Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-08 / 281. (3833.) szám

1935 december 8, vasárnap. ^SGAtMAGÍAR-HntMP „Uj szelek fainak a dunai térben“ Fontos középeurópai tárgyalások indulnak meg Prágában Sriiustftn'gg prágai ulja - Hivatalos osztrák kommentár az utazásról Becs, december 7. Schuachnigg osztrák kan­cellár december 16-án Prágába utazik, ahol a prágai nagyiparosklub vendége lesz és az Autó­klubban előadást tart a dunai tér gazdasági föl­építésének útjairól és céljairól. A prágai látoga­tás nemcsak az előadással áll kapcsolatban és nemcsak udvariassági aktus, hanem a kancellár befolyásos csehszlovák személyiségekkel is tár­gyalni fog, igy elsősorban Hodza miniszterelnök- kel és Bencs külügyminiszterrel. Az utazásnak főleg azért van politikai jelentősége, mert köz­vetlenül Gömbös Gyula magyar miniszterelnök és Kánya Kálmán magyar külügyminiszter láto­gatása után történik, úgyhogy bizonyos körök összefüggést látnak a két utazás között. A hivatalos Wiener Zeitung ma föltűnő ve­zércikket irt a kancellár küszöbönálló útjáról. A cikk cime: „Nagy események vetik előre ár- nyékukat“. Az osztrák hivatalos álláspont sze­rint legújabban Prágából más szelek fújnak. Benes külügyminiszter expozéjában rendkívül barátságos hangokat hallatott dél felé, Hodza miniszterelnök pedig kormánynyilatkozatában Ausztriát és Magyarországot a kisantant part­nereinek nevezte Középeurópa megszervezésé­nek munkájánál. A politikai fejlődés a római paktum alapjára helyezte Ausztriát és Magyar- országot és igy lehetővé tette az együttműkö­dést a kisantanttal. A fejlődés a középeurópai gondolat rendkívüli szuggesztiv erejének jele. Két évvel ezelőtt a római jegyzőkönyvek alá­írásakor Prága még nem hallatott ily világos és egyértelmű szavakat, ámbár már akkor is szó volt a római paktum kiterjesztéséről. Időközben a dunai tér megszervezésének gondolata tért nyert s igy föltehető, hogy az osztrák kancellár első és egyelőre még nem hivatalos prágai lá­togatása hozzá fog járulni Középeurópa kon­szolidálásához. Az abesszin főhadiszállás bombázása után Nagyarányú repülőgéptevékenység készíti sió Kákáiénál az olasz offenzívat Qessiei és Gondart az elasz Caercnik újból bombázták • • • Batfogíio Alibi Addi bevételét jelenti • Nyolcvan halott Dessieben Egy amerikai kórház bombázásának következményei Addis Abeba, december 7. Tegnap jelentettük, hogy az olasz repülők bombá­zása óriási pusztítást okozott Desiieben az abesszin főhadiszálláson, ahol a négus is tartózkodik. A ma érkezett jelentések sze­rint az olasz repülőgépek valamennyi fron­ton hatványozott tevékenységet fejtenek ki és Dessie bombázása szemmelláihatóan az uj légi offenziva megkezdését jelentette. Szombaton reggel az olasz bombavető Cap- ronik újból megjelentek Dessie fölött és is- mét különböző nagyságú robbantó és gyújtó bombát dobtak a tegnapi bombázástól amugyis megrongált városra. Ugyanakkor Gor.dar felett is repülőgépek jelentek meg és bombákat dobtak a házakra. Mindkét he­lyen 9—9 nehéz olasz bombavető működött és díszesen 178 bombát dobott le. Az amerikai újságírók szerint Dessie teg­napi bombázásánál öt ember meghalt és 210 megsebesült. Abesszin források a halottak és a sebesültek számát sokkal nagyobbra becsülik. Abes-sziniában általános a fölhábo- rodás, mert az intenzív légi bombázás egy­másután ér védtelen városokat és állítólag nagy pusztítást okoz a polgári lakosságban. Dessieben a gyújtó bombák számos tűzvészt okoztak. A város központjában levő épüle­tek egymásután leégtek és a sárii füst még ma sem tűnt el. A bombaszilánkok négy asszonyt és két gyereket megöltek, további húsz nőt megsebesítettek. A négus azonnal a bombázás után tiltakozó táviratot intézett Genfhez és amerikai orvosokra és francia újságírókra hivatkozva beszámol a pusztí­tásról, amelyet a támadás hadseregen kívül eső körökben okozott. Állítólag több bomba esett a Dessieben levő amerikai kórházra is. A harctérről érkezett jelentés szerint a makalei fronton a harci tevékenység meg­élénkült. Dolotól északra heves összeütkö­zésre került a sor. A csata két napja tart és addisabebai jelentések szerint hevességben túlhalad minden eddigi mértéket. Állítólag az olaszok és az abesszinok máris 400 halot­tat vesztettek az elkeseredett ütközetben. Szombaton délig nem érkezett részletes je­lentés az ütközetről és az olaszok légi tevé­kenységének eredményéről. Fe háborcs&És Amerikában W ashington, december 7. Az állam- depari ement egyelőre nem nyilatkozik a dessiei amerikai kórház bombázásáról, mert megvárja, amíg az eseményről megbízható hírek érkeznek Amerikába. Egyelőre azt is nehéz megmondani, hogy az amerikai kór- h bombázása milyen hatást gyakorol Ame­rika naftapolitikájára Olaszországgal szem­ben. Kétségtelen, hogy az amerikai közvé­leményt a bombázás hire fel' fogja izgatni és magatartása olaszellenessé válik. A bostoni olasz konzulátus előtt máris tüntetésre ke­rült a sor, amely egyelőre még nem vezetett kilengésekhez, de a rendőrséget máris arra kényszeritette, hogy közbelépjen. „Amerika nem tartja magá: távot** Washington, december 7. Az ameri­kai Egyesült Államok semlegességi politiká­ját Roosevelt köztársasági eíaök leszögezi abban a levélben, amelyet november 15-én intézett Oldham püspökéhez. A levelet pén­teken hozták nyilvánosságra. — Az Egyesült Államok kormányának írásban leszögezett rendelkezései kettős célt szolgálnak — Írja Roosevelt. — Először azt, hogy meggátolja háborús bonyodalmak továbbterjedését, másodszor azt, hogy a megkezdett háborút lokalizálja. Nem akar" juk magunkat távoltartani az eseményektől. Számos lépést tettünk a béke helyreállításá­ra és sok tekintetben tovább mentünk, mint más nemzetek. Roosevelt levele válasz arra a levélre, amit az oldhami püspök az elnökhöz intézett és amelyben kéri, hogy Roosevelt hatalmá­val mentse meg a világot a háborútól. Csökken Olaszország amerikai benzinbeöozatala Newyork, december 7. Az amerikai pet­róleum Olaszországba való kivitele októ­berben 417.000 barell volt az augusztusi 620.000 barell helyett. A statisztika általá­nos feltűnést keltett, mert a közvélemény azt gondolta, hogy az olasz benzinvásárlás Amerikában az abesszin háború miatt hó- napról-hónapra növekszik és nem csökken. Dessie bombázása ás a oetróleumzar.at Genf, december 7. A Reuter-iroda genfi értesülése szerint Dessie bombázásának kö­vetkezménye az lesz, hogy a népszövetség meggyorsítja az olaszországi petróleumzár- l'at életbeléptetését és a zárlat időpontját már a közeli hetekre kitűzi. Az olaszok elfoglalták Tembien fővárosát Róma, december 7. Badoglio 65. harctéri je­lentése szerint az olasz osztagok az eritreai fron­ton megszállották Abbi Addit, a Tembien-terü­let fővárosát Az összeütközések után az abesz- sziniaiak három halottat hagytak a csatatéren. Az 1. hadtest arcvonalszakaszán tovább foly­nak az ütközetek. A Gabaí-patak partján, Ma- kaleíól délnyugatra az eritreai bennszülöttek DB? JAPÁN CSAPATOK ÉSZAKKINÁBAN Fentaiba, a Peking közelében lévő vasúti gócpontba japán páncélos vonátok futnak lé. csapata meglesett egy abesszin osztagot, 21 har­cost elfogott és nagymennyiségű hadianyagot és élelmiszert zsákmányolt Az ellenség több ha­lottat és sebesültet vesztett Az olasz repülők Dessie közelében egy nagy abesszin táborra bukkantak, amelyben többezer katona volt A légelháritó ágyuk heves tüzelése ellenére a repü­lőgépek bombázták a tábort Az cgadeni írón Ion Egas Rcr és Nur törzsfőnökök jelentlceztek a gorahai olasz hatóságoknál és harcosaikat és fegyvereiket az olaszok rendelkezésére bocsá­tották. A sruezi csatorna forgalma Port S a i d, december 7. November 30. és december 5. közt a Szuezi csatornán 4179 olasz katonát szállítottak Abesszíniába, ezenkívül 12;724 tonna hadianyagot, 2096 tonna szenet, 10.500 köbméter épületfát és 1180 munkást 80 ember vesztette életét Dessie bombázásánál Addis Abeba, december 7. Hivatalos közlés szerint Dessie bombázásánál 80 ember éleiét vesztette, 150 pedig súlyosan megsebesült. A város második bombázása nagyobbarányu volt, mint a tegnapi első bombázás. Magyaroiszágon 34 százaiéiul felárral vallják be a csehszlovák korcnát Budapest, december 7. (Budapesti szerike;sz.to- | ségüruk telefon jelentőse.) A Magyar Nemzeti ! Bank, mint ismeretes, néhány nappal ezelőtt ' azt a rendszert vezette be, hogy magánfeleknek is felárat ad az úgynevezett nemes valuták után. | A Magyar Nemzeti Bank a nemes valutákra 50 százalékos felárat állapított meg. A valuták át- ; vételével megbízott pénzintézetek a beváltásnál nem követelhetik, hogy a beváltó megnevezze magát Most a Magyar Nemzeti Bank valameny- nyi külföldi pénznemre szabályozta a fe’árat Csehszlovák korona után 34 százalékos felárat, silling után pedig 10 százalékos felárat fizet­nek. Kivételt képez a lira, a lej és a léva. E há­rom bankjegy átvételénél semmiféle felárat nem fizetnek. ■ Wm M Megolvassa asszonyom a zsemlyemorzsákat a hús kirántásánál vagy iar gombóckészitésnél ? Ugye nem! Mert pontosan tudja, mennyit kell vennie belőie, hogy jól sikerüljön. Hasz­náljon, asszonyom, a kávéfózésnél is meg­felelő adag valódi FRANCK-ot, mert akkor kávéja ízletes, kitűnő arómáju és pompás szinü lesz. Valódi jb** Svanefo ggr kell minden kávéba J—zsá. JESSBBSBm* i MSTÖL KEBAL I K a malacok gilisztáit. I Ej biztosan meggyógyítja métely8$ PEEK D-vítamint keverjen \ szarvasmarháit, juhait BHBBBStBBSBBKStBS&SBBUtBBMEB&BSEBjj J lerakat: - a napj takarmányhoz. | MEDICA, Bratislava Meggyógyulnak lesántult I Kapható minden patikában. bízói* malacai. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom