meg első ülésüket Bujanovics Gyula korelnök vezetésével. A Prága, február 29. Mint jelentettük, Jaross An­dor nemzetgyűlési képviselő, a magyar nemzeti párt ügyvezető elnöke nagyszabású beszédet mon­dott a képviselőház iskolaügyi vitájában. A köz­érdekű beszédet az alább ismertetjük: A Sex-Uh!íf — Uhlíf képviselőtársunknak javaslata .p- mondotta a szónok — demokratikus cso­magolásban jelent meg a parlament fóruma előtt, amikor a szociális jellegű, demokrati­kus fejlődés egyik fázisaként jelenik meg, mert hiszen valamennyien, akik modern emberek vagyunk, tudjuk és bizonyos mér­tékben valljuk is azt, hogy a modern társa­dalmi fejlődés lassú lebontója az osztály-vá­laszfalaknak és ilyen körülmények között az osztály-válaszfalak lebontásának egyik esz­közét szolgálhatná az a javaslat, amelyik kötelezi a népiskolai tanulókat arra, hogy ne otthon, házitanitás formájában sajátít­sák el az elemi ismereteket, hanem minde­nütt, nyilvános iskolákba járva, már kis­gyermek korukban tanulják meg azt a tár­sadalmi szolidaritást, amelyik később a tár­sadalom alappillérét kell, hogy alkossa. — A szociális felelősségérzet, a demokra­tikus haladás szellemisége szempontjából ez a javaslat helyénálló volna, de ha ózéjjel­bontjuk a csomagolást és megnézzük az árut, akkor látjuk, hogy ugyanolyan cikket kapunk a kezünkbe, amely bizonyos mérté­kig jellemzi ezt az egész parlamentarizmust. Engedjék meg, igen tisztelt uraim, hogy megállapítsam, hogy ez a demokratikus cso­magolás jellemzi a csehszlovák parlamentet is, amely parlament teljesen elvesztette kap­csolatát magával a való élettel. — Becsületes törekvésű javaslatok el­vesznek a kezdeményezési bizottság útvesz­tőjében, a kinyomtatott interpellációk hóna­pok múlva, sokszor egy év múlva kapnak miniszteri választ, nagy kitüntetés, ha egy miniszter urat itt a parlamentben üdvözöl­hetünk, de még nem fordult elő, hogy egy miniszter, akit megtámadtak vagy meginterpellál­tak, felment volna a szónoki emelvényre és megvédte volna álláspontját. Ezért nem alakulhatott ki nálunk a tulajdon­képpen demokratikus parlamentarizmus mert nincs meg a diszkussziónak lehetősége, pedig a köztársaság első elnöke mondot­ta, hogy a demokrácia egyenlő a disz­kusszióval. —- Igaz, hogy a mostanában nagyon so­kat utazgató és még többet nyilatkozó Hodza miniszterelnök nem.égiben Nyugat- euróoában kreált egy uj kijelentést, amely szerint a nyugati angol és francia demokrácia mellett a csehszlovák köztársaság kiter­melte a harmadik demokráciát, a demokráciának egy harmadik fajtáját. Hát ha most őszintén lelkiismeretet köve­telünk, akkor rájövünk arra, hogy ez a har­madik demokrácia a bürokrácia utvesztőjé­bizottságok tagjai behatóan megtárgyalták az egységesítés kérdését és tisztázták azzal kapcsolatos fogalmaikat. Egyhangúlag meg­állapították, hogy mindkét fél a legnagyobb jószándékkal óhajtja a két párt testvéri együttműködését. Elhatározták, hogy már­cius elejére mindkét párt egybehívja orszá­gos vezetőségét, amelyeknek ülése előtt a bizottság újra összeül a megteendő és a részletekre is kiterjedő javaslatok megszö­vegezése végett* az állami jellegű iskola szlovák tannyelvű. Ennek a községinek lakossága már az áll am­forán Lat óta, aimikotr állami iskolájának tannyelvét megváltoztatták, harcol a magyar nyelv érvényesítéséért, de mindeddig hiába harcolt, dacára annak, hogy az iskolát újjá­építették és a községi képviselőtestület csak azon feltétel mellett szavazta meg az újjá­építés költségeit, ha az iskolahal óság gondos­kodik arról, hogy ebben az uj iskoláiban ma­gyarul fog történni a tanítás. Felhívom aa iskolaügyi hatóság figyelmét, hogy Siráik községnek újabb kérvénye fekszik az iskola­ügyi miniszter ur asztalán. Ha a törvény­szerűségeit vesszük tekintetbe, ha a demokra­tikus szellemüséget nem hagyjuk figyelmen kívül, egyszerűen elképzelhetetlen az, hogy lehetséges legyen egy ilyen interpellációval a Ház elé állni, amely interpellációnak tar­talma magában véve is törvénysértést tartal­maz, mert törvénysértés maga a bényálladék. Egy egyházmegye magyar iskolái A szónok a továbbiakban kifejti, hogy a ja- vaslat más elbírálás alá esne, ha a kulturális bizottság elfogadta volna azt a módosítást, hogy olyan helyen, ahol nincsen az illető gyermek nemzetiségének megfelelő iskola, ott a szülő­nek automatikusan megvan a joga gyermekéi magánúton taníttatni. A magán tanítás engedélyezésének feltételei oly tág lehetőséget nyújtanak a tanügyi hatóságok­nak, hogy azokat úgy értelmezhetik, ahogy akarják. A tanfelügyelő a távlatból bírálja ei hogy az érdekelt családnak megvan-e a lehető­sége arra, hogy gyermekét állampolgári erköl­csöknek megfelelő szellemben nevelje. — Ez egy olyan tág szövegezés — folytatta tovább szó szerint a szónok — amit semmieset­re sem tudunk elfogadni, főkép akkor, amikor ismerjük azt a szellemiséget, amely a tanügyi kormányzat berkeiben honol és szoros kapcso­latban a Slovemská ligával fejti ki tevékenysé­gét. Ez a tevékenység már odáig fajult, hogy ma már az egyházi jellegű tanügyi hatóságok félrevezettetik magukat és előfordulnak esetek, amikor az evangélikus és katolikus egyház egyház­megyéjében a katolikus jellegű és az egyház­megye által fenntartott iskolák magyar tan­nyelvét azért akarják lassan átformálni szlo­vák tannyelvűre, mert azt reméli az egyházi hatóság, hogyha majd prezentálja a kormány- hatóságnak, hogy ime ennek a magyar isko­lának jellegét 2—3 év alatt magyarról szlo­vákra formálta át, akkor az állami hatóság azt fogja mondani, hogy jutalmul át fogúik venni ezt az elemi iskolát és te megszabadulsz az anyagi terhektől. Én most kíméletből nem említettem meg ezt az egyházmegyét. Tettem ezt azért, mert elvárom azt, hogy itt a parlament fórumán elhangzó sza­vak nyomán felébred a lelkiismeret az egyház­megye vezető fér fiai bán és az egyház magasz­tos elvének megfelelően a lakosság érdekeinek és nemzeti tagozódásának megfelelő formában igyekezni fognak az erkölcsi gondolatnak eleget tenni Tanfetügre'ik — Beszélhetnék még az egyes tanfelügyelők személyi ügyeiről is. Nagyon hálás téma lenne, gyönyörű leleplezéseket hozhatnék ide, ha el­mondanám, hogy nem egy tanfelügyelőség élén magyar vidéken olyan buzgó cseh emberek állanak, akik hir- telenében tanulták meg a magyar nyelvet törni és most ők az őrei a magyar népisko­lákban a magyar kulturfejlődés ügyének. Legközelebb részletes adatokkal fogom bizonyí­tani, hogy melyik tanfelügyelőségen milyen elő­képzettségű és milyen nyelven beszélő tanfel­ügyelők állanak. Ez a leleplezés — tudom — nem fog babért fonni közoktatási politikánk homlokára. A lex-Uh if és a szociális elv — A lex-Uhlif-t nem választhatjuk el a nem­zeti szemponttal szorosan összefüggő szociális elvtől. Mi magyarok a köztársaság területén küzdünk azért az elvért és ezt a küzdelmünket nem fogjuk föladni soha addig, amíg célunkat el nem érjük: Mi magyar nemzeti öntudattal telített becsü­letes állampolgárokat, nem pedig csehszlovák nemzeti öntudatu magyarul beszélő emberelvet akarunk ennek a köztársaságnak a magyar kisebbség népiskoláiban nevelni. Aki ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem demokrata, aki ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem való egy demokratikus parlamentbe, mert az ő részéről ezeknek a nagy tartalmat jelentő sza­vaknak használata nem más, mint üres légbu­borék. A lex-llhlif-t öntudatos kisebbségi poli­tikus el nem fogadhatja, Jaross Andor képviselő iskotaügyi beszéde a parlamentben ....... ...... ■ _ ■ |. Közel hetven magyar községben nincsen magyar iskola! És tizennégy olyan magyar többségű küzség van, ahol magyar isko'a nincs, szlovák ellenben van ■ „Mi magyar nemzeti Öntudattal telített becsületes állampolgárokat, nem pedig csehszlovák nemzeti öniudatu, magyarul beszélő embereket akarunk a köztársaságnak nevelni1* be szüllyedt és elhajlóban van a demokrá­ciától Az ellenzék szerepe — Ebben a demokráciában az ellenzék­nek szerepe — akármilyen jóindulatú éc becsületes javaslattal jön ide — az, hogy elmondja a maga álláspontját a szóbanfor- gó kérdéshez agitatórikus formában erről a tribünről, de meghallgatásra nem találnak még a legkitűnőbb javaslatok sem, mert a többség csak egyet ismer, hogy kormány- párti vagy ellenzéki törvényhozó nyujtotta-e be a törvényjavaslatot. Nagyon nehéz komoly, alkotó munkát várni ettől a parlamenttől, amely egysze­rűen egy szavazógépezet, amikor egy kormánypárti javaslatról van szó, de elveti az ellenzéki javaslatokat, ha mégannyira komolyak és üdvösek volná­nak a köztársaság lakosai számára. — Ebből a szempontból kell beszélnem a2 előttünk fekvő kormányjavaslatról is, amit szociális csomagolásban tálaltak elénk, ame­Magyar községek, ahol nincs magyar iskola — Egészen nyilvánvaló az, hogy ez a javas­lat korai. Megállotta volna helyét akkor, hogy­ha közben tényleg gondoskodott volna a tan­ügyi kormányzat arról, hogy az állam minden egyes községben, ahol a lakosságnak számará­nya ezt megkívánja, tényleg már léteznének az iskolák és ha a nemzetiségi tagozódás szerint minden szülő saját nemzetiségű iskolába küld­hetné gyermekét. Annak igazolására, hogy mi­lyen messze vagyunk ettől a nem is ideális álla­pottól, de demokratikus államban természetes dologtól, röviden ismertetem azon községek névsorát, ahol a törvények szelleme szerint kellene, hogy magyar népiskola legyen, de mégsincs. Közel 70 ilyen község van, amelyeknek neveit fölsorolom: Csölösztő, Ujhelyjőka, Keszölcés, Kislég, Macháza, Kismagyar, Kispaka, Elő- patony, Dénesd, Tonkháza, Vök, Németbél, Hegy, Pénteksur, Dunatorony, Balázsfa, Kis- budafa, Nagybudafa, Cséfa, Hegybenéte, Amádékarcsa, Etrekarcsa, Erdőhátkarcsa, Morockarcsa, Pinkekarcsa, Mad, FeJsonyá- rasd, Ollétejed, Podafa, Posfa, Csécsénypa- tony, Bögölypatony, Lőgérpatony, Süly, Fe- listál, Szelőce, Alsógellér, Szilas, Kiskér, Lót, Marosfalva, Kissalló, Alsó várad, Tompa, Al­só túr, Gyürki, Szelény* Alsóvály, Csécs, Mak- ranc, Bodrogszög, Koponya, Pálfölde, Kisuj- lak. Mocsár, Kisszelmenc és Hegyi* — Ezek azok a községek, amelyek tisztára a magyar etnikum területén fekszenek, abszolút magyar többségű falvak, amelyekben nincsen magyar iskola, holott a lakosság száma a 40 gyermek-létszámot mindenütt biztosítja* Van­nak ezenkívül olyan nagyobb községek, azelőtt városok, amelyek szlovák többségű területen feküsznek ugyan, azonban itt is mzgvan a ma­gyarságnak az a néprajzi számereje, hogy itt is jogosan kivánhatnók meg az elemi népiskolai oktatást magyar anyanyelvűnkön. Ilyen közsé­gek: Nagymihály, Gálszéca, Nagyszombat, lyik azonban nemzeti szempontból s a nem­zeti szemponttal szorosan összefüggő szo­ciális szempontból sohasem állhatja meg helyét. Ez a javaslat mai formájában nem egyéb, mint a csehszlovák sovinizmus és nacio­nalizmus javaslata* Az ellenzék egysége — Örömmel állapítom meg, ebben a kér­désben a képviselőháznak baloldala a kom­munista párttól a Henleinékig egységes, mert bár nagyon sokszor hallottam az előt­tem szóló képviselő úrtól a külföldről beszélni, ebben a kérdésben mi magyarok, kommunisták, Henleinék egységesek vagyunk és ezt a javasla­tot ebben a formájában el nem fogadhatjuk. Valló (közbeszól): Fölmondjuk az egység­frontot Jaross: Sajnálom, hogy fölmondják, előbb kel­lett volna ezt mondani. Valló: Mi nem akarunk egységet kötni ma­gukkal. Jaross: Azt mi még kevésbé akarjuk maguk­kal, de közös taktikai lépést lehet tenni Zsolna, Igló, Németguráb, Zólyom, Eperjes és Nyifcra* Magyar községek, ahol csak szlovák iskola van — Meg kell említenem, hogy a felsorolt köz­ségek között 14 olyan magyar többségű község van, amelyik 14 községben nincsen ugyan ma­gyar iskola, de van ugyanakkor szlovák tan­nyelvű iskola. Nincs semmi kifogásunk az el­len, ha a szlovák kisebbség, ott, ahol kisebb­ség, saját nemzetiségű gyermekeinek oktatását saját nemzetiségű nyelvén törekszik biztosítani. Ez természetes dolog, de nem fedi a köztársa­ság alkotmány törvény ében, a békeszerződések­ben biztosított kisebbségi jognak alapél vét az, amikor magyar többségű községekben nincsen magyar iskola, de ugyanakkor van szlovák ál­lami jellegű iskola* Ilyen község: Hegy, ahol 70 százalékos magyar többség van, Gyürki község­ben 75 százalék, Sirák községben 81 százalék, Tompán 67 százalék, Hegyiben 61 százalék, Csecsen 55 százalék, Makrancon 56 százalék, Süly községben 90 százalék, Csenkén 87 száza­lék, Macházán 50 százalék, Kismagyaron 95 százalék, Tonkházán 62 százalék, Kiskéren 71 százalék és Előpatony községben 48 százalék a magyar többség* A sirákl Iskola ecete A sorsnak bizonyos mértékben iróniája az, hogy ma, amikor ezt a törvényjavaslatot tár­gyaljuk, a kiosztott interpellációk között van egy interpelláció Sirák község magyar nyelvű iskolája tárgyában. Ugyanakkor, amikor a bi­zottsági javaslat és indokolása azt mondja, hogy miután a köztársaság minden terülebén a Lakosság szociális, társadalmi és nemzeti­ségű rébegeződésének megfelelően minden­ütt biztosítva van az illető nemzet anyanyel­vén való elemi oktatásának lehetősége, lehet­séges egy interpellációt benyújtani, amelyik azt igazolja, hogy egy magyar községben, ahol jelenleg is 81 százalék magyar lakosságú többség van,

Next

/
Oldalképek
Tartalom