Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)
1936-03-18 / 65. (3914.) szám
71-----T' ■H Ü Tp^yyp^^* J XV. évf. 65. (3914) szám * Szerda « 1936 március 18 Előfizetés) ár: évente 300. félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. § R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.— Ki A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská u I i c e 12, 11. emelet ® Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III emelet • • TELEFON: 303 1 1. 0 0 SŰRGŐNYC1M HÍRLAP, PRRHR. Kfoíta hütügyminiszter expozéja a nemzetközi Sesziitiségröi A rajnai konfliktus megoldásáig Prága nem tárgyalja a német megnemtámadási javaslatot A kégv7selStiáz külügyi bizottságának ülésén Krofta k felette Csehszlovákia áfláspontiát a locarnói paktum megsértése kérdésében -- „Hőség a szerződésekhez és a szövet* ségesekhez" - - Az uj csehszlovák külügyminiszter első összefoglaló nyilatkozata Szül lő: Hodzakülügyminiszter távozása csak személyváltozás, vagy rendszerváltozás ? Iskolatanácsok Szlovenszkó, március 17. Szlovenszkó regionális problémái közt nem utolsó szerepet játszik a szlovenszkói iskolaügy, mint azt a legutóbbi parlamenti vita is szemléltette. Különösen a mi speciális kisebbségi szempontjainkból fontos ez a kérdés, mert hiszen kisebbségi életünk ezen bukik vagy emelkedik. A magyar tanítóság ugyan ezerszer megmutatta, hogy fajtáját nemcsak féltő szeretettel, hanem az idők egészséges realizmusával is tudja nevelni, azonban a közkatona szerepét játszó magyar tanitók mégsem tudják pótolni szivük melegével azokat a hiányokat, amelyek az iskolapolitika miatt állottak elő. Hodáa miniszterelnök egyik legfőbb ígérete az volt, hogy Szlovenszkó országos iskolatanácsot és kulturtanácsot fog kapni s ez a szerv lenne hivatott a kulturális önkormányzatot valóra váltani s a sok hiányt pótolni. A történelmi országok területén demokratikusan szervezett és hosszú idők óta elég jól működő iskolatanácsok léteznek. Tekintetbe kell azonban vennünk, hogy a régi osztrák iskola törvény szerint minden elemi és polgári iskola községi jellegű, nálunk viszont a népiskolák zömét a különféle felekezetű egyházi iskolák teszik, ezért a cseh- és morvaországi iskolatanácsok betű- szerinti lemásolása nálunk csak még nagyobb zavart és elégedetlenséget idézne elő. Ezért olyan kompromisszumot kell ke- jj resni és találni, amely egyrészt megadná az iskolatanácsokat, másrészt nem ejtene csorbát évszázadokon át kialakult népi lelkiségünkön s nem bontaná meg a felekezeti békét. Mi a szlovenszkói iskolatanácsot csak úgy tudjuk elképzelni, ha annak összetétele maga is garancia arra nézve, hogy valóban az itteni őslakosságnak arculatát viseli, a vezetői és az egyes nemzetiségeket képviselő vezető-tagjai itt felnőtt, közülünk gyökerezett őslakosok lesznek. Az iskolatanácsok fölállítása nem vonhatja maga után az összes iskolák államosítását vagy községivé tételét. Az iskolatanács mint központi végrehajtó szerv minden párton és osztályrendszeren, minden felekezeten és tagozódáson felül álló keret legyen, melynek erkölcsi színvonalát éppen összetétele és a vezetők személye determinálná. Természetes, hogy ebben a szlovenszkói iskolatanácsban külön és fontos szerepet E kell szánni nekünk, magyaroknak is. A magyarság mindenkor és mindenütt konstruktív munkát végez az államban és ahol az ő kultúráját és életét érintő kérdésről van szó, ott mindenütt aktív munkát, aktív részvételt igényel magának, ami az alkotmánytörvény és az aránylagos képviseleti jog alapján minden téren megilleti. Ezzel szemben meg kell állapítanunk, hogy a pozsonyi iskolai referátusnál tizennyolc év alatt nem volt egyetlenegy magyar nemzetiségű tisztviselő. Nem egyszer megtörtént, hogy magyar tannyelvű középiskolához magyarul egyáltalán nem tudó, vagy nagyon is törve beszélő tanárokat helyeztek, akik nemcsak az államnyelvet tanították, *—• amelyen egyedül tudtak előadni hanem más tárgyakat is. Sajnos, erről a cseh központi körök nincsenek kellően tájékoztatva. De más ok miatt is szükség van a szlovenszkói iskolaügy alapos átszervezésére, Nevezetesen depolitizálni kell az iskolaügy igazgatását. Eddig az a gyakorlat, hogy a bizonyos pártigazolvánnyal nem arcndelkező magyar, sőt szlovák tanító és Prága, március 17. A képviselőház külügyi bizottságának kedden délután tartott ülésén Krofta külügyminiszter expozét mondott a külpolitikai helyzetről. Ez volt az uj csehszlovák külügyminiszter első parlamenti megnyilatkozása. Az expozé kizárólag azzal a helyzettel foglalkozik, amely Európában Hitler német jj kancellár március 7-iki bejelentései és a Rajna-vidék katonai megszállása után keletkezett. A külügyminiszter vázolta azt a viszonyt, amely a csehszlovák politika és az uj európai események között van és ismertette Csehszlovákia álláspontját. A nyilatkozat a március 7-i események ismertetéséből indul ki és azonnal megállapítja, hogy az akkori német bejelentések a csehszlovák köztársaság életérdekeit lényegesen érintik. Németország Csehszlovákiát is emlékiratban tájékoztatta elhatározásáról. Ez az emlékirat Krofta szerint két részből áll. Az első, a negatív rész, a rajnai sáv katonai megszállására vonatkozik, a második, a pozitív rész, a nemzetközi biztonság uj garanciájának tervezetét vázolja föl. A locarnói szerződés Krofta ezután azoknak a szerződéseknek belső taglalásával foglalkozik, amelyeket a március 7-i német bejelentés megsértett. Ismerteti a ver- saillesi békeszerződés 42. és 4.3. cikkelyét, majd I a locarnói szerződésben összefoglalt különböző szerződések hálózatát. Elmondja, hogy a lócáinál szerződésben Németország elismerte az előbb kötött francia—csehszlovák szerződést és beillesztette a népszövetség kereteibe. Ismertette azt az eljárást, amelyet a nagyhatalmak a locarnói szerződés megsértése esetén alkalmaznak és a kölcsönös támogatás rendszerét. Foglalkozott azokkal az érvekkel, amelyeket Németország eljárásának megindokolására fölhozott. Eltanár az előlépésnél nehezen jut előbbre, így a legértékesebb és a legmunkásabb elemek esnek el a portájukon való érvényesülés lehetőségétől. A magyar tanfelügyelőségek élén kizárólag nem-magyar tanfelügyelők állanak. Nos és ahol az iskola és a tankerület élén nem-magyar ember áll, milyen lehet ott a tanítói és tanári kar és milyen lehet a magyar anyanyelvű és nemzetiségű tanulók nevelése? Mert a pedagógiában régen túlhaladott álláspont az, hegy az iskola csak tanít. Az iskolának, különösen a kisebbségi iskolának nevelnie is kell. Megbízható — s ezt a szót csak a minden kákán csomót keresők kedvéért használjuk ismerte, hogy a szovjetorosz—francia szerződés bizonyos fokig olyan kötelezettségeket jelent, amelyek túlhaladnak a békeszerződés keretein, de Krofta e szerződések egyes cikkelyének összehasonlításából megállapítja, hogy a locarnói szerződésben elismert csehszlovák— francia garanciaszerződés és a szovjeíorosz— * francia szerződés egyformán a népszövetségi paktum 16. cikkelyére hivatkozik és lényegileg nincsen különbség közöttük. Legföljebb annyi, hogy a francia—szovjetorosz szerződés minden európai állam támadása esetén érvénybe lép, a csehszlovák—-francia szerződés csupán akkor, ha Csehszlovákia és Németország, vagy Franciaország és Németország között keletkezik konfliktus. — Mindebből az következik, hogy véleményünk szerint a német emlékirat érvelései ezen a téren nem helytállók, — mondotta Krofta külügyminiszter. „A német emlékirat rendkívül fontos dokumentum'* Miután Krofta megállapította még, hogy a francia-szovjetorosz szerződés kizárólag def- fenziv jellegű, hozzáfogott a német memorandum úgynevezett pozitív részének taglalásához. Egymásután ismertette azokat a javaslatokat, amelyeket Németország az európai biztonság uj garantálása érdekében tett. Az emlékirat hét pontjának felsorolása után a következőket jelentette ki: — A német memorandum rendkívül fontos dokumentum, amelyet minden oldalról meg — magyar tanerő sokkal értékesebb ma-I gyár gyermekeket tud nevelni az államnak,! mint egy olyan tanférfiu, aki nem magyar.! A cseh-morvaországi iskolatanácsok be- tüszerinti lemásolása a tanfelügyelőt a járási hivataloknak rendelné alá. úgy hogy egy-egy iskolaügyi akta hetekig heverhetne a járási hivatal porosodó iratai közt, amig a tanfelügyelőség kézhez kapná. Az iskolatanácsokat tehát úgy kell megalkotni Szlovenszkón, hogy tekintetbe vegyék a speciális szlovenszkói követelményeket, az iskolák és a lakosság nemzetiségi és egyházi tagoltságát. Az iskolatanács magyar alosztályának létesítésével kapcsolatban te-J kell világítani és megtárgyalni. Nincs jelentéktelen dologról szó. A locarnói szerződés a népszövetségi paktum mellett jóformán az európai biztonság, alappillére volt és a békét akaró európai nemzeteit belőle merítettek reményt a nyugalmi helyzet biztosítására. Nem csoda, ha ilyen körülményeit között a világot meglepte a március 7-i egyoldalú német lépés. A birodalom szemmelláíhatóan következetesen keresztülviszi programját, amelynek végcélja német területen a teljes szuverenitás megvalósítása. Krofta ezután elmondotta, hogy milyen indokokkal utasították vissza az egyes érdekelt hatalmak a német eljárást. Közvetve vagy közvetlenül a németek magatartása a birodalom valamennyi szomszédját érinti. A német bejelentéseket követő napokban sokan azt hangoztatták, hogy a locarnói szerződés ezek után megszűnt létezni. Krofta szerint ez az álláspont helytelen, mert a locarnói szerződés 8. cikkelye alapján a szerződést csak kölcsönös felmondással lehet hatálytalanítani s ha ez nem történik meg, rendelkezései továbbra is érvényben maradnak. Ha ez igy van, akitor a locarnói szerződéshez csatolt német-csehszlovák döntőbírósági szerződés sem veszítette el érvényét és a Berlinből szerzett értesülés szerint a birodalom ezt a kiegészítő szerződést nem tekinti érvénytelennek, De Csehszlovákja feladata ezenkívül az is, hogy a locarnói szerződést egészében és a mai formájában valamennyi jogi és politikai következményével együtt. továbbra is létezőnek tekintse. hát megfelelő képviselet nyújtandó az egyházaknak s a kulturális önkormányzatnak nemcsak papirosértéküvé. hanem élő valósággá kell válnia. Eltekintve attól a magától értetődő szükséglettől, hogy teljessé kell tenni a pozsonyi magyar tannyelvű állami tanítóképzőt és be kell tölteni a magyar egyetemi tanszékeket, ezenkívül végre magyar pedagógusok kezébe kell adni a magyar közép- és polgári iskolák igazgatását, magyar tanerőkből kell összeállítani valamennyi magyar iskola tanári és tanítói karát és a magyar többségű tanfelügyelőségek élére magyar nemzetiségű tanfelügyelőket kell kinevezni. Csehszlovákia a nemzetközi szepiiááseh betartása mellett — Ma nehóz; arról beszélni, hogy a hatal-lel és miféle eljárásban állapodnak meg, mák milyen végérvényes álláspontot foglalnak jf Egyesek azt akarják, hogy alkalmazzák a kol-