Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)
1935-07-04 / 151. (3703.) szám
2 1935 tutira 4, csütörtök. Parisba jön, Laval figyelmesen meghallgatja, de elutasítja a felkínált bilaterális szerződést. Franciaország követni óhajtja mai politikáját, azaz nem hajlandó szövetségeseinek háta mögött egoista előnyöket kiharcolni. A nyilt tárgyalások hive s ha érdekeit védi, sohasem feledkezik meg barátai és szövetségesei érdekeiről. Olaszorsxág háborúra készül Paris, julius 3. A Malin római tudósítójának jelentése szerint az olasz közvélemény ée a sajtó egyhangúan elutasítja Edén javaslatait, amelyeket az olasz—abessziniai konfliktus rendezésére tett Mint ismeretes, Edén azt ajánlotta, hogy Olaszország építse meg a vasutat abessziniai területen két kieletafrikai gyarmata között, de ennek az engedménynek fejében Anglia saját területén, az angol Szórnál! földön szabad utat biztosit Abesszíniának a tenger felé. Rómában komoly jelentőséget tulajdonítanak annak a tárgyalásnak, amelyet az olasz fővárosból Londonba visz- szatért Grandi nagykövet Sir Sámuel Hoare angol külügyminiszterrel folytatni fog. Ha az abessziniai kérdést a közeljövőben nem sikerül teljességében úgy rendezni, ahogy Olaszország óhajtja, akkor az olasz lapok egyöntetű jelentése szerint szeptember 15-én Abesszíniában megkezdődik az ellenségeskedés. Sürgős belpolitikai reformok Jugoszláviában Sztoladlnovlcs Párisba, Londonba és Rómába készül Beígrád, julius 3. A jugoszláv parlamentet csütörtökire hívták egybe. Politikai körökben úgy tudják, hogy Stojadinovics kormánya még a nyári szünet megkezdése előtt több fontos belpolitikai reformjavaslatot akar letárgyaltat- ni. A kormány mindenekelőtt enyhíteni akarja a földmüvesosztály súlyos helyzetét s a házadót felére fogják csökkenteni. Ezenkívül a közigazgatásban is mélyreható változtatásokat akarnak eszközölni. Szó van a testnevelési minisztérium megszüntetéséről és a posta-ügyi minisztérium felállításáról. Na- gyobbszabásu beruházások is készülnek áz iskolaiig yi tárca keretében. Stojadinovics kormányának az uj szkupsti- nában kétségtelenül nagy többsége lesz, mert Jeftics párthívei közül legfeljebb ötvenen lesznek ellenzékben. Stojadinovics miniszterelnök és külügyminiszter a költségvetés megszavazása, és a legsürgősebb belpolitikai reformok megoldása után, augusztus folyamán Párisba utazik, ahol Lavallal fog tárgyalni. Párisból Londonba utazik hivatalos látogatásra, majd visszatérőben Olaszországban áll meg, ahol Suvieh külügyi államtitkárral találkozik. Trapl pénzügyminiszter egészségügyi szabadságra ment — távolléte alatt a miniszterelnök helyettesíti? Anglia és Abessiinia London, julius 3. Több képviselő interpellálni akar az alsóházban Edén római javaslatai miatt. A képviselők nem tartják helyesnek, hogy a kormány az afrikai kérdés rendezése érdekében hajlandó angol területet föláldozni. Nem lehetetlen, hogy az interpellációkkal kapcsolatban csütörtökön megkezdődik az angol alsóházban a nagy külpolitikai vita. A Morningpost szerint a kormány továbbra is súlyosnak tartja az abesz- sziniai helyzetet. Általában uj energikus akciót várnak a konfliktus tisztázására. A kormánypárt egyrésze Olaszországot a népszövetség előtt felelősségre akarja vonni afrikai magatartásáért. A Daily Mail szerint a brit miniszterek mindent elkövetnek a kompromisszum megkötéséért. Néhány miniszter viszont azt javasolta, hogy a tárgyalások sikertelensége esetén Nagybritánnia követelje a népszövetségtől, hogy foganatosítson gazdasági rendszabályokat Olaszország ellen, azaz valósítsa meg azt, amit Franciaország kívánt a közelmúltban Németország Prága, julius 3. Trapl pénzügyminiszter a múlt hét folyamán hirtelen megbetegedett s orvosai tanácsára hathetes egészségügyi szabadellen. Nem valószínű azonban, hogy a kabinet reljesiti néhány miniszternek ezt az óhaját. Ola»-abe$$ziniai tárgyalások Scheweningben Hága, julius 3. Az olasz-abessziniai békéltető bizottság Scheweningenben ma ujrá megkezdte tárgyalásait. A bizottság tagjai befejezték az előkészítő megbeszéléseket és a két kormány képviselői szóbelileg vázolják egymásnak kölcsönös álláspontjukat. Olasz részről tizenöt delegátus vesz részt a tanácskozáson, közöttük Ni- cola Cimarutti olasz határőrparancsnok, aki nagy szerepet játszott az abessziniai határ- incidenseknél. ságra ment. A politikai miniszterek úgy határoztak, hogy távolléte alatt a miniszterelnök vezeti a pénzügyi tárcát. így hát a pénzügyi kormányzat átmenetileg Malypetr kezébe kerül. Ennek nag_, jelentősége van, mert a ránkkövetkező hetekben a kormány fontos gazdasági és pénzügyi kérdésekről fog dönteni, mint például a gabona- monopóliumról és a jövő évi költségvetésről. Ezenkívül tárgyalni fognak az idei költségvetési hiány részbeni fedezéséről. Ismeretes, hogy Trapl miniszter álláspontja nem mindig egyezett az egyes pártok követeléseivel és álláspontjával. így például a gabonamonopólium tárgyalásakor minden igyekezete arra irányult, hogy ne terjesszék ki az állami garancia kereteit, amibe viszont az agrárok nem akartak belemenni. Most betegsége alatt a kormányelnökre hárul a feladat. hogy a vitás szempontokat összeegyeztesse és Hogy e mellett védje a pénzügyi kormányzat érdekeit is. A Lidové Noviny megjegyzi, hogy ez nem lesz nagyon könnyű feladat, Malypetr miniszterelnök azonban — a lap szerint —* ALEX ÓREEPP BŰNÜGYI REGÉNYE 26 — Mit nem mond? Ez nagyon érdekes! Nem vagyok kellőképen informálva a dolgokról, hiszen éppen ezt a félévet töltöttem távol Londontól, amiről szó van. Nem ismerem London újabb bünkrónikáját. — Ez a mai eset is ennek a bandának a müve! — mondta teljes határozottsággal Wynne. — Az állapotok annyira elfajultak, hogy sürgősen cselekedni kell. Én tiszteién, becsülöm Sir Alfrédét, kitűnő bűnügyi tisztviselőnek is tartom. Harminc éves szolgálata alatt nagy érdeme-, két szerzett, de hát az ő energiáját is megviselte az idő és úgy látom, hogy már nem képes feladatát olyan hivatottsággal betölteni, mint am- nak előtte. — Sir Alfréd kitűnő ember, — vette barátját védelmébe Bürke, — csak nem mindenkor járhat el a saját legjobb elképzelése szerint. Sokszor az igazság kutatóját különböző szempontok állítják meg. — Nem tudom, mire céloz, — mondta csodálkozó arccal a fiatal képviselő. — Én azt hiszem, hogy a bűn üldözésében nem merülhetnek fel semmiféle részről különleges szempontok. Mi. akik London népének érdekeit képviseljük — és Roger Wynne ezeknél a szavaknál kelleténél jobban düllesztette ki a mellét. — nem ismerhetünk el semmiféle különleges szempontokat. Csak egy szempont van, amelynek minden körülmények között érvényesülnie kell: az élet és a vagyon biztonsága. — Igaza van. — hagyta rá Bürke. —' És én képviselői mandátumomból eredő kötelességemnek tartom, hogy ennek a dolognak a végére járjanak. Regeire kimerítő jelentést kapok a Skelmeíton-merényleí ügyében és még holnap délelőtt meginterpellálom a belügyminisztert . . — No, szegény Sir Alfréd, — gondolta magában Bürke, — ugyancsak sok gondban főhet öreg fejed. Egyre-másra gyűltek a vendégek és megoszlottak az emeleti termekben. Kisebb-nagyobb beszélgető csoportok képződtek. Az inasok szorgalmasan szolgáltatták fel a hűsítőket és Bürke már a harmadik fajta likőrcsodát kóstolta meg. Nem tudta! melyiket részesítse előnyben a másik felett. Bírta az italt, vándorlásai közben megszokta a legerősebb és legkomiszaJbb szeszeket, nem kellett attól tartania, hogy ezek a társadalmi italok földhöz verik. Öt teremben volt hideg büffé fölállítva s a meghívottakat nem igen akadályozta társadalmi helyzetük előkelősége, hogy alaposan ki ne vegyék részüket azokból a gasztronómiai élvezetekből, amelyek a dúsan megrakott asztalokon csábították bűvös varázskörükbe a halandó lelkeket. És mintha láthatatlan tündérkezek gondoskodtak volna arról, hogy az asztalok soha meg ne ürüljenek, ne legyen észrevehető a nagy arányú pusztítás, száz ínyencnek a rohama az ételcsodák ellen. A megürülő tálak helyébe azon nyomban újak kerültek. Bürke is végigjárta az összes asztalokat és nagy szakértelemmel választotta ki azokat a falatokat, amelyek különösen megnyerték tetszését. Észre sem vette, hogy úgy kilenc óra tájban ritkulni kezdtek a büffé-ter- mek. Egy kopasz ur állott éppen mellette, amikor észrevette, hogy most már csak ketten vannak a helyiségben. Mosolyogva fordult szomszédjához. — Hová tűntek a többiek, Sir? — kérdezte.-— A zeneterembe vonultak. Lady Grace valami uj zenecsodát fedezett fel, egy spanyol hegedűst, annak a játékát hallgatják meg. É<n azonban úgy határoztam, hogy inkább az ételek mellett őmaradok. Legalább ellenőrzés nélkül vehetem ki részem a sok földi jóból. — Tegyük azt, Sir, — nevetett fel Bürke. — A muzsika nekem is gyönge oldalam. Tudniillik szükölni kezdek, mint a kutya, ha klasszikusokat hallok. A kis kopasszal meleg, .barátságot kötött az alatt az óra alatt, mig a többiek a zeneteremben szórakoztak. És nem bánta meg ezt a találkozást. Mond baronett volt az evőpartnere, az a könnyelmű angol főur, aki öt évtizedes pályafutása alatt egy olyan főúri vagyont pucolt el, amelynek alapjait Oroszlánszívű Richárd korá- í bán vetették meg az ősök, szorgalmas és tevékeny rablólovagok. Mond baronett szinte gyermeki könnyedséggel és pajzánsággal adta vissza rövid évék alatt a köznek mindazt a jót, amit az ősök elvontak előle. És milyen kedves közvetlenséggel mesélt a kalandjairól. — A Royal gőrijeinek, tizenhat ragyogó kis lánynak, nagyon tetszettek a lovaim. Másnap a legszebb tizenhat versenyparipámat odahajtottam hozzájuk. Nekik ajándékoztam. Képzelje, milyen boldogok voltak a kicsikék és milyen szép jövedelmet szereztek ebből. —r, És a palotáját nem sajnálja, Sir? — Édes Istenem, minek egy ilyen magányos embernek palota, amikor tulajdonképen egy kis lyukban is elfér az ember, ha egymagában van. Aztán az a bolond indus pompásan fizet érte és legalább biztosítva vagyok életem végéig. Ha pedig a herceg közben a fűbe harap, a palota is tehermentesen száll vissza a tulajdonomba. — Nagyon értékes, régi épület. Kár, hogy idegen kézre jutott. Egy darab középkor a modem London szivében. — Középkor. Ez az. Helyesen mondta, Sir. Huh, azok a hideg, komor falak. Meg azok a rejtelmes, boltozatos pincék. Én modem ember vagyok, Sir és mindig borzadoztam, amikor a palotámban kellett laknom. Talán ennek is része volt abban, hogy annyi éjszakát töltöttem hébízik abban, hogy a felelősségét növelő súlyos feladatát meg fogja tudni oldani* Holnap döntenek a helyettesítés kérdéséről Prága, julius 3. A Prafsky Veier vezető helyen foglalkozik Trapl pénzügyminiszter egészségügyi szabadságával s azt Írja, hogy nem felel meg a valóságnak a lidové Noviny ama híradása, hogy a minisztertanács eldöntötte a pénzügyminiszter helyettesítésének kérdését. A lap megjegyzi, hogy szabály szerint a szabadságon lévő pénzügyminisztert dr. Franké postaügyi miniszternek kellene helyettesítenie. Azonban arról értesül, hogy Franké tekintettel több bizottságban való exponáltságára, kérte, hogy a kormány más megoldást találjon. A lap értesülése szerint Trapl pénzügyminiszter helyettesének személyéről a holnapi minisztertanács fog dönteni s nem tartja kizártnak, hogy Malypetr veszi át ideiglenesen a pénzügyi tárca vezetését. — Ezzel kapcsolatban a lap azt a hirt is közli, hogy az állami alkalmazottak érdekében valamilyen intézkdések fognak történni. A minisztertanács lehetőség szerint még júliusban dönteni fog a járási és tartományi képviselőtestületek hivatalból kinevezendő tagjai felől is, de ezen testületek már csak szeptemberben fognak megalakulni. 52.000 csehszlovák él Ausztriában Becs, julius 3. A statisztikai hivatal most közölte a<z 1934-es osztrák népszámlálás nemzetiségi adatait. Ausztria 6,780.233 lakosa között 51.866 csehszlovák él, még pedig 483251 cseh és 3.615 szlovák. Ebben a számban a csehszlovák nemzetiségű osztrák állampolgárok is bennfoglaltatnak. A csehszlovákok száma jelentősen esett Ausztriában, amit a kivándorlás magyaráz meg. Ennek ellenére még mindig a csehszlovák a legnagyobb kisebbség. Utána a 41.392 horvát és a 26.300 szlovén következik. — Mikias kijelentései az osztrák állam katolikus jellegéről. Sankt Pöltenbol jelentik: A sanktp ölteni püspökség fennállásának száz ötvenedik évfordulója alkalmából tartott katolikus nagygyűlésen MLkkus elnök boe^-zabb beszédet mondott, amelyben többek között a. következőket jelentette ki; .,Az egész világ előtt (hirdetjük hit vallásunkat: A katolikus jelleg kitör öiihetetlem az osztrák nép leikéből és a jövőben is atz osztrák állam jellegzetes tényezője marad!“ T zon kívül. — Nagyon érdekes épület lehet. Nem tanul! mányozta a beosztását? Nincs-e valami tervrajz | róla? •? j — Titkos lolyosók, meg ilyenek, Sir, eme gondol?-Furfangos épület, annyi bizonyos. Az egyik pincehelyiségből például alagút vezet ki a kertbe és a kerten át a fal mögött elterülő üres telekre; Az eredeti tervrajz persze a hercegnél van, de másolatom van róla. Ott őrzöm az Íróasztalom fiókjában. Burkának hevesebben dobogott a szive. Alig várta, hogy valami ürüggyel magára hagyhassa a közlékeny, barátságos öreg urat. Gyorsan a telefonhoz sietett és felhívta Heath-et. Heath, Mond baronett lakásán, az íróasztal fiókjában megvan a palota tervrajza, azonnal meg kell szerezni! A palota kertje mögött üres telek van, arra az épületből kijárat van. — Sejtettük, Sir, a telek már az első pillanattól gyanús volt, nagyon sok a lábnyom arra. Már reggel óta megfigyeljük. Nem történt semmi ott sem. A tervrajzot egy félórán belül megszerezzük. A herceg különben éppen most hagyta el palotáját. Szair vezeti a kocsit. Néhány perc alatt odaérnek. — Kezdődik a színjáték, Heath. És ne feledje, pontban éjjel tizenkét órakor. A kisértetek órájában!' * — A kisértet megjelenik, Sir! XVII. FEJEZET. Bürke hamisan játszik. Tizenegy óra tájban újból megélénkültek a termek. A hangverseny véget ért. Ez alkalommal Lady Grace szerencsésen ráhibázott a dologra, felfedezettje tényleg nagy tehetség volt és komoly zeneértők elragadtatással beszéltek róla. Ahogy Sarasaiét játszotta, — csettintett nyelvével az egyik, — annak valóban nincs párja. Mégis csak a spanyol érzi át a legjobban a spanyol muzsikát. — Bölcs megállapítás, -— bólintott rá Bürke, aki világért sem vallotta volna be, hogy távollétével tündökölt. Folytatása következik.