Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)
1935-12-01 / 275. (3827.) szám
rPI«<MMAG^ARHlRIiAP . lSpori^ LTC Prága— Német válogatott 7:0 Berlin, november 30. A prágai LTC reváns- mérkőzése a német válogatott ellen a cseh csapat 7:0 (3:0, 1:0, 3:0) arányú fölényes győzelmével végződött. Malecsek egymaga 5 gólt ütött, mig Buckna és Tróják 1—1 gólt szereztek. A német csapatban igen gyönge volt a védelem és ezúttal Jane&ke is. * )( Harminc magyar versenyző indul a téli olimpiászon. Budapestről jelentik: Az OTT elhatározta, hogy a garmisch-partenkircheni téli játékokra 30 magyar versenyzőt küld ki. A versenyzők között gyorskorcsolyázók, műkorcsolyázók, sizők és egy 12 tagú jégkorongcsapat szerepelnek. )( A prágai jégkorong-bajnokságban a prágai Sparta a főiskolásokat 4:0 arányban győzte le.— OsASK—SK Smichov 7:1. )( Anglia—Franciaország válogatott jégkorongmérkőzése Brightonban a franciák 7:4 arányú győzelmével végződött. )( Az angol bajnokságban a Kensington Corínthians 2:2 arányban eldöntetlenül játszott a Wembley Lions-nal és igy az első pontját szerezte- meg a tabellán. )( Berlin—Stockholm városokköztl fedettpálya- íeniszverseny kezdődött meg a svéd fővárosban, Az első mérkőzésen a svéd Schröder a német H. Henkelt 6:2. 6:0, 7:5 arányban győzte le. )( A Páris—Berlin válogatott mérkőzés december 6—7-éig folyik le Párisban. A német színeket Henkel, Cramm, Lund és Göpfert, a franciákét Borotra, Boussus, Bemard és Destremau képviselik. )( A Csehszlovákiai Lawntenisz Asszociáció (CsLTA) december 15-én, vasárnap délelőtt fél 9 órakor tartja meg 27. évi rendes közgyűlését Prágában, a „Zlatá busa" szálló különtermében. )( Újpest—Zsidenice-mérkőzés folyik le december 29-én Lisszabonban. )( Az argentínai profi-bajnokság döntőjében, amely esti világítás mellett folyt le Buenos Airesben, győzött a főváros csapata a Rosario ellen 4:1 arányban. — Itt említjük meg, hogy az Olaszországból megszökött Guaita, Scopelli és Stagnaro játékosok megérkeztek Argentínába, ahol nagy lelkesedéssel fogadták őket. Miután Argentína a FlPA-val nem áll összeköttetésben, a három játékos tavasszal már szerepelni fog az argentínai csapatokban. )( Írország—Hollandia válogatott mérkőzését Dublinban a német dr. Bauwens biró vezeti. )( A német futballválogatott hétfőn reggel repülőgépeken indul el Londonba, ahol szerdán az angol válogatott csapattal mérkőzik. )( Egymillió 200.000 főnyi nézőt vonzottak három év alatt a 8vehla-S-exleg-mérkőzések. A belépőjegyekből mintegy 12 millió korona jövedelem volt. Nemzetközi siétet Svájc. Az olimpiai bizottság kijelentette, hogy a svájci sítrénerek, akik hivatalosan ugyan amatőrök, hiszen indultak a FIS-versenyeken is, nem indulhatnak az olimpiászon. Ennek a határozatnak következményeképpen Svájc először nem akart indulni az olimpiászon, de azután belátta, hogy idegenforgalmi érdekeinek nem fog kedvezni, iha távoltartja magát ettől a vetélkedéstől. így mégis megjelenik a svájci piros kereszt Garmiscbhan, de férfiversenyzői nem indulnak a startom- és Lesikló-versenyben. Norvégia. Egész Európát elárasztották a norvég sitrénerek. Bjarna Karlsen az osztrákokat. Olaf Ulland az olaszokat, Gumiár G. Hagen a jugoszlávokat, Trygve Haanes a csehszlovákokat, Harald Sandvik a lengyeleket, Trygve Högvold a spanyolokat és Rolf Kaarby a franciákat készíti elő az olimpiászra, A norvég si-szöveteég elküldötte nevezéseit az olimpiászra. 29 versenyzőt indítanak Garmischban. A 18 és 50 kra-es futóversenyben 15, az összetett versenyben 4, a lesikló-versenyben 5 és az ugró- versenyben 5 versenyzőt neveztek. A 4X10 km-es stafétában a négy legjobbat indítják. A nevezettek között van Svon Erikson aki 1933-ban megnyerte a kombinált FIS-bajuokságot és második lett 1935-ben a Holmenkol-ugróversenyen. Nlls Englund viszont az 1933 évi FÍS-venseny hossz u- távu győztese, ugyancsak ő nyerte az 1935. évi FIS-verseny hosszutávu bajnokságát. Ellis Wík- lund az 1934. évi FIS-bajnokságok győztese. A csapatot a szövetség elnöke, Sixtus Jansson vezeti. A hírek szerint január 15-én indulnak Gar- mischba. Amerika. Az a, hosszú hónapokig tartó vita, amely akörül folyt,, indul-e Amerika az olimpiászon, vagy sem, végleg- lezárult. Sőt az első amerikai olimpikon már meg is érkezett Garmisch-Partenkirchenbe. Névszerint Richard H. Durrance, aki Amerika egyik legjobb síelője. Olimpiai igazolványának száma 0001. Tehát az első igazolvány, melyet az amerikai szövetség az olimpiai bizottságtól kapott. A vashmft December első vasárnapja a nemzetközi fronton PARISBAN Budapest és a francia főváros válogatott csapatainak találkozását hozza. A budapesti csapat -a következő felállításban szerepel: Szabó; Sternberg,, Biró; Szalay,; Turay, Dudás; Cseh II., Vincze, Sárosi, Toldy, Titkos. — Tartalékok: Vági, Vágó és Szűcs. PRÁGÁBAN az állami liga bajnokság során a Siavia-pályán kettős mérkőzés lesz a Sparta—SK Kladno és a Slavia—DFC között. — PROSSN1TZ- BAN az SK a piiseni SK-bal, PILSENBEN a Viktória az SK Nácboddal, SAAZBAN a DSV a brtín- ni Zsidenicével találkozik. POZSONYBAN az SK Bratisdava a Teplitzer PK-ot látja bajnoki mérkőzésen vendégül. Í NY1TRÁN a Vágulyhelyi AC és TRENCSÉNBEN a Tapolcsányi SK játszik a Panzner-serlegibem az ottani SK-bal.' ZLINBEN a PÖSTYÉNI FK játszik barátságos mérkőzést az SK Bafával. SALGÓTARJÁNBAN a Füleki TC vendégszerepel az SBTO ellen. I BECSBEN a lengyelországi Pogon vendégeskedik. amely vasárnap a Rapiddal mérkőzik, mig az Admira a Wackerrel játszik. SVÁJCBAN a serleg nyolcas döntője folyirtc le, mig a Wiener AC a Nordsternnel mérkőzik. NYUGATON a rendes bajnok imérközések vamI nak soron. Az egyéb sportokban: BECSBEN nemzetközi uszóverseny csehszlovák és magyar úszók részvételével. BUDAPESTEN az első nemzetközi jégkó- | rongmérkőzés. MILÁNÓBAN Olaszország—Magyarig ország válogatott fedettpálya teniszmérkőzése. )( Egymillió líráért sem adjuk ki Sárosit az olaszoknak, igy nyilatkozott dr. Fodor a L’Autóban azokra a hírekre, amelyek szerint a legkiválóbb magyar futballista, a milánói Ambrosianához szerződik. )( Morvaország—Szlovenszkő válogatott mérkőzés Brünnben 800 néző előtt folyt le és a morva együttes 10:6 pontarányu győzelmével végződött. A sziovenszkóiak közül Dolezsál a bantamsulyban és Atahy a pehelysúlyban tudott pontozással győzni. Blezsák és Baranavics eldöntetlenül mérkőztek, mig Karikát a nehézsúlyban Havelka már az első menetben kiütötte. )( A prágai Sjary Kurt Berlinben Kattertől pontozással kikapott. Katter Éder után Németország legjobb profi weltersulyu boxolója. )( Egy centert és egy kapust próbái ki a KFC vasárnap. Komáromi tud ás Írónk jelenti: A KFC vezetősége okulva a múlt szomorú tapasztalatain — amikor mindég csak az utolsó percekben, a végveszélyben volt szó a csapat megerősítéséről és az rendszerint csúnya kudarccal végződött — már most, az őszi évad befejeztével széleskörű akciót indított a lila-fehér együttes sebezhető pontjainak a betöltésére. Ez a mozgalom állítólag már most elég kedvező mederben halad s úgy értesülünk, hogy vasárnap, kétkapus edzőmérközés keretében (KFC—KFC 11) két kitűnő játékost fog kipróbálni. Az egyik a magyar ligabajnokság előkelő helyezettjének, a Szegedi FC-nak volt balösszekötője, Kiss lesz, a másik .pedig egy belföldi kapus, aki nemrégiben a franciaországi FC Souchoix kapuját védte. Az érdekes edzés, illetve próbamérkőzés iránt természetesen igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. Mondanunk sem kell, hogy ha a játékosok beválnak és szerződtetésük megvalósul, igen nagy gond fog lekerülni a vezetőség vállai- ról és nyugodtan térhet a klub téli pihenőre. A KFC berkeiben ezen kivül semmi különösebb újság nincs. A vivószakosztály már megkezdte működését Tóth vivőmester irányítása mellett, mig az asztali-tenisz szakosztály most kezd szervezkedni, hogy résztv eh essen a szlovenszkői magyarok csapatbajnokságában. )( Hans von Stuck a németek kiváló autóvezetője a jövő évben az Auto-Union gépein versenyez. — Chiron viszont kivált a B ugat t-i tói és a Morcodé s hoz e z érződ ö tt. 1935 december 1, vasárnap. BnBRHBnBDOHHnBHHHHl A CsAF-MLSz (a csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: Az I. B. újból figyelmezteti az egyesületeket, hogy szövetségek közti átlépési ügyben a játékos utólagos kiadatására vonatkozó szept. 15-lki közleményünket a legpontosabban tartsák be. Ameny- nyiben a két érdekelt egyesület megegyezik, a játékost közvetlenül is kiadhatják uj egyesületének, vagy a CsAF-nak is, azonban tartoznak erről egyidejűleg levélmásolatban vagy külön átiratban titkárságunkat is értesíteni az előirt hivatalos utón. Ennek célja az adminisztrativ rend és fegyelem fönntartása, mivel a GsAF-nál igen gyakran előforduló tévedések részünkről csakis igy .ellenőrizhetők (.lásd LAFC—Cirók I. esete, stb.). A. 886/985;) A CsAF kiadta Lengyel Istvánt: Ipolysági FC— SK Zsidenice, a kiadatási összeget: 1000 Ké-t az IFC javára Írjuk. (D. 907/935.) Csapó Gézát: Érsekújvár! SE—MLSz Budapest (Attila) táviratilag kiadta a CsAF. A két egyesület közötti megállapodást hitelesítés végett a titkárság a CsAF-nak megküldte. (D. 956/935.) Jezek Antal: Lévai TE—SK Levice hathavi várakozási idejét a CsAF közbelépésünkre 1935 december 1-re helyesbítette. (D. 521/935.) Átigazolását visszavonta: Tulák Kálmán: Losonci”AFC—SK Slov. Liga Divin. (Kp. 608/935.) Felföldi Sándor: Füleki TC—DVTK Diósgyőr (MLSz Budapest) átlépésének visszavonásáról a CsAF-ot külön levélben értesítjük, kérve annak megerősítését. (Kp. 939/935.) További visszavonások: Iglár Gyulai Losonci MTE—LAFC és Sziklai Sándor Komáromi Egyetértés RSC—Nemesolcsai SKE. A CsAF katonai vendégszereplés! engedélyt adott: Ambrus Gyula- Losonci MTE—Ruzynsky ;Team és Lefner János Beregszászi MSE—SK Jez- biny részére. (Kp. 973, Kt. 880/935.) Ezzel kapcsolatban helyesbitjük november 24-iki hivatalos közleményünkben megjelent következő katonai játékengedélyt: Némethy Géza (és nem Lefner Géza) Beregszászi MSE—SK Jezbinvbez. (Kt, 942/935.) A BT—Csallóközi Aloszt. ügyében az I. B, a Nyugati kerület 597/1935. sz. átiratára újból leszögezi, hogy a Kerület bejelentését az aloszt. ügyvivő kellő kioktatásáról és az • azóta uralkodó rendről az I. B. tudomásul vette. így az ügy minden egyes részét — Brüll Manó aloszt. elnök föl- lebbezését is beleértve — az I. B, véglegesen ad aeta tette. (Ny. 729/935.) Ábrahám József: Uszoni SC megismételt kérőiének az I. B. a fönnálló szabályok miatt nem tehet eleget. (Ny. 953/935.) A Nyugati kerület 598. ez. bejelentése alapján az I. B. Hladek (Ohladek) István Vas SK—Unitas SK átlépési kéretét az Átig. szab. 15. §-a alapján érvényteleníti. A Szenei SK (SzTK) és Komáromi FC Gleissza István játékos kölcsönös kiadatása miatt kötött megállapodását (1933 nov. 13.) az I. B. nem ismeri el, mert azt központunknak hitelesítés végett a Szenei (TK) SK nem mutatta be. (Lásd a Képes Sportláp 1933 jan. 9-iki I. B. határozatát!) (Folytatjuk.) Bűnügyi regény I. GYILKOSSÁG A PHOENIX-PA RKBAN Patrik Fitzmaurice Reygnard felügyelő megunta a dicsőséget. Érdekes és élvezetes volt a hat hónapos szolgálat a Yardon, Nem lehetett semmi panaszra sem oka. Nulla dies sine’ negotio — mondogat la főnöke, Sir George Hilyary, aki nagyon szerette fitogtatni klasszikus műveltségét és nem volt az életnek olyan pillanata, amelyben igényibe ne vett volna egy-egy horatiusi, avagy Vergilius! hasonlatot. Valóiban a Yardon nem volt naip, amelyen valami érdekes munka ne adódott volna és Patrik Fitamaurice Reygnard nagy ambícióval vetette magát kedvenc pasa- sziójára, a gonosztevők üldözésére és hurokba kerítésére. Alig egy-két hétig működött a Yardon, márts féltek és rettegtek tőle a Sobo sötét alakjai, akik az éjszaka leple alatt szoktak előlopakodni és sakálok módjára éjszakai zsábmányló körútra megindulni. Patrik Fitamaurice valami uj stílust vitt be a Yard módszerei közé. Az öles ir egyenesen beledobta magát a legibirhedtebb verekedők és késelők társaságálba, mintha csak azt kiáltotta volna oda nekik: „Lássuk, ki a legény a csárdában" és olyan harci lelkesedéssel kereste a közelharcot, mintha az éltető eleme volna. Ilyenkor csőin tok ropoglak, karok fica- modtak ki, oldalbordák zúzódtak be és koponyák repedeztek, mert — amint mondani szokták - ahová Patrik Fitamaurice ökle lesújtott, ott csont nem maradt épségben, Irta: John Amos Cleever A Soího hamarosan meg iis találta a megfelelő nevet Fitzmaurice harci erényeinek jellemzésére. „A csont törő" — mondogatták és olyan nagy tisztelet nyilvánult meg e fogalom megtestesitőjével szemben, hogy amikor egy- egy lebujba a rohanó őrök hárul hozták Csonttörő közeledését, a társaság jobbnak látta kereket oldani, semhogy az irtózabos cséphadarókkal ismét közelebbi összeköttetésbe kerüljenek. Patrik Fitzmaurice mégsem érezte imagát otthon Londonban. Nem az a természetű ember volt, aki dicsőségre, elismerésre vágyott volna, vagy akit különösképpen vonzott volna a világ fővárosának zugó, zajló élete, amely annyi lehetőséget nyújtott a bűn ellen harcolók számára is. A köd, a füst olykor nagyon a mellére feküdt és ilyenkor nagyon idegennek találta ezt a várost, amelyből hiányzott régi köre, barátai, a Zöld Béka megszokott asztaltársasága ott a dublini kikötőben, az a derűs, patriarchális légkör, amelyet az idegenbe került ir mindig megsirat, bármilyen jól menjen is a dolga másutt, hazájától távol. Nem fütötték nagy izgalmak sem, szinte filteresnek találta azt az őrült iramot, amely a Scotland Yard életiében megnyilvánult. Nem volt lusta, csak kényelimes- kedő. Szerette a dolgokat megrágni, megemészteni, mielőtt a cselekvéshez hozzálátott volna, erre pedig a londoni élet iramra nem adott időt. Sir George nagyra tartotta képességeit, mert amit az öles Írre rábíztak, annak becsületesen a végére is járt, azt hiba nélkül megoldotta, viszont azonban túl lassú tempóban dolgozott. „Olyan ez az ir, mint a cápa. Ha megütik a farkát, jó időbe kerül, mig azon a hosszú testen átvezető idegszalag elviszi a fejéig az ingert és az az agy velő reagálni kezd. De ha már reagál, akkor nem hagyja abba a dolgot, amiig csak maradék nélkül meg nem oldja a problémát" — igy jellemezte egy alkalommal Sir George ir felügyelőjének munkamódszerét és nem mondhatjuk, hogy ez a jellemzés netn lett volna találó. Ha rövid angol pipájában kialudt a dohány és ő szórakozottan bökködte bütykös hüvelykujjával a rosszul szelelő alkalmatosságot, tudni lehetett, hogy Patrik Fitzmaurice most gondolkodik, valami igen nagy dolgon töri a fejét és egyelőre nem találja a megoldást. Ilyenkor "félóráig is elibámul, maga elé mered, mig aztán nagyot nyújtózik, hogy csak úgy ropognak szörnyű csontjai és útjára indul. Ennek az útnak a végén rendszerint a tenyere közé kerül valami szerencsétlen halacska és aztán hiába ficánkol. Innen nincs szabadulás. Patrik Fitzmaurice egy ködös novemberi reggelen levelet kapott volt főnökétől, a dublini rendőrigazgatóság bűnügyi osztályának tiszteletreméltó vezetőjétől. Testi-lelki jöbarátságban voltak, együtt szolgáltak Ypennnél is, három kemény esztendőn keresztül bírták ki a német gránátokat, azután pedig együtt dolgoztak az ir főváros éjszakájának dzsungeljében. Szinte testvéri volt a viszonyuk, amit az sem zavart meg, hogy Raiph Donogant igazgatóvá nevezték ki, mig Csont törő barátunk megmaradt a szerényebb felügyelői rangban és fizetésben. Csonltörő igazán nem volt irigy természet és nem voltak különösebb igényei sem. „Ralph- nak négy neveletlen gyermeke van — mondogatta — ráfér szegényre az a hét font." Neki csak annyi kellett, hogy a Zöld Békában mindig kijárjon ebéd és vacsora után a Láger. Nos, Raiph Donogan most nagyon a szivéhez tudott szólani ebben a levélben és igen okosan tudta megmagyarázni, hogy az ir hazafinak az a kötelessége, hogy saját népének ügyét szolgálja, a brit gonosztevők baját majd ellátja a Yard Patrik Fitzmaurice Reygnard közreműködése nélkül is. — Voltaképpen igaza van — dörmögte maga elé Patrik Fitzmaurice, amikor már vagy negyedszer olvasta végig a maga elé teregetett levelet, amely különböző dublini újdonságokkal volt tele. — Mi keresni valóm is van nekem Londonban? Egyáltalán szamár is voltam, hogy átjöttem a tengeren. Mert Patrik Fitamaurice ir patrióta volt és a világért sem csökkentette volna le az ir csatorna jelentőségét azzal, hogy ne sea-nek tartsa és mondja. Ez a csatorna évezredes ellentétet árkolt Albion és a zöld sziget közé, ez a csatorna megvédte az ir nemzet önálló egyediségét, megoltalmazta a kelta őslakókat, hogy brit lekké ne váljanak és ezért minden ir szemében tenger volt, az önvédelem és a különállóság hathatós tengere. És ha Patrik Fitzmaurice valami igazságra rájött, akkor senki és semmi nem téríthette el attól, hogy ne ennek a felismerésnek jegyében cselekedjen. Most is zseb re vágta a pipáját és bekopogott Sir George ajtaján. Sir George okos és tapasztalt férfi volt, ismerte az embereit, különösképpen ismerte az íreket és tudta, hogy ha egy szigetbeli valamit a fejébe vesz, azt onnan ugyan ki nem lehet verni. — Sajnálom, nagyon sajnálom — ismételgette és tényleg ki lehetett érezni az őszinte sajnálkozást a hangjából — de ha már igy áll a dolog, valószínűleg nem csinálhatunk semmit (Folyt. köv.£ /