Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)

1936-01-10 / 7. (3856.) szám

SziDHÁzKönWKaitTiMOA Molnár Ferenc „Nagy szerelme“ ' nagy sikert aratott a prágai Német Színházban . LŐPORT­A CsAF-MLSz megejtette az aj tisztikar jelölését A szövetség határozatai Prága, január 9. Molnár nagysikerű darabját a bécsi Josefstádter Theater hozta Prágába, ahol a Német Színházban vendégszerepeit. Darvas Lili játszotta a női főszerepet és az együttes is a bécsi volt. Molnárra gyakran mondták, hogy olyan színpadi rutin fölött ren­delkezik, hogy neki minden sikerül, szuverén ura a cselekménynek és akkor is sokat hoz ki a színjátszásból, ha ő maga mint költő igen ke­veset ad, sőt egyetlen ötletből pompás háxom- fölvonásost tud rögtönözni. Lehet, hogy ez igy van, de bizonyos, hogy Molnár nem egyszer bebizonyította, milyen mély költő, a szó legiga­zibb értelmében és hogy költő marad akkor is, ha „hidegen csillog", mert nagyon tud és a színpadi technika neki nem okoz gondot. A „Nagy szerelemében tulajdonképen ke­vés a cselekmény, kevés a technika, de annál több a valódi poézis: igazi Molnár, az, aki többek közt megírta a Pál-uccai fiukat. A darab női főalakja férfiasán erőteljes asz- szony, aki tudja, mit akar. Modern nő. Molnár ezt az energikus modernséget és a többi, lassan­ként kibontakozó jellemvonást föltünés nélkül mutatja be, illetve maguktól megmutatkoznak. Az asszony kicsit tulhangos, de az első pilla­nattól kezdve rokonszenvnek örvend, -— Mol­nár utolérhetetlen művészete. Darvas Lili cso­dálatos átgondoltsággal és művészettel játsza ezt a szerepet, akkor is, amikor a helyzet majd­nem fölborul és az energia helyébe az áldozat- készségnek kell lépnie, az marad, akinek indult, a jellem vonala nem törik meg, pedig az élet majd hogy meg nem töri ezt a jellemet. Persze, Molnár nagy alakformálásához az is hozzátar­tozik, hogy a kissé tulhangos és tulenergikus asszonyban benne van az áldozatkészség, anél­Szinházi esték Komáromban Komárom, január 9. (Saját tudósítónktól.) A [ Földes-féle nyugatszlovenszkói színtársulat ja­nuár elsején kezdte meg egyhónapos szezonját f Komáromban. A szezon fele csak a tavalyinak: ez a losonci szezon miatt van, amelyet február­ra kötött le a színház igazgatósága. A színtár­sulat jónéhány uj tagot hozott, akiket csak most ismerget a közönség, de tavalyi ismerősök is érkeztek: igy soha sincs meg a remény arra, hogy az együttes, összetanulva, mindig kifogás­talan előadásokat produkáljon. Van néhány kezdő is a színpadon, akik most tanulnak. Nem helyeselhetjük azt a rendszert, amely szerint a nyugatszlovenszkói színház tanulóter­me ambiciózusabb müvészjelölteknek, akik majd innen „repülnek ki“ a nagyvilágba. Éppen emiatt nagyon sok törés akad az előadásokban. Noha a fejlődés és a művészi akarat az utóbbi évekhez viszonyítva nem tagadható. Ez azonban még mindig nem minden: ideálunk egy abszolút helytálló, úgynevezett „igen jó vidéki" színtár­sulat, amely úgy művészi teljesítmény, mint énekhang, kiállítás tekintetében irigylésreméltó módon megállja a helyét, példát ad, lelket su­gároz s meghozza azt, amit mi kisebbségi szín­játszás cime alatt évek óta óhajtunk. A start egyébként nem volt rossz: hat elő­adásból csak egyet kifogásolunk, a „Szépség­királynő" előadását, A „Katz bácsi" — amelyet, úgy látszik, kabalából hozott elsőnek a színház -— színpadi teljesítményekben erős volt, az „Én és a kisöcsém" két zsúfolt házat hozott, noha a színpad szűkre korlátozott volta megakadá­lyozta, hogy a rendező megvalósíthassa ötleteit, vagy hogy a kötelező kiállítást a közönség csak részben is láthassa. Vidám, jól pergő előadás volt. Úgyszintén a Hunyadi Sándor-darab, „A három sárkány" is elérte a jó átlagot. A baj az, hogy kevés a színész: a szerepcse­rék örökösek, mindenki játszik mindent s igy allround színészet fejlődött ki. A betanulás kö­rül nincsenek különösebb bajok: — tisztelet a szokásos kivételeknek, ezidén a szereptudás lel­kiismeret kérdése még olyan nehéz darabban is, mint „A velencei kalmár". Mert ez is sorra került. A táncok ügyesek, a zenekar jó, csak nem tömött. Galetta Ferenc mindig fővárosi szint, hangulatot és megjelenést hoz: tudja, mire kö­telezi premier-volta. Nagyszerű ének, jó játék, különösen a lírai szerepekben. Mutatós színész, mindig gondos. Olgyai Olga, a primadonna: kedves, bájos megjelenés, jó énekhang, jó ru­( "*“~'c, de még gyakorlatlan játék, nem tud bele- legedni a szerepeibe és sokszor „felmond" „elmond" helyett, ö egyike azoknak, akik ülni jöttek: a jelek azt mutatják, hogy jó ta- ó és ambiciózus. Erdélyi Edit tüzrőlpattant, jyszerü táncos és jól játszik szubrettszerepe- :• Vajda Rózsi is komoly, nagy szerepeket pott s szépen, belső hévvel teljesíti föladatát, kát fejlődött tavaly óta. Takács Oszkár a zönség egyik kedvence: nagyszerű a kómikus 1 kül, hogy valaki is sejtené és ez is csak akkor és mintegy természetesen ugrik az előtérbe, amikor pszichológiailag adott valami és elemi követelmény. Darvas Lili mindezt és ezen kívül sokkal többet játszott meg. Amikor szerelmé­ben csalódik, ő, az energikus és megközelíthe­tetlen nő, amikor a szeretett festő a húgát szök­teti meg és ő egyedül marad, a bizonytalansá­got, a fölborulni készülő jellemet, a nagy ide­gességet, amely az elkövetkezendő áldozat elő­jele, páratlanul alakítja és mindvégig természe­tes és szavahihető. Amellett szinjátszási rutinja egyenesen elképzelhetetlen. Száz apró vonást és szint kellene külön-külön kiemelni, mert Darvas Lili palettája gazdag. A húgától való kis búcsú olyan alakítás, ami­lyet csak a legnagyobb színésznő tud meg­játszani és amely mindig emlékezetében ma­rad az embernek. Forró sikere volt, a zsúfolt színház lelkesen ünnepelte. A bécsi együttes nagyon jó művészi játékot produkált. Járay remekelt és Molnár minden stilusötletét százszázalékosan használta ki. öt, a festőt szereti mindkét leány, tehát nehéz a szerepe, de természetes szeretetreméltóságával és lovagiasságával sikerült a közönséget meg­győznie arról, hogy rendes ember és nem tehet róla, hogy az élet és Molnár ilyen súlyos hely­zetbe sodorta. Viszont aztán kiaknázta, amit a szerep lehetőségekben nyújt. Gessner Adrienné játszotta az öreg kegyelmes asszonyt és szen­vedélyesen pártfogolta a fiatalokat, sok szim­pátiát aratva ezzel. A darabnak óriási sikere volt és a közönség többszörösen annak a kí­vánságának adott kifejezést, hogy az előadást a bécsi együttessel ismételjék meg. n. p. szerepekben, különösen, ha nekivaló zsánerfi­gura akad. Szeretettel s tehetségesen dolgozza ki. Tanay Emilnek vannak jobb és kevésbé jó napjai, ő a bonviván s drámai hős: kellemes, jó megjelenés. Megfelelő szerepekben megérde­melten arat sikert. Váradi Elza kitűnő kómika, szerepét mindig tudja jól s ez külön előny szá­mára. Van még egy másik tehetsége is: nagy­szerűen énekel. Nagy ambícióval játszik. Tanka Dóra komoly, értékes drámai erő, nagy nyere­sége a színpadnak. A színház egyik legkitűnőbb művésze, — igazán művész, a komoly fajtából, Alszeghy Lajos. Páratlan jó jellemszinész: azok közül való, akikre pleonazmus nélkül mondhat­juk, alkotni tud. Minden este nagy sikere van. Róla még sokat fogunk hallani. Farkas József sokat erősödött tavaly óta, már nemcsak tán­col, de sokszor jól is játszik. Jól táncol Széles Adri is. Erdős József, Maár János meglepő ha­ladásról tanúskodnak s befutottak. A társulatnak körülbelül ennyi a számbajö- hető tagja, a többiek olykor fölragyognak, aztán hirtelen elhalványodnak, szerepet mondanak föl, több-kevesebb sikerrel. Az, hogy az évről- évre való előhaladást, erősödést jelentjük, azt mutatja, hogy még mindig nincsen megállapo­dott stílus és minden előrerukkolásnak külön kell örülnünk. A kisebbségi színház ne csak re­mény legyen az állandó előrehaladásra, hanem legyenek végzett munkái is, legyen a jövője mellett mindig nagyszerű jelene s nagyszerű múltja! Külön emlékezzünk meg a „Velencei kalmár" előadásáról, amely természetesen gyöngébb volt egy nemzeti színházinál, de jobb, mint ahogy a közönség remélte. Vidéki előadásnak ez el­fogadható volt. A közönség félt, s alig jött a színházba. Pedig meg kellett volna jutalmazni az ambíciót legalább: a tingli-tanglik korában egy Shakespeare-darab előadása a merészkáro­lyi vállalkozások sorába tartozik. Persze, Al­szeghy nélkül nem lehetett volna előadni a da­rabot. Kimagaslott a többiek közül: Shylock figurája nagyszerű, sokszor döbbenetes volt az ő alakításában, karakterisztikus, erős. így az­tán a többiek sokszor eltűntek mellőle. Tanka Dóra volt még kitűnő a darabban, igazi drámai színésznő, — látszott, hogy komoly föladatot akart megoldani. A többiek nagyrészt elszür­kültek, nem tudták átvenni a Shakespeare-szin- pad levegőjét s idegenül állottak a veleneések ruháiban. Á díszletek persze hiányzottak: csak a függönymegoldások sikerültek. Mégis-mégis oly jól esett hallani egyszer komoly szavakat s komoly gondolatokat a színpadról, száműzve a sekélyességet, a tingli-tanclit. (szv) (*) Bulla Elma uj szerződése a Belvárosi Szin- házzal. Budapestről írják: Bulla Elma szerződése ennek az évadnak a végén járt volna le a buda­pesti Belvárosi Színházzal. A színháznak azonban opciója volt a további szerződésre. Az igazgató­ság Vizkereszt napján aláírta Bulla Elmával az 1936--37-es évadra is a szerződést, amely kiköti, hogy a jövő színházi év végéig a kitűnő fiatal magyar művésznő csak a Belvárosi Színház szín­padán játszhat. Pozsony, január 9. (Sportszerkesztőségünk te­lefonjelentése.) A CsAF—MLSz tegnap jelölő­bizottsági ülést tartott, amelyen a következő je­löltlistát állította fel: Elnök Nagy Dezső (Po­zsony), társelnök Vas Jenő (Léva), alelnökök dr. Brüll Gyula (Pozsony) és dr. Neumann Ár­min (Galánta), titkár Schurman Imre. A CsAF első képviselője Kohut Pál, második Schneller Pál mérnök. A számvizsgáló az északi kerület Az igazgatósági tanács tagjai: Guttmann Sán­dor, Kohut Pál, Lóránt Mihály, Lusztig Lajos, Molnár Tibor, Pollák Lajos, Síefánik Gyula, Grosz Ernő (nyugati kerület), Hösk Miksa (déli keriilet), Spielberger Leó (északi kerület). Egyes helyek fenntartva a közép- és a keleti kerület részére. Póttagok: Pohl Gyula, Balog Péter, dr. Pongrácz Ernő, Sólyom László. A fellebbezési tanács tagjai: Azor Géza, Glosz Ignác, Rezsu- cha Béla, póttagok: Cere József, Fleischer La­jos, Cerga Ernő. Egyéb szövetségi határozatok. Vasárnap a tj CsAF—MLSz középkerülete Losoncon rendes í ülést tart. A központot Lusztig Lajos képviseli, j A CsAF az MLSz-nek helyi kimutatást kül- í dött, amelyből kitűnik, hogy a CsAF—MLSz- nek 136 egyesülete és 5500 igazolt játékosa van. 8 A nyugati kerület javaslattal fordult a CsAF— | Herriot fogadja a magyar amatőr-labdarugókat Lyon, január 9. A magyar válogatott amatőr labdarugó csapat, amely vasárnap Lyonban mérkőzik, hétfőn megjelenik Her­riot államminiszternél, Lyon város polgár- mesterénél, aki a magyar játékosokat a vá­rosházán fogja fogadni. LABDARÚGÁS )( A Ferencvárost meghívták Moszkvába és újra Párfeba. Budapestről jelentik: A sdeeires Ikarácmnyi és újévi partyaut járói hazatért Fe­rencváros igazgatója, Kleunemt Sándor nyilat­kozott a Magyarország munkatársának és kö­zölte vele, hogy a Ferencvárost a párisi kará­csonyi tornán aratott győzelme után elihalimoz- ták külföldi ajánlatokkal. Huevétra vagy pün­kösdre isimét Parisba hívják a magyar csapa­tot., nyárra pedig Oroszországba, mert a Páris- bam időző orosz futballisták el voltak ragad­tatva a magyar futball szépségeitől. )( Spanyol válogatott—Zidenice 2:1 (1:0). Madridból jelentik: Az Ausztria ellen készülődő spanyol válogatott edzőimérkőzést játszott a brünni SK Zidenioe csapatával. A brünnie/k ka­puját a csapat után utazott Búr kert védte, aki a mezőny legjobb embere volt. Neki köszönhető a tisztes eredmény. A spanyolok góljait Lan- gara lőtte. A csehekét Rnlc. Eseartin jól bírás­kodott. TENISZ )( Borotra legyőzte Boussust a st. moritzi nemzetközi teniszverseny férfiegyes döntőjé­ben. A repülő baszk 8:6, 8:6 arányban gyűrte le fiatal elleni elét. A nőiegyest Paula Stuek- Rezniczek nyerte a francia Gál la y ellen 6:4, 6:2 arányban. )( Az idény első fedettcsamokviadala New- yorkban remek eredményekkel zárult. Peaokok kikapott Suillivantól a sprinter-hármasverseny- bein. Sulii van 100 méteren 10 8 mp. rekord- beálli)fással győzött. 800 m.-en Gunnigham 1:52.2 p. pompás idővé.] megelőzte Hornibosteílt és Yenzkét. Kitűnő eredményt ért még el ma­gasugrásban Threadgdl 198 cm.-rel. MLSz rendes évi közgyűléséhez, amelyben kéri, hogy az 1936. évre ne legyenek bírói dijak kifi­zetve. Utal arra, hogy az egyesületek anyagi helyzete igen rossz, viszont a birói testületé jó. Müller, a pozsonyi Ligeti sokszor válogatott játékosa törlését kérte azzal az indokolással, hogy nem fog ezentúl futballozni, csak mint tré­ner és bíró kíván működni. A szövetség megállapítja, hogy a kerület köz­gyűlésének csak azon egyletnek van szavazata, amelynek nincs tartozása. Azon klubbak, me­lyeknek részletfizetési kedvezményük van, nem szavazhatnak. Lőrincz és Jeles, akik Eperjesen katonai szol­gálatot teljesítenek, katonai idejük alatt az eper­jesi PTVE-ben kívánnak játszani. A szövetség kérésüket jóváhagyta. Az UKME és UMTE egyesületeket 50—50 korona pénzbírsággal sújtotta a szövetség, mert ji hibás játékadatokat nyújtottak be a központnak, i A központ kerületi rendszabályt dolgozott ki, ; amelyben a jövőbei! az egyes mérkőzésekhez ke­Í lrületi delegáltakat kiván küldeni. A szövetség ezen szabályokat jóváhagyja azzal a kikötéssel, hogy a kerületnek kell fedezetet találni a költ­ségekre. Csehszlovákia korcsolyázóit kijelölték a téli olimpiászra A válogatóversenyek eredményeképpen a kor­csolyázószövetség technikai bizottsága a -követ­kezőképpen ejtette meg a válogatást a téli olim- piászra: Mükorcsolyázás: férfiak: Sadilek (prágai főiskolás), tartalék: Praznovszky (e. k.) — Höl­gyek: Vera Hrubá (Stadion), tartalék: Metzner (Troppau.) — Páros: TrejbalovárOsolsobe. — Pontozóblrák: dT. Fürét és dr. Pavliska. — A gyorskorcsolyázók a kedvezőtlen idő miatt még nem tarthattak válogatóversenyt. A szövetség azonban csak három jelöltet terjeszt föl: Tur- novszkvt, Solovjevet és Hanöot, tÉLISPORI )( Magyarország válogatott jégkorongcsapata a bukaresti Telephon Club együttesét a szerdán lejátszott edzőmérkőzésen 3:0 (1:0, 0:0, 2:0) arányban legyőzte. — A magyarok góljait Mik­lós, Winter és Jeney ütötték. Az edzőmérközést a szakadó eső igen károsan befolyásolta. Alig 100 néző jelent meg a városligeti jégpályán. )( Az Európa Kupa I. csoportjában ma kerül Prágában eldöntésre a Wiener Eislauf Véréin és a prágai LTC első mérkőzése. A bécsi csapa­tot igen jó hir előzi meg, mert sikerült a Kupa­torna során 3:0 arányú győzelmet aratnia a Francais Volants fölött. Pénteken a bécsiek a HC Rapid ellen játszanak barátságos mérkőzést. )( Óvás az Európa-kupában. Budapestről je­lentik: A BKE a TC Román felett aratott győ­zelmével bekerült az Európa-kupa döntőjébe. A helyzet azonban még nem tisztázódott, mert a TC Román megóvta az EKE elleni mérkőzését azzal, hogy Kirchberger jogosulatlanul játszott az EKE-ben. Kirchberger ugyanis a WEV- ben játszott már bajnoki mérkőzést ebben az idényben. ) ( Az angol jégkorongbajnokságbau a Ken- sington Corinthians a Brighton Tigers-szel 2:2 arányban mérkőzött. — Cambridge csapata svájci túráján 6:2 arányban legyőzte Lenzer- heidét. (*) Nyitrai szerző nyerte a budapesti Rá- dióujság nótapályázatának harmadik dijait. Nyitrai munkatársunk jelenti: A budapesti Rádióujsiáig nemrégiben magyar nó lapály á za­bot irt ki. A több mint kétezer pályázat közül a birálóbizottság harmadik d ijra dr. Szilágyi Dezső nyitrai pályázó „Köszönöm én mindazt néked ..cimü pályaművét tartotta jutalma­zásra érdemesnek. A bírálóbizottság az első húsz díjnyertesnek értékes plakettet adott, a díjnyertes dalokat pedig a budapesti rádió fogja közvetíteni. A dalok szövege és kottája a Rádióujságiban fog megjelenni. (*) Greía Garbó túl van az életveszélyen. Stockholmiból jelentik: Greta Garbó az elmúlt he­tekben komoly élet veszed elemben forgott. A vi­lághírű film színésznő, mint ismeretes, a múlt óv júniusában féléves pihenőre visszatért hazájába s Nykpi-n mellett fekvő villájában rejtőzött el a világ szeme elől. December végén kellett volna visszautaznia Amerikába s január elsején már jelentkeznie kellett volna Hollywoodban; novem­ber végén azonban súlyos gége gyulladást kagott s azóta ágyban fekvő beteg. Közvetlenül kará­csony előtt állapota már olyan súlyos volt, hogy az orvosok feladtak minden reményt, Greta Gar­bó erős szervezete végül mégis csak megbirkó­zott a krízissel s Szilveszter óta állandóan tart a. javulás. Az orvosok véleménye szerint a film- szinésznő négy-hat héten belül kiheveri a beteg­séget, de a stockholmi lapok közlése szerint még hónapokig fog tartani, mig visszautazhatik Hol­lywoodba. C) Szerző és rendező. Budapestről írják: Dr. Bárdos Artúr, a budapesti Belvárosi Színház legközelebbi bemutatójára, a ,üzent Johannádra meghívta G. B. Shaw-t, a vüágfhirü angol dráma­írót. Shaw levele Vizkeresztre érkezett meg az igazgatóhoz. A Szent Johanna szerzője köszöne­tét mondott a meghívásért, de elfoglaltsága miatt kénytelen volt lemondani. Vidám hangon óé shaw-i jellegzetességgel tanácsokat adott a da> rab előadására vonatkozóan. Legjellemzőbb mocc data, amelyben megnyugtatta az igazgatót, hog/ „nem baj. ha. nem ragaszkodik a szerző intés* cióihoz, hiszen a szerző csak azért írja utasí­tásait, hogy a rendező ne fogadja meg azokat/*... J936 jannár_10, péntek. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom