Prágai Magyar Hirlap, 1935. augusztus (14. évfolyam, 174-199 / 3726-3751. szám)

1935-08-11 / 183. (3735.) szám

Szeptember negyedikén összeül a népszövetség tanácsa ^í^<l\iAWAarhirlab sürgős nemzetiségi problémákat, amelyek elől a kormánypártok a gazdasági kérdé­sekbe bújtak el. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy a kormánypártok szegre akasztottak volna minden nemzetiségi szempontot és csak tisz­tán gazdaságpolitikát űznek. A gazdaság- politika részleteibe való beletemetkezésük nemzeti célokat is szolgál. Gazdaságpolitikai kurzusuk azt jelenti, hogy nemzeti célpoli­tikájuk súlypontját a gazdaságpolitikába tették át. A földreform annakidején szociá­lis indokolással valósult meg, de tény, hogy nyomában — az agrárpárt lapjainak meg­állapítása szerint, — mintegy ötvenezer főnyi telepes, s egyben, ahány telep, annyi szlovák iskola helyezkedett el a magyar nyelvterületen. Nem tagadható, hogy ez a tény a szociális cél mellett számukra nem­zeti eredményt is jelent, a magyar kisebb­ségi nemzettest számára pedig gyengülést. Nem véletlen, hogy a mai gazdaságpolitikai kurzust diktáló csehszlovák agrárpárt a tervgazdaság legközelebbi feladatának ép­pen a bányák államosítását látja. A bánya­ipar az a gazdasági ág, amely a csehszlovák nemzeti szempontból a legkevésbé nacioná- lis, mert a bányák tulajdonosai túlnyomó többségben nem csehszlovákok. Ha csak ezt az egy adatot tekintjük, akkor láthatjuk, hogy nem oly színtelen az agrárpárt gazda­ságpolitikája, mint amilyennek látszik. Szí­nes biz az: nemzeti szinü. Gazdaságpoli­tikai racionalizmusnak látszik, de valójában gazdaságpolitikai nacionalizmus. És hiába Hodza a regionalizmus jelszavá­nak fölialálója, a regionalizmus vívmányait, sajnos, sehol nem látjuk a Hodzától irányí­tott mezőgazdasági politikában. A regiona­lizmus atyja a gabonaárak megállapításakor leszögezte, hogy az uj árakkal két ígérete valósult meg, az egyik ígéret az volt, hogy a gabonaárak nem lesznek alacsonyabbak a tavalyiaknál, a másik az, hogy a szloven- szkói gazda többet kap majd gabonájáért, mint tavaly. Az árrendelet valóban igy is szólt. De két hét alatt sok minden megvál­tozott. igy elsősorban nóvum az ipari árak' emelkedése. És igy — bár a gabonaárak a tavalyiak maradtak — az árviszony mégis újból a gazda rovására alakult. Ez az egyik dolog. A másik dolog az, hogy a szloven­szkói árrendeleten azóta több pótlást, ,ki- egészitést, simítást eszközöltek, s most a denaturált gabona átvétele és egyéb apró­ságok révén a szlovenszkói gazda mégsem kap többet búzájáért, mint tavaly. Nincs meg a regionális javulás. A gazdasági regionalizmust juttatja Genf, augusztus 10. A népszövetség titkársá­ga nyilvánosságra hozta a népszövetség nyolc­vankilencedik tanácsülésének munkaprogramját* A tanácsülés, amely szeptember 4-én kezdődik, az első napon az olasz-abesszin ügy tárgyalását Belgrád. augusztus 10. A hivatalos Avala sajtóiroda jelentése szerint tegnap este mi­nisztertanácsot tartott a kormány, amely a közmunkaügyi miniszter az 54 millió dináros közkölcsön felhasználásáról, az egyes bánsá­gok között való fölosztásáról referált. Az uj beruházási államkölcsön főleg utak javítására és rendezésére, valamint csatornahálózat ki­eszünkbe az a rendelet is. amelyet a búza vetésterületének korlátozásáról adtak ki. Ez a rendelet nevezetesen azt tartalmazza, hogy a vetésterület az egész országban egy és ugyanazon arányban csökkentendő, kivéve azokat a járásokat, amelyekre vonatkozólag a kormány esetleg másképpen rendelkezik. Szóval: bizonyos területek kivételt képez­hetnek. Mivel a magyarlakta kisalföldi és tiszaháti sikság a legfontosabb búzatermő vidéke Csehszlovákiának, ez a regionális vonatkozású rendelet bennünket érint a legközvetlenebbül. Meg fogjuk látni, hogy az agrárpárt, amely azzal hivalkodik, hogy a magyar gazda érdekeit is önzetlenül tudjai képviselni, mennyire fogja majd honorálni befolyásával a .vetésterület gyakorlati .sza­bályozásánál a regionális magyar érdeke­ket. Ezt a szabályozást éppen a regiona- lista Hodza fogja elvégezni. Szép. szép a regionalizmus, de csak ak­fogja megkezdeni. Napirenden van ezenkívül a danzigi alkotmánysérelem vitája, végül pedig a saarvidéki menekültek sorsáról szóló jelentést teszi vizsgálat tárgyává a népszövetség tanácsa, elsősorban pénzügyi szempontból. építésére és uj kutak fúrására szolgál. Az igazságügyminiszter tárcájához tartozó fontos kérdésekben referált, igy például ismertette a korrupció ellen készülő törvényjavaslatot, a bírói gyakorlatról szóló törvényt és az uj ke­reskedelmi törvényt. A belügyminiszter a minisztertanácson kijelentette, hogy a bánsá­gok autonómiájáról szóló törvényjavaslat a közeli napokban elkészül. kor, ha megszünteti a regionális egyenlőt­lenségeket és ha nem gyarapítja az egyes tájak közti gazdasági méltánytalanságokat, A gazdasági regionalizmusnak valóban na­gyon fontos föladatai vannak Csehszlová­kiában. Regionális csapás volt például Szlo- venszkó számára az ottani ipar elsorvadása. Ezt regionális gazdasági intézkedéssel re­kompenzálni kell. Regionális baj volt Szlo- venszkó faipara számára a magyar fapiac külpolitikái okokból történt elvesztése. Ezt is ki kellene egyensúlyozni valahogy, vagy el kellene hárítani a fakivitel akadályául szolgáló külpolitikai okokat. És általában regionális bajunk : a szegénység. A cseh­szlovák mezőgazdasági intézet statisztikai adatai — mint lapunk más helyén idéz­zük — szenzációs bizonyítékokat tartalmaz­nak a külön szlovenszkói és ruszinszkói sze­génységről. Igen, ezen a ponton vagyunk a dolgok legvégső lényegénél: a regionaliz­1935 augusztus ll, vasárnap­Az országos keresztényszocialista és a magyar nemzeti pért kassai kerületi központiénak nyilatkozata A Lidové Noviny és az A-Zet hangzatos cikkekben adott hirt arról, hogy Kassán az országos keresztényszocialista és magyar nemzeti párt között ellentétek éleződtek ki. Megállapítjuk, hogy e két lap híradása a hozzáfűzött kommentárokkal együtt légből kapott koholmány. Az országos keresztény­szocialista és a magyar nemzeti párt kassai központi szervezetei között a legteljesebb összhang uralkodik és nem forognak fenn semmi okok, amelyek a két párt barátsá­gos együttműködését zavarnák. Kassa, 1935 augusztus 9. Wirth Gyula, az országos keresztényszocialista párt kassai kerületének ügyvezető igazgatója. Kristóff Sándor, a magyar nemzeti párt országos igazgatója. A francia köztársasági elnök húga Budapesten Budapest, augusztus 10. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelenté se.) Lebrun Má­ria, a francia köztársaság elnökének hüga tegnap este egy francia házaspár kíséreté­ben rangrejtve Budapestre érkezett. Az elő­kelő vendég a Lloyd-szállóban vett lakást. Budapesti tartózkodása alatt pihenni kíván. musnak nevezett tájpolitikának egy föladata van, eltüntetni a szegénységi regionaliz­must. Olyan gazdaságpolitikát kell követni, amely a ma szegényebb Szlovenszkói és Podkarpatszká Ruszt kiemeli mai szegény­ségéből, megszünteti e szegénység azon okait, amelyek a politikától függenek. Nem kívánhatjuk a kormánypolitikusoktól, hogy aranyhegyeket varázsoljanak a Kárpátok völgyeibe és valami mágiával megváltoz­tassák a természeti adottságokat, hanem csak azt, hogy szüntessék meg a szegény­ség, pláne a további elszegényedés politikai okait. Mi igy értelmezzük a regionalizmust és ennek megvalósítását várjuk el a hatalmon- lévő politikusoktól, elsősorban a mai gaz­daságpolitika legfőbb irányítójától, a regio­nalizmus jelszavának atyjától: Hodza Mi­lántól. Kftszfifoön a jugoszláv autonómia-törvény A bánságok önkormányzati jogáról szóló törvinyjavasia! néhány napon beiül elkészül A K0D3IA1ÁSS ALEX 6REEFF BU08UGYI REGENYE 58 Heath igyekezett Jim hangját utánozni. — Gyorsan fiú. Lépj be. Szomjazom! Heath habozás nélkül betaszitotta az ajtót és belépett a kabinba. Négy-öt lépésnyi hosszú, három lépésnyi széles helyiség volt a kapitány fülkéje. Már meglehetős homály volt odabenn, a kabin közepén lelógó petróleumlámpát még nem gyújtották meg. Heath szeme az első pilla­natban megszokta a környezetet. Felfedezte a kapitányt, aki ágyán, a falnak befelé fordulva hevert. — Tedd oda az asztalra, az üreseket pedig vidd ki, — rendelkezett a részegek lassú, dado­gó® beszédével. Svéd akcentusa sokkal kirívóbb volt ilyenkor, mint normális körülmények kö­zött. Heath igy is cselekedett. Amig az üvegeket összeszedte, megpillantott az asztalon két köny­vet. Az egyik nyitva állott és Heath látta, hogy a lapjai sürü kézírással vannak tele. Az Intelli- gence Service embere pillanatok alatt határoz, hiszen életében sok olyan pillanat van, amikor a legkisebb habozás a halált hozná. Ha ez a két könyv, amely talán minden rejtett kérdésre feletet ad . .. Jersey sziget partja öt mérföldnyire lehet. Két Óra alatt eléri. És onnan könnyen tovakerülhet, hiszen még az éjszáka átszállítja egy bérelt bár­ka Cherbourgba. Nem kellene egyebet tenni, mint rárontani erre a baromra, ártalmatlanná tenni, betömni a száját, hogy ne kiálthasson és összekötözni. A hirtelen támadásra a részeg ember védekezni se tudna ... És amint ezt vé­giggondolta, már határolt is. Az ágy felé ro­hant, amelyen a svéd éppen megfordult. Csak­hogy Heath valamivel nem számított. Az asztal és a szék között kanna állott, amelyet nem vett észre és az ugrás hevében a kannát feldöntötte. Annak olajtartalma kiömlött, Heath pedig a vastag, csúszós folyadékon elcsúszott és térdre esett. Wexnert rettentően feldühösítette ez az ügyetlenség. Hirtelen haragú ember volt és a szenvedély kitörésében a legnagyobb durvasá­gokra vetemedett. Most is felkapta az ágy mel­lett heverő csizmáját és Heathez vágta. A csiz­ma kemény sarka az arccsontján találta a detek­tívet és az ütés ereje olyan erős volt, hogy egy pillanatra elkábult. De a következő pillanatban az ő agyát is elborította a vérhullám. Ekkor már Werner is lemászott az ágyról és fenyege- tőleg torpant Heath elé. Az rávetette magát a kapitányra és egy irtózatos ütést mért rá, amely a mellkasán találta, úgy, hogy Werner levegő után kapkodott. Előrántotta revolverét, de nem volt ideje lőni, mert Heath keze mint az acél­fogó kapcsolódott csuklójára,: úgy, hogy a fegy­ver kiesett Werner kezéből és nagy koppanással a földre zuhant. A két férfitest egymásba fonódott. Werner bivalyerejü ember volt, Heath azonban rugal­masabb, hajlékonyabb. A csúszós padlón elsik- lottak mind a ketten és a földre zuhantak. De ott sem eresztették el egymást. Werner bele­harapott ellenfelének karjába, mire a fogás ereje kissé lazult és a svéd le akarta rázni magáról a tapadó testet. Balja most elérte Heath nyakát és ráfonódott. A revolver ott volt mellettük, Heath jobbja görcsösen nyúlt utána és kézbe­kapta. Csövénél ragadta meg és ráütött Wer­ner fejére. Az ütés ereje teljesen eilszédiitette a svédet, ujjai szétváltak és lesilklottak Heath nya­káról. Heath pedig ütötte-verte a keservesen nyögő embert, ütötte mindaddag, amig a revol­ver agya véres lett. „Ezt Robertsonért, a Ro- bertson lányáért", — hörögte feneketlen gyűlö­lettel. A hatalmas test elnyúlt és Heath csak most döbbent arra, hogy talán meggyilkolta a svédet. Felébe hajolt. A kapitány nehezen hör- gött és bevert koponyájából lásson szivárgott a vér. Az eszméletlen embert Heath felkapta és az ágyára fektette, aztán kimosta a sebét. A mosdó mellett megtalálta a kapitány házi gyógy­szertárát, fertőtlenítette tehát a sebet és gondo­san bekötözte. Aztán a két könyvet zubbonya alá rejtette, az üres üvegeket a tálcára rakta és sietve hagyta el a kabint. Egyenesen Jimhez sietett. — No, barátom, megnyerted volna a foga­dást, — mondta keserű humorral. — Nem volt annyira részeg, hogy meg ne ismerjen. És ami keservesebb, nem volt annyira oda, hogy föl ne tudta kapni a csizmáját, amit a pofámhoz vágott. Jim harsányan hahotázott. — Tényleg a kétszeresére dagadt az arcod. Kellett neked részegen látni azt a svéd disznót? Heath káromkodva hagyta ott cimboráját és visszatért kabinjába. Elővette vászonzsákját és a könyveket belerakta. A zsák egyéb tartalmát ágyának pokróca alá rejtette. Még most is zú­gott a feje a szörnyű ütéstől, meg a küzdelem­től, ezért odaállt a lavórja mellé és vagy két- három kancsó vizet a fejére öntött. Ez jót tett és most világosan tudott gondolkodni, megfon­tol. 1 a helyzetet. Jim nyolc óra tájban viszi a vacsorát a kapitányhoz. Addig senki sem za­varja Wernert, hiszen a svéd nem is engedett jenkit a kabinjába. Tisztjei is utálták és alig érintkeztek vele. Visszaszaladt a kapitány ka­binjához és fülét rátapasztotta az ajtóra. Hang nem hallatszott jó sokáig s csak aztán egy halk nyöszörgés. A kapitány sebesülése súlyos, de ezt nyolc óráig senki sem tudja meg. Aztán Jim felveri a hajót, őt pedig megkötöznék és vala­melyik szeneskamrába csuknák. Ott kuksolhat­na vizen és száraz kenyéren Londonig, ha ugyan a kapitány bosszúja nem csinálna valami kutya dolgot vele. A hajóról tehát mielőbb el kell tűnnie. A fedélzetre szaladt és abba az irányba né­zett, amelyben Jersey partjai vannak. Az ég­boltozatot befödték a felhők, a tengert sürü sötétség borította, a szökésre pompás az idő. Különben sem gyanakszik senki és észre sem vennék, ha megugrana. Most félhét óra, vájjon milyen távolban lehet a sziget? Mintha lámpák fényét látná a hajó felé csillogni a sötét estén át és kisvártatva éles fény világítja be a ten­gert, vagy a világítótorony fénye, vagy pedig Saint Helier erődjének, a Fort Regentnek ref­lektorai. A Dhagalavari talán most halad át az aubini öböl torkán és az öböl partján ott van a város, a sziget fővárosa, angol hatóságokkal, angol katonasággal. Ott már ő otthon van. Meg­igazítja hátán a zsákot, körülnéz. A fedélzetnek olyan részén áll, ahol őt senki sem láthatja, mert hatalmas kötélcsomók fedik el és igy tel­jesen árnyékba van borítva. Hirtelen megra­gadja a korlátról lelógó kötelet, átmászik a kor­láton és lefelé kúszik. A kötél csaknem a viz sodráig ér. Egy ideig nem is ereszkedik le a vízbe, figyeli a távoli lángokat és igy himbá­lózik a hajó oldalán vagy negyedóra hosszat. Most aztán észreveszi, hogy a Dhagalavari irányt változtat, otthagyja az aubini öblöt és a nyílt víznek tart. Ebben a pillanatban erős len­dületet vesz, lábát nekifesziti a hajó öldalának és elengedi a kötelet. A viz sodrából kikerül és nyugodt, biztos tempóval hasítja a hideg ten­gervizet a fények irányában. Ujjongó érzés fogja el, amikor a hátára nehezedő terhet érzi. Tudja, hogy ezekben rejlik a pimlicoi rejtély megoldásának 'a kulcsa. XXXI. FEJEZET. A tizedik szó. Október huszonhatodikénak estéje volt az el­ső alkalom, hogy Bürkének nem kellett a haj­nali órákig a könyvtárban dolgoznia. A nagy mü elkészült, a sztratégiai terv csaknem min­den részletében föl volt vázolva, csupán egyet­len dolog hiányzott még, de ez a hiány annál inkább lehangolta Bürkét, mert a lényegbe vá­gott és igy csak találgatásokat kockáztathatott meg a főkérdésre vonatkozólag: Miért kellett Folytatása következik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom