Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)

1936-03-10 / 58. (3907.) szám

8 'ERa.'üAÍ-í » színház- film SPORT l/f felfogásban, forgó színpadon mutatja be a budapesti Nemzeti Színház a „Bánk bánt** A halhatatlan magyar drámát március 15-én újítják fel Budapest, március 9. A budapesti Nemzeti Színház március 15-én uij rendezésben 'és uj felfogásban fogja bemutatmii Katona József Bánk bánját. Ismeretes, hogy 1848 március 15-én az aznap délelőtti események hatása alatt a budapesti Nemzeti Színház megváltoz­tatta műsorrendjét és este a Bánk bánt tűzte ki előadásra. A közönség ingyen mehetett a ’ színháziba és körülbelül a második felvonás derekáig jutottak az előadás során, amikor újabb tömegek tódultak a nézőtérre, akik Táncsics Mihály kiszabadulásáról érkeztek. A Nemzeti Színház fiatal igazgatója, dr. Németh Antal azzal akar hódolni a magyar szabad­ságharc emlékének, hogy március 15-re ismét műsorra tűzte Katona József halhatatlan müvét. A darabot most uj felfogásban mutatják be. Különösen a darab rendezői beállítása és diszletezése fejezi ki Németül Antal uj fel­fogását a Bánk bánról. A rendező törekvése az, hogy a stilushüség sérelme nélkül igye­kezzék eltávolodni a történelmi realizmus szempontjaitól és kihangsúlyozza a Bánk bán időtlen karak­terét. Németh Antal felfogása szerint ugyanis a drámában szigorúan történelmi szempontból véve több vitatható pont van. Katona József zisenije a történelmi tárgyon keresztül az egész magyarság időtlen problematikáját vetítette színpadra. Az uj rendezés ezt az időtlen karaktert kíván­ja a színpadién kialakításában hangsúlyozni. A forgós zimpad korongjára egy kizárólag épí­tészi szellemiben megoldott emeletes archi- tektikus építmény kerül, amely körül tizenhat méter magasságban sötétkék függöny zárja el a teret. Ezen az egyetlen építményen ját­szódik le az egész dráma, mindig más és más oldalról fordulva a néző felé, azonban a nem- szereplő játékterek is láthatók maradnak, csak a világítás emeli a szükséges színpad-^ részt. Ez a különleges szinpadkonstrukció | gazdag lehetőséget nyújt egész sor uj szceni­kai hatás kiaknázására. Nemcsak szinpadtechnikailag kerül egé­szen uj felfogásban a Bánk bán a magyar közönség elé, de bizonyos tekintetben uj művészi felfogásban is. Gertudis szerepét ugyanis Mátray Erzsi fog­ja játszani, akinek alakítása majd a nagy­világi nyugati asszonyt kívánja érvényre juttatni. Melinda szerepét pedig Tőkés Anna kapta. Bánk bán Kiss Ferenc lesz, Tiborc szerepét pedig Somlay Artúr alakítja. A Magyar Nemzeti Liga szenzációja: A Budai XI. legyőzte az Újpestet A Hungária és a Ferencváros győzött — A Phőbus és a Kispest harca a Középeurópai Kupában való részvételért — A Nemzeti fölényes győzelme a Somogy fölött a profi ligában Budapest, március 9. (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A simának ígérkező ligaforduló nagy meglepetést hozott. A Sport-uccában a Budai XI. megérdemelt győzelmet aratott a tavalyi bajnok Új­pest fölött, amely igy minden reményét elvesztette az idén a bajnokság visszaszerzésére. A Ferencvá­ros Budapesten, a Hungária Miskolcon győzött biz­tosan. A negyedik helyért még mindig egyformán dúl a harc a Phőbus és Kispest között. Mindkét csapat győzött vasárnap és igy holtversenyben áll a negyedig helyen. Az Erzsébetvárosban megujhó- dott III. kerület sikerrel szerepelt a Bocskai ellen. — A profiligában nagy meglepetést keltett a ve­zető Nemzeti kétszámjegyű győzelme a kaposvári Somogy ellen. Az eredmények voltak: FERENCVÁROS—BUDAFOK 6:1 (8:0). A Fe­rencváros tartalékoltan is biztosan győzött a Sport-uccában. Góljait: dr. Sárosi (4) Vigh és Ke­mény szerezte, míg a Budafok becsületgólját. Mé­száros rúgta. BUDAI XI.—ÚJPEST 8:0 (8:0). Váratlan, de megérdemelt győzelem. A vezetőgólt szabadrúgás­ból SciiU9Zter szerezte meg, mig két gólt Rock és Komáromy rúgott. A második félidőben az Újpest kétségbeesetten támadott, azonban gólt elérni nem tudott. PHŐBUS—ZUGLÓ 6:4 (1:0). Elkeseredett, ke­mény küzdelem. Góllövők: Solti (8), Szikár (2) és P. Szabó a Phőbus, Bencze, Takács II. (2) és Ko­vács a Zugló részéről. III. KERÜLET—BOCSKAI 2:0 (1:0). A debrece­ni csapat lélek nélkül játszott és a vereséget meg­érdemelte. Gólozók: Vadas fejesből és Farkas. KISPEST—TÖREKVÉS 4:0 (2:0). Fölényes győ­zelem. Gólok: Nemes (3) és Szabó II. SALGÓTARJÁNBAN az SBTC és a Szeged FC 0:0-ra mérkőzött. MISKOLCON a Hungária fölényes csatárjátékkal győzte le az Attilát 4:0 (2:C) Turay és Titkos Síét gólja és Müller két 11-ese révén. A magyar ligabajnokság állása: 1 Hungária 18 1 — 68: 9 37 2. Ferencváros 15 1 3 77:30 31 3. Újpest 12 5 2 59:23 29 4. Phőbus 10 3 6 50:41 23 5. Kispest * 9 5 5 43:39 23 6. III. kerület 9 1 9 30:44 19 7. Bocskai 6 4 9 35:36 16 8. Szeged 6 4 8 26:30 16 9. Budafok 6 4 8 40:52 16 10. B. Zugló 5 4 10 37:51 14 11. Budai 11 6 1 11 25:35 13 12. SBTC 3 4 12 26:59 10 13. Törekvés 3 3 13 21:58 9 14. Attila — 6 12 18:48 4 PROFILIGA. Nemzeti—Somogy 11.4) (!). — Dro- guisták—Millenáris 10:1. — Erzsébet—Szürketaxi 2:0. — Váci Remény—Vasas 4:4. — Nagytétény—: Budatétény 4:1. AMATÖRÖK. UTE—Testvériség 3:2. BSzKÁRT —HAC 5:1. URAK—BLK 4:2. PTBSC—Postáé5:0 (meglepetés). (*) Teli házzal kezdték meg Farkas Pálék aj rámaszombati szezont. Rimaszombati tudóéit ónk \ jeleníti: „Egy görbe éjszalkia“ ciimü operettuj'don- sággaíl kezdte meg rimaszombati ezez ónját Far­kas Pál etaggione-társulata. A bemutatkozó előadásira telt ház gyűlt össze, ami már régem mem történt meg a rimaszombati színház életé­ben. Remélhető, hogy a szezon többi estéit ha­sonló szeretettel fogja támogatni a közönség. (*) Megbukott a legnagyobb amerikai szinháztröszt. Newyorkból jelentik: Ame­rika legnagyobb színházi trösztje, az Erlan- ger tröszt, amelynek több mint száz szín­háza működött Amerikában, az utóbbi években súlyos válságba jutott és egyre több színházat kellett idegen kézre adnia. Newyorki lapjelentések szerint az utolsó Broadway-szinházat, amely még a tröszt érdekeltségéhez tartozott, most adták át egy magánvállalkozónak. (*) A budapesti színházak e heti műsora. Ope­raház: Kedd: Az álarcosbál Szerda: Azra. Csütör­tök: Rigoletto, Péntek: Tann'hauser. Szombat: A tenor, Az infánsnő születésnapja. Vasárnap dél­után: Jancsi és Júlia, A törpe gránátos; este: Bánk bán. — Nemzeti Színház: Kedd: Kristóf Katica; Szerda: ifj. Horváth Pál. Csütörtök, pén­tek: Kristóf Katica. Szombat: Ifj. Horváth Pál. Vasárnap délután: Napraforgó; este: Bánk bán. — Vígszínház: Kedd: Mackó. Szerda: Az én leá­nyom nem olyan. Csütörtök: Örök keringő. Pén­tek: Az én leányom nem olyan. Szombat: Az én leányom nem olyan. Vasárnap délelőtt: Napsugár- hercegnő (gyermekelőadás); délután Örök kerin­gő; eete: Az én leányom nem olyan. — Magyar | Színház: Egész héten minden este: Házasság. Vasárnap délután: Az Ur katonái. — Belvárosi Színház: Egész héten minden este (csütörtök ki­vételével): Szent Johanna. Csütörtök eete és va­sárnap délután: Urilány — Pesti Színház: Kedd: Érettségi. Szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este: Mackó. Vasárnap délután: Érett­ségi. — Kamaraszínház: Kedd: Me6e a Grand Hotelben. Szerda: Sziniakadémiai vizsga: Hat szerep keres egy szerzőt. Csütörtök: Budapeet— Wien. Péntek, ezombat: Mese a Grand Hotelben. Vasárnap délután: Budapest—Wien; este: Mese a Gíand Hotelben. — Városi Színház: Kedd, szerda és csütörtök délután: Elnémult harangok (ifjú­sági előadás). Csütörtök: Féld Mátyás jubileumi estje): Ez Pest. Szombat, vasárnap délután és eete: Kék Duna. Vasárnap délelőtt: Vívó és Atlé­tikai Club disztornája. — Andrássy-uti Színház: Egész héten minden este ée vasárnap délután:. Méltóeágos asszony. — Teréz-körutl Színpad: Egész héten minden este és vasárnap d. u.: Pesti körhinta. — Komédia: Egész héten minden este és vasárnap délután: Érzem a tavaszt, avagy Nőraga/Iás oh! Józsefvárosi Színház: Csütör­tökig: mindennap: Feketeszáru cseresznye. Erzsébetvárosi Színház: Csütörtökig mindennap: Ezüatmenyaaazony. % Irodalom-Művészei1 O A Toldy Kör vajdasági irodalmi estje. Pozsonyból jelentik: A Toldy Kör legköze­lebbi pozsonyi külturestjét március 22-én tartja, mely aikalomimial Jugoszlávia magyar irodalmának elbeszélőit és költőit mutatja be. Az est küllőn érdekessége lesz, hogy azon megjelenik a vajdasági magyar irodákra egyik legkiválóbb képviselője, dr. Farkas Geiza, az ismerLnevü regényíró és szociológus is, akinek munkái német, francia, szerb és legutóbb szlovák fordításban is napvilágot láttak. Kívüle Madarász László és Nógrády Ferenc interpretálásában Csuka Zoltánnak és Fekete Lajosnak versei, valamint Kristály Istvánnak „Áradás" cimü reprezentatív jelle­gű novellája szerepelnek még a nagysikerű­nek ígérkező est műsorán. Tamás Lajos a ju­goszláviai magyar költészetről, Vájtok Sán­dor pedig az ottani prózairodalomról tart elő­adást. A kulturestét hatásosan egészíti ki Lehnemé Stockinger Luli zongorajátéka, aki Bach, Debussy, Dohnányi és Ravel több szer­zeményét játssza. A kereskedelmi grémium nagytermében (Goetbe-ucca 15) 6 órai kez­dettel megtartandó estre a belépés ingyenes. O Kodály Zoltán a magyar népdalról1. Budapestről jelentik: Kodály Zoltán elő­adást tartott a budapesti fővárosi népmű­velési bizottság előadássorozatának kereté­ben a magyar népdalról. Kodály fölvetette a kérdést, mi a népdal? Minden kor és or­szág másképp találta meg a feleletet. Álta­lában minden ország spontán a maga kedv­telését lelte a népdalszerzésben. A népnél mindenki szerző és alkotó, bár nem tud róla. Az egyszerű ember énekel, hozzá is tesz vagy elvesz abból, amit mástól hal­lott, sokszor tudtán kívül. A múlt század harmincas éveiben nagy dalszerzés indult meg Magyarországon, a nép átvette a vá­rosból jövő dallamokat, amelyeket legtöbb­ször átalakított és megszépített. Kodály több példával illusztrálta, hogy ez a népi átalakítás sokszor olyan nagymérvű, hogy az eredetire már nem is hasonlít. A néphit szerint a nóták a vizilányoktól erednek. Számos olyan magyar dallam van, amelyet a magyarsággal rokon népeknél meg lehet : találni. A magyarság sokáig érintkezésben maradt a Távol kelettel, elsősorban a tatá- : rolckal. Bemutatásra került egy tatár dal­lam, amelyből a ,,Be van Kenderes kerít­ve. . .“ cimü népdal ered. Kodály rendki- : vül érdekes előadását a zeneiskolai kórus illusztrálta néhány dal bemutatásával. Uszórekordok özöne Németországban A dánok kitűnő szereplése Duisburgban és Düsszeldoriban ■ Két uj világrekord Duisburg, március 9. Az itteni fedettuszodában szombaton este a dán Jensen a 400 méteres férfi- mellúszásban 5:45 perc alatt megjavította Rade- macher 10 év óta fennálló 5:50.2 perces világre­kordját. — A női 200 méteres gyorsuszásban Hvéger 2:33 p. alatt győzött, mig a 100 méteren a német Ahrend Gizella lett első 1:10.2 p. alatt. Düsszeldorf, március 9. A dán úszók vasárnap Diisszel'dorfban vendégszerepeltek. A 100 méteres női mellúszásban a dán Chrijensen 1:22.8 p. alatt megjavította a német Hölzner 1:24.5 perces világ­rekordját. — A 100 méteres női gyorsuszásban Hvéger 1:08.3 p. alatt uj dán rekordot ért el és Ahrendet a .második helyre utasította. Ahrend ideje 1:08.4 p. volt. — A 400 méteres női gyors­uszásban Hvéger 5:18.6 perc kitűnő idő alatt győ­zött. — Egyéb eredmények voltak: 100 m. férfi- mellúszás: Balke (Dortmund) 1:11.2, német re­kord, 2. Jensen (Kopenhága) 1:17.5. — 200 m. mell: Balke 2:43.1, 2. Jensen 2:45.4 dán rekord. — 100 m. női hátuszás: Brunstrőm (Kopenhága) 1:18.3 p. dán rekord, 2. Stolte (német) 1:22 p. — 200 m. női hátuszás: Brunstrőm 2:53.2 p. dán re­kord, 2. Stolte 3:02.5 p. — 200 m. női mellúszás: Geneger (Krefeld) 3:05.8 p., 2. Christensen (Ko­penhága) 3:08.6 perc. Kiefer újabb világrekordja Csikágó, március 9. A 150 yardos hátuszásban O Kiállítják a rimaszombati hősök emlékmű­vére beérkezett pályamüveket. Rimaszombati tudóéi tonik jelenti: A rimaszombati hősök em­lékbizottsága a tagok nagy érdeklődése meiláietit tartotta meg ülését. Sic-hert Károly ügyvezető elnök jelentette, hogy huszonöt pályamű érke­zett be a bizottság címére, amelyek a jövő hé­ten már a zi&üiri rendelkezésére fognak áU&ni a muzeuimiegyeeüllet emeleti folyosóján ée elbírá­lás után három héten át a közönség résziéne ie közszemlére lesznek kitéve. Az emlékmű vön meg- örökitésire kerülő hői&ök névsorának végleges ö'sszeállitása megtörtént, e«t a munkát azonban egy héttagú biizioibteág fogja még felülvizsgálni, hogy minden tévedés és mulosiztás elkerülites- sék. A választmány ezután kijelölte a 15 tagú zsűrit és a négytagú kiállitás.nemde®ő bizottságot. Az emlékmű céljaim 72.877 korona készpénz áll rendelkezésre. Amennyiben a pályamű véli között kivitellel jutalmazható munka akad, re­mélhető, hogy az emlékmű felállitása az ősz fo­lyamán megtörténhetik. Az emlékműi fenntar­tási költségeire ezeirkoronás adományt küldött be névtelenül egy rimaszombati egyén, a Rima­szombati Iparöökör pedig árról értesítette a bi­zottságot, hogy áprilisban előadást fog nem-, deizni a hősök emlélkmüalaipja javára. Adolf Kiefer 1:32.3 perc alatt uj világrekordot ál­lított fel. Ouden Párisban,Taris Reimsban Páris, március 9. A holland Willy den Ouden a 100 méteres női gyorsuszásban 1:05.6 p. alatt győ­zött Blondeau (Páris) és Olsen (Amszterdam) előtt. — Az 50 méteren Ouden 30 mp. alatt lett első. — A 100 méteres női mellúszásban a holland Brouwers 1:24.8 p. alatt uj holland rekordot állí­tott fel. Jean Taris Reimsban a 200 méteres gyorsuszás­ban 2:13 p.-cel lett első. (Taris Eurépa-rekordja 2:12.4 p.) * )( A szlovák uszóbajnokságokat Pozsonyban bonyolították le a következő eredménnyel 100 m. gyors: Kovarik (Nagyszombat) 1:03.4, 2. BaderlO (BKB) 1:05. — 200 m. női mellúszás: Kaufmann (BKB) 3:39.5. — 200 m. férfi mellúszás: Abeles (BKB) 2:54.6. — 100 méteres hátuszás női: Kep- pich (BKB) 1:29.7. — 400 m. gyors férfi: Kova­rik (Nagyszombat) 5:26 2. Miksovsky (KVS) 5:27.2. — 100 m. mérfi 'hátuszás: Baderle (BKB) 1:14.8 p. — A vizipolóban a szlovák zsupa a ma­gyar kerületet 6:2 (2:2) arányban győzte le. A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Kedd este: Méltóságos asszony* Vígjáték- bemutató. A szezon nagy slágere. Seieghy An­dor jutalomjátéka. Szerda este: Méltóságos asszony. Vígjáték. Bucsuelőadás. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA* VÁROSI; Március 10—-1 1 — 12-én: A nyomorultak. BIO RÁDIÓ: Március 9-— 10.— 11-én: Eddy Cantor legújabb filmé: Szerelmi szakértő* A KASSAI CAPITOL-MOZGó MŰSORA Strogoff Mihály, a cár futárja. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA* A szőke párduc (Jean Harlow).

Next

/
Oldalképek
Tartalom