Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)

1935-07-02 / 149. (3701.) szám

Jwritta 30, vasárnap. T>RKGAI-7AAGtARHtPIiAI> ftiffafft idá ír átható Átmeneti raaaaabbodás után ismét meleg és de­rült időjárás. A reggeli hőmérséklet ma a völ­gyekben 2t—22 fok roit. — Időjóslat: Saóp, de­rű H, további felmelegedés. *— Hibaigazítás. Pénteki számunkban beszá­moltunk arról, hogy az ismeretes szótánpeifcen a legfelsőbb bíróság is elutasította ár. Orbán Gábor és Mendreszóra Miklós pozsonyi taná­rok keresetét dr. Sziklay Ferenccel, illetőleg a Prágai Magyar Hírlappal szemben. Pótláskép­pen közöljük, hogy a pernyertes dr. Sziklay Fe­rencet ebben asz ügyben dr. Saepessi Miksa kas­sái ügyvéd képviselte. — A felső bíróság helybenhagyta a Dr ifi-test­vérek szabadlábrahelyezését. Pozsonyi szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: Drill Frigyes és Drill Alfréd épitészaket, akiket — mint közöltük, — a városi házak építése körüli szabálytalanságok miatt letartóztattak, a vádtanács óvadék nélkül szabadlábra, helyezte. Az ügyész felfolyam-odást jelentett be az ellen és a felső bíróság ma délelőtt tárgyalván az ügyet helybenhagyta a szabadláb- rahelyezésl A Dr>H-fívérek a déhstám órákban eltávoztak a fogházból. — Gásol a motorkerékpár. Nyitrai nwnka- társuink jelenti; A forgalmas MasarykHKseá- ban tegnap Pol-lák Jenő motcmkerékpérjával elütötte Hajmi Mária feLsőköröskényd leányt, aki súlyos sebesüléseket szenvedett. A gázo­lás ügyében megindították a vizsgálatot. — Megőrült a melegtől egy pozsonyi bírósági tisztviselő. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hencs József 27 éves zsolnai szárma­zása bírósági tisztviselő, aki a kerületi biróság iktató hivatalában dolgozott, pénteken a nagy hőség következtében zavarosan kezdett beszélni hriTaáalában, majd hazamén ve fűrdőürikót öltött és úgy sétáit az uccákon. A rendőr előállította és a rendőrségen kiderült, hogy Hencs elméje a nagy meleg következtében megzavarodott. Be­szállították az elmegyógyintézetbe. xx Pihik Matyi cigányprímás a Flóra-borozó­ban játszik, Praha-Vinohrady, Fochova 121.-— Nyomorában megmérgezte magát egy öt­gyermekes egészséges családapa. Eperjesről je­lentik: Resztenbaum Adolf állástalan ötgyerme­kes családapa afeletti elkeseredésében, hogy a családja éhezik, gyufaoldatot ivott. A járókelők eszméletlen állapotban találtak rá a szerencsét­len emberre az Erzsébet-parkban és beszállittat- ták a kórházba, ahol a gyomormosás megmen­tette az életnek. Resztenbaum a háború alatt mint orosz fogoly került Eperjesre, ahol meg­nősült, de nem tudott állandó állásihoz jutni. Bú­csúlevelében súlyos nyomorát jelölte meg vég­zetes elhatározása okéul. Embereket ölt meg, házakat döntött romba, vidékeket tarolt végig a pénteki vihar Romhalmazzá vált Ungvár néhány uccája — Halálra gázolt a vonat egy ötéves kisfiút. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Simák Ottó ötéves kisfiú szüleinek Bjömson-uccai lakásáról tegnap délután felügyelet nélkül kiment a Ré- csei-utra. Rátévedt a vasúti vágányokra és az éppen keresztül robogó nemzetközi gyorsvonat halálragázolta. A szülők ellen gondatlanság cí­mén megindult az eljárás. xx Aranyérnél és az ezzel járó béldugulás, vég berber epedés, kelés, terhes vizelési inger, májduzzadtság, derékfájás, mellszorulás, szívdo­bogás és szédülési rohamok esetén a természe­tes „Ferenc József** keseriiviz használata csak­hamar kellemes megkönnyebbülést eredményez. — Nyolc hónapi börtönre Ítéltek Kassán egy csecsemőgyilkos anyát. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Plach Anna ujszéki munkásnő ez év feb­ruár 2-án törvénytelen gyermeknek adott éle­tet, melyet a szülés után rögtön megfojtott s ezután rongyokba csavarta a kis holttestet s bedobta egy vízlevezető csatornába. A csend­őrség csakhamar kinyomozta a gyilkosságot s Plach Anna a kassai ügyészség fogházába ke­rült. A kerületi bíróság Slezák-tanácsa szomba­ton foglalkozott ügyével s a beismerésben lévő munkásnőt nyolc hónapi börtönre ítélte. — Börtönnel végződött a fogházban kötött szövetkezés. Nyitrai munkatársaink jelenti: Ko&ács József, Veszély János és Cibula István a nyitrai fogházban közös cellában töltötték büntetésüket ée igen jó barátok lettek. El­határozták, hogy szövetségre lépnek és ká- ST-ábadufósuk után nagyszabású betöréseket fognak végrehajtaná. OÍbuia elmondta, hogy Farkaidon ismer egy vagyonos kereskedőt és szabadulásuk után április első napijaiban valóban be is törtek Fiseher Lipót farkaséi kereskedőhöz. Gazdag zsákmányra tettek szert, de a ceemdőrség rövidesen kézrekerá- bette őket. Tegnapelőtt tárgyalták ügyüket és mindhárman beismerő vallomást tettek. Oi- buáát nyolc havi, társait pedig fejenként hat havi börtönre ítélték. Cibula megnyugodott* tárad fetoUbeoriefc m ftétot «**». i Prága, július 1. Mini legutóbbi Samuinkban kö­zöltük, a többnapos kánikula egész Szloveuszkón és Kárpátalján súlyos zivatarokban ért véget. A zi­vatarok pusztításairól megdöbbentő képet festenek alábbi tudósításaink. Szörnyű pusztulás Ungvárott Ungvár, julius 1. (Rusziuszkői szerkesztőségünk­től.) A borzalmas vihar, amely pénteken este Kas­sa felől sepert végig Kárpátalján, Ungvárott okozta a legnagyobb pusztulást. A sóéi vihar este hat órakor lepte meg a várost, amikor fürdőző gyermekek és felnőttek százai -ep- ték el az Uug partjait. Pillanatok alatt elsötétült minden, a szörnyű, erejű forgószél elsodorta a für- dőzők ruháit, sőt a gyermekeket is. Számos gyermeket a levegőbe emelt és több méterre elsodort *, vihar, két gyer­meket pedig a vízbe lökött a forgószél és a rendőrök mentették ki őket a halálos veszede­lemből. A városbem ezalatt magas kőhazak tetőit vitte ©1 p©helyként a dühöngő vihar és az nocák rövidesen romhalmazokká váltak. Igen súlyosan megrongálódott dr. Korláth Endre kép­viselő Drugeth-téri emeletes háza, melynek bádogtetőzetét a szélvész az udvarra so­dorta, úgyhogy a súlyos tető eitorlaszolta a kapu- j bejáratot. Az eső teljesen beáztatta és töibb helyen megrepesztette a tető nélkül maradt ház mennyeze­tét és a víz a lakások berendezését is megrongálta. A vihar betörte az üzletek hatalmas üvegtábláit és az árukat az uoeára sodorta. Az Uug hidjánál a szél felkapta az ottlévő építési bódét, amelyben.egy em­ber keresett menedéket és messzire elsodorta a fa- házat az emberrel együtt. A szerencsétlent életve­szélyes állapotban szállították a kórházba. A Széchenyi-Üget évszázados fái egymásután dől­tek ki és a város fölötti kincstári erdőben több mint kétszáz fát csavart ki a szélvész. A közeli falvakban is szörnyű pusztítást vitt vég­hez a szélvész, a környéken különösen a gyümöl­csösök semmisültek meg. A városban a Mas a ryk-té­ren tűz ütött ki, amelyhez a tűzoltók vonultak ki, míg a mentők állandóan az uccán cirkáltak, hogy 1 első segélyt nyújtsanak a sebesülteknek. Szombaton több száz munkás dolgozott a romok eltakarításán. A kár egyelőre felbecsülhetetlen és hasonló termé­szetű katasztrófára nem emlékeznek a város leg­öregebb lakosai sem. A vihar az okozott anyaga káron és több sebesülésen kívül két emberáldozatot is követelt. A Mitrák-uocábán az egyik ház tetejé­ről lezuhanó cserép ráesett a villanyvezetékre, mely érintkezésbe került a levezető csatornával. Egy kis gyermek a csatornába megkapaszkodott s abban a pillanatban áramtól sújtva holtan bu­kott a földre. Ugyancsak a szombati vihar alkal­mával súlyosan megsebesült Heisleí Ottó erdész, akit beszállitottak a kórházba. Heisler sérülései­be tegnap belehalt. ítéletidő Munkácson Munkács, julius t. Pénteken este 7 órakor Mun­kács fölött is kataszrófális ítéletidő ‘ vonult ke­resztül. Hirtelen óriási erejű szél kerekedett, mely hatalmas fákat tőből kicsavart s számtalan ház tetejét megrongálta. A cserepeket kilométerekre vitte a vihar s több járókelőt súlyosan megsebesített. Egy kis fiút a szél felkapott, majd oly arővel vág­ta földhöz, hogy eszméletlenül terült el s he kellett szállítani a kórházba. A vihar annyira megrongálta a telefon- és távrióvezetékeket, hogy Munkács több órán keresztül el volt vágva a világ­tól. Gál góc közelében kél emberi ölt meg a vihar Galgóe, julius 1. (Saját tudósítótoktól.) A vihar, amely a kánikulát felváltotta, szörnyű károkat okozott Galgóc környékén is. A közeli Tótdiós községben a vihar felemelte és a földhöz sújtotta egy pajta tetejét, amelyben három gazda szecskává- I gással foglalkozott. tőket is nagy mérték ben megrongálta. A kalászokat lehengerelte s a kukoricát felforgat­ta. Jelentékeny a kár a gyümölcsösökben is, mert sok fát letört, ágakat tört a vihar s sok gyümölcsöt levert. Szeremsére jégről ezideig a kömyékő] hí­rek nem érkeztek s a kiadós eső jótékony hatással van a mezőgazdaságra. Négy halálos hőguta Szegeden Budapest, julius 1. A szörnyű hőség és a nyo­mában járó vihar nagy pusztítást vitt véghez Ma­gyarországon is. Szombaton és vasárnap Szegeden négy ember halt meg hőguta következ­tében. Az Alföldön is több halálos, áldozata van a hőség­nek. Szabolcs megyében a vihar elsodort egy egész állomásépületet. Kapuvárott hatalmas tűzvész pusz­tított, amely rövid idő alatt 12 lakóházat és 21 gaz­dasági épületet semunisitett meg. Kétcóvér? Nerabizosy: anya és leánya! Nincs különbség a korban! Az ön megjelenése mindi- fiatalos !esr arca megtartja üdeségét, mert készig. ményeink ezt lehetővé teszikt S Eltávolítják az arc minden hibáját, a ráncokat, szépiá­két, kiütéseket, foltokat, pat­tanásokat, mitesszereket stb. A. bőrnek szükséges éltető- anyagokat magában foglalja és ezért tessék próbát tenni a „Mary-Crém" mider, szappan és toalettvi- ek használatával és ugyan­így, mint számtalan más hölgy, szintén meggyőződik a Készítményeinkről szóló állí­tásaink valóságáról. Készíti s MARY-laboratorium, Ph. Mr. Dr. Poliák és tsa Bratíslava, Valy 18. Kapható minden drogériában és illatszerlárban. A tábla is életfogytiglani fegybázra ítélte Rákosi volt népbiztost A lezuhanó gerendák halálra sújtották Rucskai Lajos 32 éves és Gtezsó Lukács 65 éve* gazdá­kat, harmadik táránk pedig csak annak köszönhette menekülését, hogy a vihar felkapta és mintegy nyolc méterre elrepítette. Pusztulás a szobránci járásban Smbeánte, július 1. (Sajót ródósi tónktól.) A vihar, amilyenre emberemlékezet óta nem volt példa, vé­gigsöpört a eaabránci járásban is. Az orkán nyugat felől óriási porfelhővel borította be a vidéket s nyugatról keletre irtózatos erővel száguldott végig a földeken. Útjában Iákat tört ,telefon-, sürgöny- és villanypóznákat döntött ki, eriMfcet ««**tett féwMttr* c a házte­Bndapest, julius 1. (Budapesti szerkeszt ősegünk telei onij e len téee.) Néhány napos tárgyalás után ma hirdette ki ítéletét a budapesti tábla Rákosii Má­tyás volt kommunista népbiztos isimert bünipöróben. Az Ítélethirdetés napján a tábla épületét kettőzött figyelemmel őrizték: mindenütt két-két rendőrőr- szem állott föl, mert attól tartottak, hogy a mun­kásság tüntetni készül a biróság ellen. Rendzava­rásra azonban nem került sor. Nagy hallgatóság előtt nyitotta meg az elnök a tárgyalást, amelyen Rákosi Mátyás az utolsó szó jo­gán mintegy másfél óra, hosszat tartó védőbeszódet mondott. Elsősorban azzal foglalkozott, hogy miért nem vették elő ügyét mér 1926-bati. amikor má­sik bünpexét tárgyalták s amikor nyolc eszlendő- re Ítélték el. Ennek oka, — mondotta — bizonyá­ra az volt,^ hogy az ügyészség akkor még kevés bi­zonyítékkal rendelkezett: Foglalkozott ezután ' a londonidordok házában elhangzott, ismeretes mun­káspárti interpellációval, majd valóságos kommunista agitációs beszédet mon­dott. Kijelentette, hogy a világválság megoldásában a szovjet az egyetlen hatalmas tényező, amelynek munkájától eredmény várható. Majd a magyaror­szági komimün kitöréséről beszélt és több emlék­iratból idézeteket mondott, amelyekkel azt kíván­ta bizonyítani, hogy a magyar burzsoázia és Ká­rolyi kormánya önként adta át a hatalmat a korn- m un istáknak, úgyhogy fegyveres fölkelésre nem volt szükség. Beszédét azzal fejezi be, hogy még ma is kommunistának vallja magát és bizik abban, hogy & jövő a kommunistáké. Emiatt az elnök rendreutasitja, majd a tábla ta­nácsa Ítélethozatalra vonul, vissza. Rövid tanácskozás után ismét visszatér a tanács és az elnök kihirdeti a tábla ítéletét. A királyi tábla helybenhagyta a törvényszék élet­fogytiglani fegyházbüntetésre szóló ítéletét s csupán az egy- és kétkoronás érmék hamisításá­nak vádja alól mentetté föl a vádlottat. Az amerikai Key-fivérek, — akik az időtartam-repülés világrekordját akarják megdönteni — már csaknem egy hónapja vannak megszakítás nélkül a levegőben — Az autóbusz elé vetette magát Pozsonyban egy fiatal fiú. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti tetefonon: Halálos autószeirencsét.lenség történt délben . egy órakor a. Pölny-uton, ahol egy N jelzésű autóbusz, amely a főpályaudvar és a szín­ház között közlekedik,' elütött egy 13—14 év kö­rüli fiatal fiút. A szemtanuk határozottan állatják, hogy a fin — kétségtelenül öngyilkos szándék­ból — maga ugrott az autóbusz elé. A szerencsét­len gyermek azonnal meghalt. Személyazonossá­gát, még nem sikerült megállapítani. A helyszínére 'rendőri bizottság szállt ki, hogy a haláleset körülményeit tisztázza. xx Ha azt akarja, hogy reggelre üde, bársonyos arc mosolyogjon vissza önre a tükörből, úgy mos­sa meg este arcbőrét gyengéden a Leton-szappam krémszerü bobjával. Hagyja rajta e krémes habot néhány másodpercig. Ezután öblitse arcát bőven meleg vízzel, utána közvetlenül hideg viaszéi. — A Nyitrába ölte magát egy szerelmes cseléd­leány. Munkatársunk jelenti: Tegnapelőtt a Nvá­rából kifogták Sztraka Etel nyitrai cselédleány holttestét, aki szerelmi bánatában a folyóba ölte magát. Búcsúlevelében azt írja, hogy megunta az életét és utolsó kívánsága az, hogy „szép” temetést rendezzenek neki. — Negyvenezer korona értékű árut dobáltak ki a tolvajok a robogó vonatból. Nyitrai munkatársunk jelenti: Tóümegyer és Tardoskedd közölt a robogó vonat egyik vagonját három legény feltörte és 40.000 korona értékű árút dobáltak a pályatestre. Tótmegyereu leszálltak a vonatról és már felszed­ték a lopott árukat, mikor egy vasúti őr meglepie őket. A legények eldobálták a zsákmányt és elme­nekültek, A csend őrs ég hamarosan elfogta őket Honnik Károly, Szolcány József és Janicsár Gábor személyében. A bíróságnak adták át a három le­gényt, akik beismerő vaílomdet toltak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom