Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)
1936-01-10 / 7. (3856.) szám
SziDHÁzKönWKaitTiMOA Molnár Ferenc „Nagy szerelme“ ' nagy sikert aratott a prágai Német Színházban . LŐPORTA CsAF-MLSz megejtette az aj tisztikar jelölését A szövetség határozatai Prága, január 9. Molnár nagysikerű darabját a bécsi Josefstádter Theater hozta Prágába, ahol a Német Színházban vendégszerepeit. Darvas Lili játszotta a női főszerepet és az együttes is a bécsi volt. Molnárra gyakran mondták, hogy olyan színpadi rutin fölött rendelkezik, hogy neki minden sikerül, szuverén ura a cselekménynek és akkor is sokat hoz ki a színjátszásból, ha ő maga mint költő igen keveset ad, sőt egyetlen ötletből pompás háxom- fölvonásost tud rögtönözni. Lehet, hogy ez igy van, de bizonyos, hogy Molnár nem egyszer bebizonyította, milyen mély költő, a szó legigazibb értelmében és hogy költő marad akkor is, ha „hidegen csillog", mert nagyon tud és a színpadi technika neki nem okoz gondot. A „Nagy szerelemében tulajdonképen kevés a cselekmény, kevés a technika, de annál több a valódi poézis: igazi Molnár, az, aki többek közt megírta a Pál-uccai fiukat. A darab női főalakja férfiasán erőteljes asz- szony, aki tudja, mit akar. Modern nő. Molnár ezt az energikus modernséget és a többi, lassanként kibontakozó jellemvonást föltünés nélkül mutatja be, illetve maguktól megmutatkoznak. Az asszony kicsit tulhangos, de az első pillanattól kezdve rokonszenvnek örvend, -— Molnár utolérhetetlen művészete. Darvas Lili csodálatos átgondoltsággal és művészettel játsza ezt a szerepet, akkor is, amikor a helyzet majdnem fölborul és az energia helyébe az áldozat- készségnek kell lépnie, az marad, akinek indult, a jellem vonala nem törik meg, pedig az élet majd hogy meg nem töri ezt a jellemet. Persze, Molnár nagy alakformálásához az is hozzátartozik, hogy a kissé tulhangos és tulenergikus asszonyban benne van az áldozatkészség, anélSzinházi esték Komáromban Komárom, január 9. (Saját tudósítónktól.) A [ Földes-féle nyugatszlovenszkói színtársulat január elsején kezdte meg egyhónapos szezonját f Komáromban. A szezon fele csak a tavalyinak: ez a losonci szezon miatt van, amelyet februárra kötött le a színház igazgatósága. A színtársulat jónéhány uj tagot hozott, akiket csak most ismerget a közönség, de tavalyi ismerősök is érkeztek: igy soha sincs meg a remény arra, hogy az együttes, összetanulva, mindig kifogástalan előadásokat produkáljon. Van néhány kezdő is a színpadon, akik most tanulnak. Nem helyeselhetjük azt a rendszert, amely szerint a nyugatszlovenszkói színház tanulóterme ambiciózusabb müvészjelölteknek, akik majd innen „repülnek ki“ a nagyvilágba. Éppen emiatt nagyon sok törés akad az előadásokban. Noha a fejlődés és a művészi akarat az utóbbi évekhez viszonyítva nem tagadható. Ez azonban még mindig nem minden: ideálunk egy abszolút helytálló, úgynevezett „igen jó vidéki" színtársulat, amely úgy művészi teljesítmény, mint énekhang, kiállítás tekintetében irigylésreméltó módon megállja a helyét, példát ad, lelket sugároz s meghozza azt, amit mi kisebbségi színjátszás cime alatt évek óta óhajtunk. A start egyébként nem volt rossz: hat előadásból csak egyet kifogásolunk, a „Szépségkirálynő" előadását, A „Katz bácsi" — amelyet, úgy látszik, kabalából hozott elsőnek a színház -— színpadi teljesítményekben erős volt, az „Én és a kisöcsém" két zsúfolt házat hozott, noha a színpad szűkre korlátozott volta megakadályozta, hogy a rendező megvalósíthassa ötleteit, vagy hogy a kötelező kiállítást a közönség csak részben is láthassa. Vidám, jól pergő előadás volt. Úgyszintén a Hunyadi Sándor-darab, „A három sárkány" is elérte a jó átlagot. A baj az, hogy kevés a színész: a szerepcserék örökösek, mindenki játszik mindent s igy allround színészet fejlődött ki. A betanulás körül nincsenek különösebb bajok: — tisztelet a szokásos kivételeknek, ezidén a szereptudás lelkiismeret kérdése még olyan nehéz darabban is, mint „A velencei kalmár". Mert ez is sorra került. A táncok ügyesek, a zenekar jó, csak nem tömött. Galetta Ferenc mindig fővárosi szint, hangulatot és megjelenést hoz: tudja, mire kötelezi premier-volta. Nagyszerű ének, jó játék, különösen a lírai szerepekben. Mutatós színész, mindig gondos. Olgyai Olga, a primadonna: kedves, bájos megjelenés, jó énekhang, jó ru( "*“~'c, de még gyakorlatlan játék, nem tud bele- legedni a szerepeibe és sokszor „felmond" „elmond" helyett, ö egyike azoknak, akik ülni jöttek: a jelek azt mutatják, hogy jó ta- ó és ambiciózus. Erdélyi Edit tüzrőlpattant, jyszerü táncos és jól játszik szubrettszerepe- :• Vajda Rózsi is komoly, nagy szerepeket pott s szépen, belső hévvel teljesíti föladatát, kát fejlődött tavaly óta. Takács Oszkár a zönség egyik kedvence: nagyszerű a kómikus 1 kül, hogy valaki is sejtené és ez is csak akkor és mintegy természetesen ugrik az előtérbe, amikor pszichológiailag adott valami és elemi követelmény. Darvas Lili mindezt és ezen kívül sokkal többet játszott meg. Amikor szerelmében csalódik, ő, az energikus és megközelíthetetlen nő, amikor a szeretett festő a húgát szökteti meg és ő egyedül marad, a bizonytalanságot, a fölborulni készülő jellemet, a nagy idegességet, amely az elkövetkezendő áldozat előjele, páratlanul alakítja és mindvégig természetes és szavahihető. Amellett szinjátszási rutinja egyenesen elképzelhetetlen. Száz apró vonást és szint kellene külön-külön kiemelni, mert Darvas Lili palettája gazdag. A húgától való kis búcsú olyan alakítás, amilyet csak a legnagyobb színésznő tud megjátszani és amely mindig emlékezetében marad az embernek. Forró sikere volt, a zsúfolt színház lelkesen ünnepelte. A bécsi együttes nagyon jó művészi játékot produkált. Járay remekelt és Molnár minden stilusötletét százszázalékosan használta ki. öt, a festőt szereti mindkét leány, tehát nehéz a szerepe, de természetes szeretetreméltóságával és lovagiasságával sikerült a közönséget meggyőznie arról, hogy rendes ember és nem tehet róla, hogy az élet és Molnár ilyen súlyos helyzetbe sodorta. Viszont aztán kiaknázta, amit a szerep lehetőségekben nyújt. Gessner Adrienné játszotta az öreg kegyelmes asszonyt és szenvedélyesen pártfogolta a fiatalokat, sok szimpátiát aratva ezzel. A darabnak óriási sikere volt és a közönség többszörösen annak a kívánságának adott kifejezést, hogy az előadást a bécsi együttessel ismételjék meg. n. p. szerepekben, különösen, ha nekivaló zsánerfigura akad. Szeretettel s tehetségesen dolgozza ki. Tanay Emilnek vannak jobb és kevésbé jó napjai, ő a bonviván s drámai hős: kellemes, jó megjelenés. Megfelelő szerepekben megérdemelten arat sikert. Váradi Elza kitűnő kómika, szerepét mindig tudja jól s ez külön előny számára. Van még egy másik tehetsége is: nagyszerűen énekel. Nagy ambícióval játszik. Tanka Dóra komoly, értékes drámai erő, nagy nyeresége a színpadnak. A színház egyik legkitűnőbb művésze, — igazán művész, a komoly fajtából, Alszeghy Lajos. Páratlan jó jellemszinész: azok közül való, akikre pleonazmus nélkül mondhatjuk, alkotni tud. Minden este nagy sikere van. Róla még sokat fogunk hallani. Farkas József sokat erősödött tavaly óta, már nemcsak táncol, de sokszor jól is játszik. Jól táncol Széles Adri is. Erdős József, Maár János meglepő haladásról tanúskodnak s befutottak. A társulatnak körülbelül ennyi a számbajö- hető tagja, a többiek olykor fölragyognak, aztán hirtelen elhalványodnak, szerepet mondanak föl, több-kevesebb sikerrel. Az, hogy az évről- évre való előhaladást, erősödést jelentjük, azt mutatja, hogy még mindig nincsen megállapodott stílus és minden előrerukkolásnak külön kell örülnünk. A kisebbségi színház ne csak remény legyen az állandó előrehaladásra, hanem legyenek végzett munkái is, legyen a jövője mellett mindig nagyszerű jelene s nagyszerű múltja! Külön emlékezzünk meg a „Velencei kalmár" előadásáról, amely természetesen gyöngébb volt egy nemzeti színházinál, de jobb, mint ahogy a közönség remélte. Vidéki előadásnak ez elfogadható volt. A közönség félt, s alig jött a színházba. Pedig meg kellett volna jutalmazni az ambíciót legalább: a tingli-tanglik korában egy Shakespeare-darab előadása a merészkárolyi vállalkozások sorába tartozik. Persze, Alszeghy nélkül nem lehetett volna előadni a darabot. Kimagaslott a többiek közül: Shylock figurája nagyszerű, sokszor döbbenetes volt az ő alakításában, karakterisztikus, erős. így aztán a többiek sokszor eltűntek mellőle. Tanka Dóra volt még kitűnő a darabban, igazi drámai színésznő, — látszott, hogy komoly föladatot akart megoldani. A többiek nagyrészt elszürkültek, nem tudták átvenni a Shakespeare-szin- pad levegőjét s idegenül állottak a veleneések ruháiban. Á díszletek persze hiányzottak: csak a függönymegoldások sikerültek. Mégis-mégis oly jól esett hallani egyszer komoly szavakat s komoly gondolatokat a színpadról, száműzve a sekélyességet, a tingli-tanclit. (szv) (*) Bulla Elma uj szerződése a Belvárosi Szin- házzal. Budapestről írják: Bulla Elma szerződése ennek az évadnak a végén járt volna le a budapesti Belvárosi Színházzal. A színháznak azonban opciója volt a további szerződésre. Az igazgatóság Vizkereszt napján aláírta Bulla Elmával az 1936--37-es évadra is a szerződést, amely kiköti, hogy a jövő színházi év végéig a kitűnő fiatal magyar művésznő csak a Belvárosi Színház színpadán játszhat. Pozsony, január 9. (Sportszerkesztőségünk telefonjelentése.) A CsAF—MLSz tegnap jelölőbizottsági ülést tartott, amelyen a következő jelöltlistát állította fel: Elnök Nagy Dezső (Pozsony), társelnök Vas Jenő (Léva), alelnökök dr. Brüll Gyula (Pozsony) és dr. Neumann Ármin (Galánta), titkár Schurman Imre. A CsAF első képviselője Kohut Pál, második Schneller Pál mérnök. A számvizsgáló az északi kerület Az igazgatósági tanács tagjai: Guttmann Sándor, Kohut Pál, Lóránt Mihály, Lusztig Lajos, Molnár Tibor, Pollák Lajos, Síefánik Gyula, Grosz Ernő (nyugati kerület), Hösk Miksa (déli keriilet), Spielberger Leó (északi kerület). Egyes helyek fenntartva a közép- és a keleti kerület részére. Póttagok: Pohl Gyula, Balog Péter, dr. Pongrácz Ernő, Sólyom László. A fellebbezési tanács tagjai: Azor Géza, Glosz Ignác, Rezsu- cha Béla, póttagok: Cere József, Fleischer Lajos, Cerga Ernő. Egyéb szövetségi határozatok. Vasárnap a tj CsAF—MLSz középkerülete Losoncon rendes í ülést tart. A központot Lusztig Lajos képviseli, j A CsAF az MLSz-nek helyi kimutatást kül- í dött, amelyből kitűnik, hogy a CsAF—MLSz- nek 136 egyesülete és 5500 igazolt játékosa van. 8 A nyugati kerület javaslattal fordult a CsAF— | Herriot fogadja a magyar amatőr-labdarugókat Lyon, január 9. A magyar válogatott amatőr labdarugó csapat, amely vasárnap Lyonban mérkőzik, hétfőn megjelenik Herriot államminiszternél, Lyon város polgár- mesterénél, aki a magyar játékosokat a városházán fogja fogadni. LABDARÚGÁS )( A Ferencvárost meghívták Moszkvába és újra Párfeba. Budapestről jelentik: A sdeeires Ikarácmnyi és újévi partyaut járói hazatért Ferencváros igazgatója, Kleunemt Sándor nyilatkozott a Magyarország munkatársának és közölte vele, hogy a Ferencvárost a párisi karácsonyi tornán aratott győzelme után elihalimoz- ták külföldi ajánlatokkal. Huevétra vagy pünkösdre isimét Parisba hívják a magyar csapatot., nyárra pedig Oroszországba, mert a Páris- bam időző orosz futballisták el voltak ragadtatva a magyar futball szépségeitől. )( Spanyol válogatott—Zidenice 2:1 (1:0). Madridból jelentik: Az Ausztria ellen készülődő spanyol válogatott edzőimérkőzést játszott a brünni SK Zidenioe csapatával. A brünnie/k kapuját a csapat után utazott Búr kert védte, aki a mezőny legjobb embere volt. Neki köszönhető a tisztes eredmény. A spanyolok góljait Lan- gara lőtte. A csehekét Rnlc. Eseartin jól bíráskodott. TENISZ )( Borotra legyőzte Boussust a st. moritzi nemzetközi teniszverseny férfiegyes döntőjében. A repülő baszk 8:6, 8:6 arányban gyűrte le fiatal elleni elét. A nőiegyest Paula Stuek- Rezniczek nyerte a francia Gál la y ellen 6:4, 6:2 arányban. )( Az idény első fedettcsamokviadala New- yorkban remek eredményekkel zárult. Peaokok kikapott Suillivantól a sprinter-hármasverseny- bein. Sulii van 100 méteren 10 8 mp. rekord- beálli)fással győzött. 800 m.-en Gunnigham 1:52.2 p. pompás idővé.] megelőzte Hornibosteílt és Yenzkét. Kitűnő eredményt ért még el magasugrásban Threadgdl 198 cm.-rel. MLSz rendes évi közgyűléséhez, amelyben kéri, hogy az 1936. évre ne legyenek bírói dijak kifizetve. Utal arra, hogy az egyesületek anyagi helyzete igen rossz, viszont a birói testületé jó. Müller, a pozsonyi Ligeti sokszor válogatott játékosa törlését kérte azzal az indokolással, hogy nem fog ezentúl futballozni, csak mint tréner és bíró kíván működni. A szövetség megállapítja, hogy a kerület közgyűlésének csak azon egyletnek van szavazata, amelynek nincs tartozása. Azon klubbak, melyeknek részletfizetési kedvezményük van, nem szavazhatnak. Lőrincz és Jeles, akik Eperjesen katonai szolgálatot teljesítenek, katonai idejük alatt az eperjesi PTVE-ben kívánnak játszani. A szövetség kérésüket jóváhagyta. Az UKME és UMTE egyesületeket 50—50 korona pénzbírsággal sújtotta a szövetség, mert ji hibás játékadatokat nyújtottak be a központnak, i A központ kerületi rendszabályt dolgozott ki, ; amelyben a jövőbei! az egyes mérkőzésekhez keÍ lrületi delegáltakat kiván küldeni. A szövetség ezen szabályokat jóváhagyja azzal a kikötéssel, hogy a kerületnek kell fedezetet találni a költségekre. Csehszlovákia korcsolyázóit kijelölték a téli olimpiászra A válogatóversenyek eredményeképpen a korcsolyázószövetség technikai bizottsága a -következőképpen ejtette meg a válogatást a téli olim- piászra: Mükorcsolyázás: férfiak: Sadilek (prágai főiskolás), tartalék: Praznovszky (e. k.) — Hölgyek: Vera Hrubá (Stadion), tartalék: Metzner (Troppau.) — Páros: TrejbalovárOsolsobe. — Pontozóblrák: dT. Fürét és dr. Pavliska. — A gyorskorcsolyázók a kedvezőtlen idő miatt még nem tarthattak válogatóversenyt. A szövetség azonban csak három jelöltet terjeszt föl: Tur- novszkvt, Solovjevet és Hanöot, tÉLISPORI )( Magyarország válogatott jégkorongcsapata a bukaresti Telephon Club együttesét a szerdán lejátszott edzőmérkőzésen 3:0 (1:0, 0:0, 2:0) arányban legyőzte. — A magyarok góljait Miklós, Winter és Jeney ütötték. Az edzőmérközést a szakadó eső igen károsan befolyásolta. Alig 100 néző jelent meg a városligeti jégpályán. )( Az Európa Kupa I. csoportjában ma kerül Prágában eldöntésre a Wiener Eislauf Véréin és a prágai LTC első mérkőzése. A bécsi csapatot igen jó hir előzi meg, mert sikerült a Kupatorna során 3:0 arányú győzelmet aratnia a Francais Volants fölött. Pénteken a bécsiek a HC Rapid ellen játszanak barátságos mérkőzést. )( Óvás az Európa-kupában. Budapestről jelentik: A BKE a TC Román felett aratott győzelmével bekerült az Európa-kupa döntőjébe. A helyzet azonban még nem tisztázódott, mert a TC Román megóvta az EKE elleni mérkőzését azzal, hogy Kirchberger jogosulatlanul játszott az EKE-ben. Kirchberger ugyanis a WEV- ben játszott már bajnoki mérkőzést ebben az idényben. ) ( Az angol jégkorongbajnokságbau a Ken- sington Corinthians a Brighton Tigers-szel 2:2 arányban mérkőzött. — Cambridge csapata svájci túráján 6:2 arányban legyőzte Lenzer- heidét. (*) Nyitrai szerző nyerte a budapesti Rá- dióujság nótapályázatának harmadik dijait. Nyitrai munkatársunk jelenti: A budapesti Rádióujsiáig nemrégiben magyar nó lapály á zabot irt ki. A több mint kétezer pályázat közül a birálóbizottság harmadik d ijra dr. Szilágyi Dezső nyitrai pályázó „Köszönöm én mindazt néked ..cimü pályaművét tartotta jutalmazásra érdemesnek. A bírálóbizottság az első húsz díjnyertesnek értékes plakettet adott, a díjnyertes dalokat pedig a budapesti rádió fogja közvetíteni. A dalok szövege és kottája a Rádióujságiban fog megjelenni. (*) Greía Garbó túl van az életveszélyen. Stockholmiból jelentik: Greta Garbó az elmúlt hetekben komoly élet veszed elemben forgott. A világhírű film színésznő, mint ismeretes, a múlt óv júniusában féléves pihenőre visszatért hazájába s Nykpi-n mellett fekvő villájában rejtőzött el a világ szeme elől. December végén kellett volna visszautaznia Amerikába s január elsején már jelentkeznie kellett volna Hollywoodban; november végén azonban súlyos gége gyulladást kagott s azóta ágyban fekvő beteg. Közvetlenül karácsony előtt állapota már olyan súlyos volt, hogy az orvosok feladtak minden reményt, Greta Garbó erős szervezete végül mégis csak megbirkózott a krízissel s Szilveszter óta állandóan tart a. javulás. Az orvosok véleménye szerint a film- szinésznő négy-hat héten belül kiheveri a betegséget, de a stockholmi lapok közlése szerint még hónapokig fog tartani, mig visszautazhatik Hollywoodba. C) Szerző és rendező. Budapestről írják: Dr. Bárdos Artúr, a budapesti Belvárosi Színház legközelebbi bemutatójára, a ,üzent Johannádra meghívta G. B. Shaw-t, a vüágfhirü angol drámaírót. Shaw levele Vizkeresztre érkezett meg az igazgatóhoz. A Szent Johanna szerzője köszönetét mondott a meghívásért, de elfoglaltsága miatt kénytelen volt lemondani. Vidám hangon óé shaw-i jellegzetességgel tanácsokat adott a da> rab előadására vonatkozóan. Legjellemzőbb mocc data, amelyben megnyugtatta az igazgatót, hog/ „nem baj. ha. nem ragaszkodik a szerző intés* cióihoz, hiszen a szerző csak azért írja utasításait, hogy a rendező ne fogadja meg azokat/*... J936 jannár_10, péntek. 7