Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-15 / 212. (3764.) szám

1935 szeptember 15, vasárnap* %^CT-MAGtaBlHIRLSR 17 Mesélnek a szepesi városok. . . Villámripori a lőcsei fehér asszony hites városáról Jelentős erdőbirtoka ellenére is komoly anyagi nehézségekkel küzd Lőcse városa, melynek élén három esztendő óta kormánybiztos áll Lőcse, szeptember közepe. (Kiküldött munkatársunktól.) A néhány kocsiból álló .kis bumlivonat tiz perccel korábban fut be a lőcsei állomásra a menetrendszerű érke­zésnél, ami a vicinálisoknál szinte divattá vált vonatkésések idejében bizonyosan egyedülálló. Az alig három-négy utast, aki a városba induló autóbuszra száll, kéregető cigánygyerekek rohanják meg az állomás előtt s egy ur félig szívott szivarját dobja ki tréfából az autóbusz ablakán a cigány- gyerekek elé. Az egyik kis cigány széles örömmel kap a ,,zsákmány" után s a kö­vetkező pillanatban már nagy füstkarikákat eregetve, integet a távolodó autóbusz uta­sainak, akik nevetve nézik a szivarozó ci­esztendős múltra visszatekintő bank ma is egyike Szlovenszkó legtőkeerősebb pénz­intézeteinek s ez a Késmárkon székelő s ugyancsak tőkeerős Szepességi Bankkal együtt nagy szerencsét jelent nemcsak Lőcsére és a Sze- pességre, hanem talán egész kisebbségi éle­tünkre is. A magyar kultúráiét teljesen háttérbe szorult Lőcsén Pompás kis kulturváros volt azelőtt Lőcse, amely főgimnáziumával, egyéb isko­láival és értékes múzeumával mindig elől­járt a kulturmunkában. Az idők fordulásá­val azonban nemcsak a megyeszékhelyt veszítette el, hanem —- az őslakosság nagy fájdalmára —­fokozatos megszüntetésre ítélték tavaly óta német gimnáziumát is, melynek jelen­leg már csak négy osztálya van. Az érem másik oldala Magyar iskolákról, persze, szó sem lehel Lőcsén, de nagyon gyöngén áll ott a ma* gyár kulturélet ügye is. Jobban mondva I sehogyan sem áll, mert — ahogy mondott ták nekünk, — még a legnagyobb jóaka* rattal sem lehet ma Lőcsén magyar kultur* életről beszélni. Egyedül a magyar közkönyvtár fejt ki intenzív működést és erős látogatottságnak ör* vend. Magyar színjátszás, magyar előadások azonban nincsenek, mindössze a lőcsei ka* szinó rendez évenként egy-két kulturestét, melynek műsorán vannak magyar számok is* Ennyi az egész. Miről beszéljünk még a lőcsei villám* riport keretében? Talán arról a változás* ról, amely a Henlein-párt agitációjának ha* tása alatt a fiatalság egyrésze lelkében megy végbe nemcsak Lőcsén, hanem az egész Szepességen ? Ezzel kapcsolatban arra kell rámutatnunk: mindent meg kell tenni, hogy a most növekvő szepességi né­met fiatalságot megtarthassuk a szloven* szkói, az őslakos gondolatnak. (k* s ) ■■■II—ni illill i' i ■ III I gánygyereket. Néhány perc és kiszállunk a lőcsei Kör­téren, amely — mondhatni — az egész várost jelenti érdekes és értékes történelmi patinájával. Még az az utas is, aki még sohasem járt ebben a jellegzetes szepesi városkában, az első pillanatban megérzi, hogy a régi körféri házakban az elmúlt száza­dok tanúival találta magát szemközt, me­lyek sokat tudnak mesélni annak, aki érti a beszédüket. Amit építészeti stílusban és ornamentiká­ban termeltek ki az elmúlt századok, azt az érdeklődő mind megtalálhatja a lőcsei Kör­téren, amely ilyenformán a szenvedélyes régésznek, a múlt kutatójának különleges, érdekes csemegével szolgál. És aki kellően értékelni is tudja ezt a csemegét, az bizo­nyára egyetért azzal a felfogással, hogy még szigorúbb törvénnyel kellene védel­mezni a múlt e müemlékszámba menő tanúit, hogy a még későbbi utódoknak is mesélhes­senek a régi elődök életéről, szokásairól, tetteiről. Ebben a városban él a Szepesség híres festője, rajongója és propagálója: Kőszeghy-Winkler Ele­mér, aki a mai megnehezült időkben is féltő sze­retettel áll őrt a lőcsei műemlékek felett s amig ő a helyén van, addig nem is kell félteni ezt a dombra épített, tiszta, kedves kis várost, hogy elveszti történelmi jelleg­zetességét, amely ma egyik legfőbb vonzó­ereje s amely egyre fokozza az idegenfor­galmát. A fülig eladósodott Lőcse Mert az alig hétezer lakosú kis szepesi város élete, legalább is a nyári hónapok­ban, ennek az idegenforgalomnak a jegyé­ben folyik, különben nagyon csöndes lenne a lőcsei fehér asszony híres városa. Mert Lőcsét is a teljes leszegényedés és eladósodás jel­lemzi, s ezen a téren maga a város jár elől ,,jó pél­dával". A mai életnek ezt a rákfenéjét, az egyre gyötrőbb pénztelenséget, a város érzi itt elsősorban, melynek tizennégyezer katasztrális hold erdőbir­toka van, s ennek ellenére maholnap oda­jut, hogy nem lesz képes fizetni a tisztvi­selőit. A jelentékeny erdőbirtok itt is alig hoz ma valami jövedelmet, az állami adóhivatal pe­dig csak súlyos levonásokkal utalja át a városnak a részére járó adóbevételeket a még min­dig jelentős vagyondézsmahátralék miatt. Egyéb jövedelmi forrásai pedig alig vannak ma Lőcsének. Három esztendő óta kor­mánybiztos áll a város élén s állítólag sike­rült leszorítania valamit a tetemes városi adósságokból. Ez azonban csak akkor de­rül ki, ha a város visszanyeri autonómiá­ját, ami a községi választások esedékessége miatt már nem késhetik soká. Lőcse s vele együtt egész Szepesség gaz­dasági életének van ebben a városban olyan pillére, amilyennel Késmárkon kívül na­gyon kevés szlovenszkói város dicsekedhe­tik. A két, ma is önálló szepességi bank kö­zül Lőcsén székel a Szepesi Hitelbank központja, amely a mai leromlott hitelélethez viszo­nyítva, jelentős intenzitással vesz részt a Szepesség gazdasági életében. A hatvanhat Az év nagy részét fárasztó munkában tölti a Budapesten mulató velszi herceg Ahol gondterhesnek és szomorúnak ismerik az „elragadó és jókedvű" herceget ■ A trónörökös egyik gépirónőjének meglepő tapasztalatai London, szeptember 14. Budapesten, ahol a velszi herceg’ féléven belül immár másodszor tartózkodik, azt hihetik a békés polgárok, hogy a hercegnek valóban nincs más gondja, mint az, hogy minél kellemesebben töltse el napjait. Szabadsága alatt valóban szívesen és látszólag gondtalanul szórakozik a herceg, de hogy mi­ként él az év legnagyobb részében, arra nézve érdekes felvilágosítást nyújtanak a herceg irodá­jában alkalmazott egyik gépirónő alábbi feljegy­zései: A fiatal leányok álma Minden fiatal angol leány arról álmodik, hogy egyszer megrázhassa a velszi herceg kezét és megkérdezhesse tőle, hogy hogy érzi magát. Na­gyon merész fantáziájú fiatal leányok még tovább mennek: szeretnének gépirónők lenni a hercegnél Hogy ezt elérhesse az ember, a szerencsével kell közvetlen sógorságba kerülnie. Angliában ugyan­is legalább hatmillió fiatal és szeretetreméltó leány van, a velszi herceg azonban csak negyven hölgyet foglalkoztat. Hatot titkárságában, harmincnégyet pedig az álta­lános irodában. Hogy fiatal hölgyek miként juthatnak be egyébként a herceg irodájába, nem tudom. Vala­ki mondta nekem, hogy évente körülbelül kilenc­venezer nő ajánlkozik. Én nem ajánlkoztam. Az ember nem ajánlkozik sztárnak sem valamelyik hollywoodi filmhez, mert ez céltalan. Anyám egyszer a „Who is who“ cimü almanachban meg­találta egy rokonnak a nevét. Valami régen el­halt nagynéni tizedik ágú unokatestvére volt, de nálunk Angliában sokat adnak a rokonságra. Anyám irt a rokonnak, aki a herceg szolgálatá­ban állott és arra kérte, hogy tegyen valamit érettem. Engem éppen akkoriban küldtek el egy nagy ügyvédi irodából. A levélről csak akkor sze­reztem tudomást, mikor már elment. Nevettem és azt mondtam: „Éppen én kerülök a velszi herceghez!” Két hónappal későbben rövid levelet kaptam — a herceg környezeté­ben lévő emberek épp olyan szófukarak és szárazak, mint ő maga — hogy jelentkezzem 0. urnái. Az őrült tempó Dobogott a szivem, mikor 0. ur elé kerültem. 0. ur csak biccentett. — Üljön le a géphez. — Leültem. — Készen van? — Igen. Ekkor kezdetét vette a diktálas ... Szent ég... olyan tempóban, amilyenben a Niagara vize zuhog alá tavasszal a sziklákon. Diktálás lélekzetvétel nélkül, angolul, németül, franciául. Végül 0. ur Így szólt: — Jól van. Gyorsabban nem tud irni? Riadtan néztem rá, mire ő — eltalálva gon­dolataimat — igy folytatta: — Na igen, ön a herceghez akar kerülni. Némány bólintottam. Ilyen pillanatban semmit sem lehet mondani. A barátságos ur igy szólt: — Holnap délután jöjjön el újra. God by! Másnap még egy komoly ur is jelen volt pol­gári öltözékben Szúrós tekintettel nézett rám, aztán megkérdezte: — Mit tud a tengerészet szervezetéről? Nagyot nyeltem a szokatlan kérdésre. De a két ur oly komolyan nézett rám, hogy elkezdtem dadogni. Szerencsére volt valami sejtelmem a tengerészeiről. Elmondottam apránként, hogy to­borzással egészítik ki a legénységet, hogy tagjai huszonöt éves korukban szerződést imák alá., amely szerint tizenkét évi szolgálatra kötelezik J magukat, hogy a szerződés meghosszabbítása után nyugdijjogosultakká válnak, stb. Az urak bólogattak. Ezután tarka változatosságban kö­vetkeztek különböző kérdések az angliai szén­ás olajbányákról, a flotta állomáshelyeiről, a mi­lícia szervezetéről, majd mikor töhlbé-kevésbbé megfeleltem, tudtomra adták, hogy elmehetek. Odahaza boldogan, csókkal fogadott anyám: — Képzeld, Virginia, felvettek. A herceghez kerülsz. Éppen most telefonált O. ur, hogy jó eredménnyel tetted le a vizsgát. Későbben, sokkal későbben tudtam meg, hogy egészen valós zinütlen protekcióm volt. Egyik kolléganőmet az indiai birodalom szerve­zetéről kérdezték ki. Ez is hozzátartozik a szol­gálathoz. Katonai és közigazgatási ismeretek nél­kül nem vesznek fel gópirónőt a herceg irodá­jába. Születés- és névnap De ez mind csak kezdet volt. Néhány nap múlva ismét meghívást kaptam: ezúttal le kellett tennem az ecküt. Köteleztem magam arra, hogy soha életemben a legcsekélyebbet sem árulom el senkinek sem munkámról, még akkor sem, ha kinpadra feszí­tenek. Eddig nem feszi tettek a kinpadra. Esküm pedig... mért ne mondhatnám el, hogy egy hét alatt 7656 köszönő levelet Írtam és néha a herceg egy-egy beszédét is leírtam, amely másnap megjelent az újságokban. Tehát letettem az esküt és Írásban is köteleznem kellett magam a hallgatásra. Azután egy másik hallgatag ur elé kerül­tem, ez elém tolt egy darab papirost és igy szóit: — Kérem, Írja fel, mikor van születés- és név­napja. Aztán egy idősebb hölgy elé jutottam, aki anyás jósággal, de kritikus szemmel nézett végig. — A frizuráját meg kell változtatni, ked­vesem ... — De azt hittem ... — Kérem, ne higyjen 6emmit Azok a höl­gyek. akik itt dolgoznak, egyforma frizurát hordanak. Pontos utasítást kaptam írásban és — egészen diszkréten — a fodrász címét, aki hajamat a velszi herceg irodájának divatja sze­rint fésüli meg. Azután egy másik hölgy elé kerültem, aki még kritikusabb szemmel nézett végig és körül is járt. — Hát igen, kedvesem, a ruhák... Most már tudtam, mit kell felelnem, azt mond­tam engedelmesen, hogy az előíráshoz tartom magam, A hölgy helyeselt és átadott egy cédu­lát, amelyen minden rajta volt. Hány centiméter széles lehet a nyakkivágás, hány centiméternyire a bokától kell végződnie a szoknyának, milyen hosszúak legyenek a blúz ujjai, müyen széles a gallér, hány karperecét és milyen karkötőórát kell hordani. Aztán kaptam még egy cédulát, egy nagyon hosszú cédulát. Ezen volt a szolgá­lati beosztás. Mikor szolgálatba léptem, intézetbeli leánynövendékhez hasonlítottam. Röviddel hivatalbalépésem után volt a nevem- napja. Szokás szerint reggel kilenckor mentem hivatalba. Az íróasztalomon egy csomagot, egy borítékot és egy rozsacsokrot találtam. A csomagban egy igen szép kézitáska volt, a borítékban pe­dig egy elefántcsontszinü kártya: „A velszi herceg szerencsekivánatait küldi X. Y. kisasz- szonynak a névnapjára..." Ezért kellett belépésemkor pontosan megadni, hogy mikor van születés- és névnapom. Kará­csonyra, hiuavétra, újévre minden hölgy ajándé­kot kap, névjegyet és virágokat. A herceg diktál Mint említettem, a hercegnek hat magántit­kára ője van, ezeknek szokott diktálni. Egyszer részben el voltak foglalva, részben betegek vol­tai és ekkor mi kerültünk sorra. A dolog nem volt olyan egyszerű. A „herceg hölgyei44 mind a harmincnégyen színeket játszottak, mikor valaki jelentette: „Egyik hölgynek át kell menni dik- tandóra44. Egyszer én kerültem sorra. A herceg egy nagy szobában dolgozik, amelyben egy ele­nyészően kicsiny Íróasztal áll. Illetve, az Íróasz­tal elég nagy, de a szoba még nagyobb. Besuhan­tam a szobába és biccentettem a fejemmel, egész egyszerűen. Szolgálatban nem 6zabad udvari 'bókkal meghajolni, nem Í6 szabad azt mondani a hercegnek, hogy „fenség.44 Egyszerűen azt kell neki mondani: „Sir4* (Uram.) Mikor beléptem, a herceg az ablaknál állt. Meg* fordult és biccentett. Aztán csak ennyit mondott: — Készen van? — Yes, Sir! Ekkor zsebretet,te a kezét és gyors tempó­ban járkálni kezdett. Nagy szobában sokat és gyorsan lehet járni, és a herceg nem volt rest. Eközben folyton beszélt. Beszédet fogalmazott. Legtöbb beszédét maga fogalmazza. És nagyon gyorsan beszél. Borzasztóan kell vigyázni, mert kérdezni, azt igazán nem lehet. És aztán min­denféle eszébe jutott a hercegnek ... és a munka,nélküliség tekintetében, ami legnagyobb sajnálatomra... várjon csak ... je­gyezze ... kérdést intézni Laneasbire végett... igen..', és a munkanélküliségről... a munka- nélküliség problémájáról... jegyezze ... meg­kérdezni a tengerészeti hivatal lordját... és igy tovább. így ment ez két órán keresztül. Akkor röviden: „Köszönöm44. És már kint is voltam. El tudják képzelni, mit jelent az, két óra bosz- szat irni pokoli tempóban és megszakítás nél­kül, változtatni a mondatokat és közben jegyze­teket készíteni? Kiszédültem a szobából, — bol­dog voltam, hogy nem löktem föl semmit. A szomorú herceg így telik a szolgálat. Nap-nap után, hétről- Ihétre. Minden nap tiz órakor a herceg keresz­tülmegy a szobán és köszön. „Jó napot.44 Aztán nem látjuk egészen egy óráig. Néha megtörté­nik, hogy három napig sem látjuk. Akkor el­utazik és kezet szőrit kétszáz emberrel. És mi dol­gozunk és Írunk, amig kisebesedik a kezünk. De a fizetség jó. És úgy bánnak az emberrel, mint valami ladyve.1, és ajándékot Í6 kapunk és — ha a nap elmúlt, az ember bizony pihenésre vágyik. Egyszer beszéltem egy úrral a herceg környezetében, megkérdeztem tőle: „Mondja, miért olyan szomorú és elgondolkozó mindig a herceg? Igaz az, hogy valami titkos bánata van? Az ur csodálkozással nézett rám:- Bánata? Nem tudok róla. De mondok ön­nek valamit, rniss. Keljen fel minden nap hét órakor, olvasson tiz óráig háromszáz levelet és aktát, fogadjon azután öfcven embert és mind­egyikké.! váltson pár barátságos szót. Azután fogjon kezet kétszáz emberrel... Nyelje le az ebédet és aztán menjen el valamilyen estélyre és beszéljen további háromszáz emberrel kelle­mes dolgokról. Ha pedig végre levetkőzik ég aludni megy, akkor valaki azt mondja: „Holnap nehéz nap lesz, holnap ez, meg ez, meg ez lesz44. És ha akkor még mindig jókedvű tud maradni, ugv ajánlani fogom a királynak, hogy tegye meg önt & velszi hercegnőnek..«

Next

/
Oldalképek
Tartalom