Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-01 / 126. (3678.) szám
8 ^mGAlMAGtAtlHlRLA]? 1935 jomus 1, szombat. Tátra-otthon penzió lOOOm magasságban a Magas Tátrában családi üdülő és nyaraló hely, jó házias konyha, háziorvos: Dr. Reichart Dezső DÉLI KERÜLET KOMÁROM. Kispest—Komáromi PC 4:3 (3:2). Nemzetközi. ÉRSEKÚJVÁR. ÉSE—Nyitrai AC 1:0. Barátságos, de a felhőszakadás miatt csak 30 percig játszana. Az egyetlen gólt Larakó rúgta a 26. percben, utána Varga biró a mérkőzést lefújta. Nyitra egy 11-est, az ÉSE egy kornert mellélőtt. CSEH- ÉS MORVAORSZÁGI EREDMÉNYEK PRÁGA. CsAFC—Rapid, Vinolirady 4:1 (2:1). — Szombatin a Sparta a Teplitzer FK ellen játszik bajnoki mérkőzést dr. Briill Gyula bíráskodása mellett. BRÜNN. Zsidenice—Viktória Rizskor 2:0 (2:0). Barátságos. Gólozók: Moták és prusa. A Zsidenicé- brn már szerepelt a kladnói Nejedly. GABLONZ. DSK—SK Kladno 3:2 (3:0). Barátságos mérkőzés. NÁCHOD. SK— SK Königgrátz 3:1. Utolsó vidéki diviziós mérkőzés. BRÜX. DSK—Teplitzer FK 2:2 (2:0). - WEI- PERT. DSV. Saaz—DSK 3:2. - KOMOTAU. DEC— Evezd a. Túra 8:0. Barátságos mérkőzések. KÜLFÖLDI EREDMÉNYEK )( A bécsi serleg győztese az Austria lett, mely szakadó esőben tartott meccsen tegnap a WAC-ot 5:1 (4:0) arányiban legyőzte. — WSC—Rapid Ober- laa 5K). Barátságos. )( Svájc—Belgium 2:2 (2:0). Országokközti mérkőzés Brüsszelben 25.000 néző előtt. Gólozók Kiel- holz (2) Svájc, valamint Voorihoof és Van Beeck Belgium részéről. Biró: Mutters (Hollandia). )( Angol csapatok Európában. Sheffield Wed- nesday—Racing, Páris 4:0 (0:0). — Baseli városi csapat—Evértőn. 3:2. — Blackbiirn Rovers— Odense 3:2. — Szerdán a Sheffield Wednesday Dániában Aalborgot 3:0 arányiban győzte ]e. — Re ad ing— Zwalnven 3:1. )( A német B. válogatott csapat Belgrádban vendégszerepeit szerdán és ott esti mérkőzésen öngóllal a jugoszláv válogatott-tói 3:4 (1:3) arányiban kikapott. )( A skót válogatott csapat Csikágóban Illinois válogatottját 3:0 arányban megverte. )( A magyarországi bajnokságban tegnap a Szeged FC a Soroksárral 3:3 (2:2), a Budai XI. pedig a Somcggyal 1:1 (1:1) arányban eldöntetlenül játszott. Szeged 27 ponttal maradt a 4. helyen. A Soroksár 21 ponttal az 5—7. helyet foglalja el a Phöbussza! és Kispesttel együtt. A Budai XI. 20 ponttal a 8. helyen áll, míg a Somogy G ponttal kiesett. Menzel a párisi teniszverseny férfiegyes elődöntőjében Páris, május 31. Szerdán ée csütörtökön folytatták a. nemzetiközá tenisz'verseny férfieigyes selejtező mérkőzéseit. A csehszlovák játékosok közül egyedül Menzel Roderich került a nyolcas- döntőbe. A francia Merlin Malecseket 6:2, 4:6, 4:6, 6:1, 6:2, a német Crarrun Hecht Lászlót 6:3, 7:5, 6:2, az ausztráliai Crawford pedig Caskát 6:3, 9:7, 6:1 arányban győzte le. Menizel szerdán az ausztráliai Quistet 6:4, 2:6, 6:0, 6:2 verte meg. A nyolcas döntőbe kerallhejk: a francia Boiuissus és Bemard, az angol Perry én Austin, az ausztráliai Cnaivvtord ég MacGrath, a német Gramm és a cseih- ezlnváJk Menzel. — Menzel ma Austinnel mérkőzik. A nőiegyesben a döntőbe jutottak: Jacobs., Hen- roíiin, Sperlámgné, Irabarme, Payot, Mathieu, Gou- guerque ée Serivé®. SzlDHÁZ-KönVV-KciLlLIRA )( Franciaország Davis Cup-csapata a« egyesben Boussms, Bemard és Merlin, a párodba® Ber- nard-Borotria lesz. A csapat kapitánya Lacoste. )( Pöstyénben vasárnap Vlasta Burián, a nép- wftrii ceéhsziliovák komikus és Sába, Cselhs/iofvákia Davis Cuip-csapatának tarbalékjátjék ooa teoróz- bormi'-v‘őf tant. A barcelonai Pen-kongresszus állástioglalt az irodalmi müvek szabad iorgalma melleit H, G. Wells le akart mondani az elnökségről Barcelona, május hó. Barcelónában most folyt k a tizenharmadik Penkongresszus. Azzal kezdődött, hogy H. G. Wells, a Pen Klubok nemzetközi egyesületének elnöke megnyitó beszédéhen bejelentette, hogy lemond az elnökségről, mert a mindenkori elnöknek sok időt kell szentelnie a nézeteltérések, elsimítására és ez teljesen elvonná irodalmi munkásságától. A kongresszus azonban egyhangú határozattal fölkérte Wellst, hogy tartsa még meg legalább egy évig az elnökséget. A kongresszus elfogadta az angol és amerikai Pen Kluboknak azt a javaslatát, amely az irodalmi müvek szabad nemzetközi forgalma mellett foglalt állást. KálLay Miklós magyar kiküldött szintén felszólalt ebben a kérdésben és kijelentette, hogy a magyar Pen-Klub annál melegebben pártolja ezt az indítványt, mert maga is évek óta küzd a magyar szellemi termékek szabad forgalmáért. Az indítványt egyhangúan elfogadták, A kongresszuson azt várták, hogy az emigráns német írók londoni központjának javaslata körül támad majd élénkebb kavarodás, de ez elmaradt. Ernst Toller, aki rendesen nagy emóciókat szokott előidézni, az utolsó pillanatban bejelentette távolmaradását. A javaslatot Claus Mann, Thomas Marni fia, a hivatalos kiküldött terjesztette elő. Szépen felépített akadémikus előadást olvasott föl, de a gyújtó hatás elmaradt. Javaslatában azt kérte, hogy a Pen-kongresszus egyes felsorolt konkrét esetekben fejezze ki tiltakozását az írók üldözése ellen. A javaslat feletti szavazásban a kiküldöttek nem vettek mind részt, mert a kérdést politikai természetűnek tartották. Hosszú és aprólékos eszmecsere folyt a Pen Klubok irodalmi folyóiratáról, amelyet elvileg mindenki helyeselt, csak az volt a vitás, milyen nyelven jelenjenek meg a közlemények. Eredetileg angol, francia és német nyelven javasolták, de Marinetti szót emelt az olasz nyelvű közlések mellett, mig az argentiniai delegátus a spanyol nyelv jogai mellett szállt síkra. A bolgár kiküldött a szláv népcsalád számára az egyik szláv nyelvet követelte. Végül abban állapodtak meg, hogy minden iró, akinek müvét a revü kiadja, szabadon választhat, milyen nyelvre kívánja müvét lefordítani. Kállay magyar delegátus indítványára elhatározták, hogy a verseket mindig két nyelven, eredetiben és fordításban fogják közölni. A harmadik ülés végén Kállay Miklós részletesen és meggyőzően ecsetelte a magyar könyvek mostoha sorsát az utódállamokban és a kongresszus tagjainak helyeslése mellett foglalt állást a szellemi termékek szabad forgalma mellett. Az ülés idegen atmoszférája mellett az indítvány részelets tárgyalására már nem kerülhetett sor. A magyar megbízott egyébként megbeszélést folytatott a jelenlevő csehszlovák és jugoszláv delegációval és ezek kijelentették, hogy saját klubjaik révén mindent megtesznek országaik kormányainál a magyar panaszok orvoslása érdekében. Két irodalmi előadás is elhangzott a kongresszuson. Az egyiket Marinetti tartotta nagy lendülettel a mai olasz irodalomról. A másikat az indiai központ delegáltja a mai hindu kultúráról. Elhatározták azt is, hogy jövő éven a kongresszust Buenos Airesben fogják megtartani, ahová az argentiniai megbízott ünnepélyesen meghívta a Pen Klubokat. ATLÉTIKA )( A Prága—Braun városközti atlétikai mérkőzés Prágában az uj Masaryk-stadionban folyt le tegnap. Az esős idő miatt a,z eredmények csak mérsékelteik voltaik. Győzött Prága 78:46 ponttal. A su]y*b0'básban Vitok (Briinn) 14.36 'méternél győzött Do'Uidia előtt, aki 14.24 métert dobott. — Prága B. atlétikai csapata Kiadóéba® 76:36 aránnyal győzött az ottani team elten, ° )( Finnországban is kezdetét vette már az atlétikai évad. Virtaoe® Tani)ine.rsfonsba® a 3000 métere® 8:56.2, lso-Ho.Ho Hyvingebeni az 1500 métert1® 4:03.7 perce* időt ónt eb Feir&salio a magasba 1.86 in.-4, majd versenyen kívül 1.90 métert, Linók vb; t Göteborgban ugyancsak L90 métert ug- ÍHHW!; FVrroWiW « raöfwró débte; (*) Meghalt Suk József, a nagy cseh zeneszerző. Beneschaubau meghalt Suk József, a kiváló cseh zeneszerző, a. prágai konzervatórium rektora. Suk szerdán délután Prágában tartózkodott és résztvett a konzervatóriumban lefolytatott vizsgákon. Panaszkodott, hogy nem tud aludni és hogy szive'gyengélkedik. Késő délután autóbusszal visszament Beneschauba, ahol állandó lakása volt és amint kilépett a kocsiból, igy kiáltott fel: „Végem van!“ Lakására vitték, ahol félnyoickor este szivszélhüdés következtében meghalt. — Suk 1874-ben született. Dvorak tanitványa és kezdetben a világhírű cseh vonósnégyes második hegedűse volt, 1901-ben a cseh Akadémia tagja lett ée 1923 óta a prágai konzervatórium zeneszerzői osztályán működött. Mint zeneszerző sok sikert aratott. Két évvel ezelőtt hatvanéves születésnapja alkalmából a cseh filharmónia díszhangversenyt rendezett, amelyen Masaryk elnök is megjelent. Ekkor adták elő először Suk utolsó kompozícióját, amelyet közeli és megérzett halálára célozva „Epilógusának nevezett el. Suk egyébként egész életén át a halál gondolatától volt áthatva, amely szimfonikus szerzeményeiben is mint állandó szimbólum lép fel. Igen sokat irt, dalokat, kamarazenét. Főműve egy szimfonikus tetralógia, amelyen tizenhárom évig dolgozott. A cseh modern zenének vezető egyénisége volt ez a Dvorák-tanítvány, akinek nemcsak jelszava, hanem talentuma is a melos, a dallam volt. (*) Befejeződött az egyhetes érsekujvári pótszezón. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az egyhetes színházi pó tsz ez ónnak legkiemelkedőbb előadása Molnár Ferenc „Ismeretlen -lány“ cirnü darabjának bemutatása volt. Az előadás iránt elég nagy érdeklődés nyilvánult meg s megállapítható, hogy a társulat sok ambícióval és megfelelő készültséggel játszotta a nagy magyar drámairó legújabb darabját. Darvas Lili szerepét Mihályi Lici játszotta, különösen a drámai részben elmélyedéssel s hatással. R. Mihályi Vilcsi egy kedves kómika- szerepben meg vesztege tőén kedves volt. A kisebb szerepekben Galetta Ferenc, Takács Osz- ikár, Mányay Lajos, Bodó József, Fenyő Tusi, Farkas József, Vajda Rózsi és Ross József igen jól kidolgozott alakítást, nyújtottak. A pótszezón egyébként nem járt, a remélt sikerrel. A társulat csütörtökön Udvardo® vendégszerepelt, és szombaton folytatja rövidre szabott vendég- «Bea*ffléeét; (*) A „Rágalom" bemutatója Kassán. A kassai magyar színház szerdán este mutatta be Edward Wool „Rágalom” cimü darabját, amely ősszel a budapesti Magyar Színház egyik legnagyobb sikere volt. Az érdekes, idegfeszifő darab kassai bemutatója ugyan éppen a leglényegesebb szerepeket és helyzeteket nem domborított® ki helyesen, de még igy is végig le tudta kötni a nézőt. Törzs Jenő szerepét, a megrágalmazott angol lordot, Sereghy Andor játszotta, s megint csak azt róhatjuk fel hibájául, hogy nem vette eléggé markánsnak, határozottnak a figurát. Felesége szerepében Já- nossy Terka már sokkal közelebb járt a helyes elgondoláshoz s ugyancsak jó volt Bálint György a felperes ügyvéd szerepében. Turóczy Gyula, mint az alperes fél ügyvédje viszont túlságosa® a közönség felé beszélt, ez azonban inkább a. rendezés hibája volt. amely a közönséget is belekapcsolta az esküdt bírósági tárgyalás lefolyásába. Holott a darab hatása ellenkező elgondolásban sokkal át.iitőbb lett volna. Farkas Pál nem volt elég méltóságteljes az angol bíróság elnökének szerepében, mig Vágó Artúr és Némethy Zoltán jó karakter- rajzokat adtak s nagyon jó volt Szigethy Irén is, mint az egyik hamis tanú megszemélyesi- tője. Gábor György maszkja megdöbbentően érzékeltette a háború borzalmát. Az előadást Szeghy Andor rendezte, (ik.) (*) Feltalálták a házi hangosmozit? Berlinből jelentik: A házi hangosmozit feltalálták. Joe Engl, a charlottcnburgi műegyetem tanárának bejelentés előtt álló szabadalma lehetővé teszi, hogy bármely rádiókészüléket házi hangosmozivá alakítsanak át. A házi hangosmozin akár amatőr felvételeket, akár keskeny hangosfilmre felvett, egész estét betöltő filmdarabokat lehet játszani, még pedig a kiszivárgott hírek szerint, tökéletes kivitelben. A feltaláló számításai szerint az uj készülék gyári termelés esetén nem kerül többe ötven márkánál. Találmányának kiegészítő része az a készülék, amely lehetővé teszi az amatőr hangosfilmek felvételét. A kis felvevökészüléikhez sétabot-magyságn hordoz- i ható möcrolóo taitccÖu A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye A 1Ö. számú rejtvényeket megfejtette: (olvasható név és pontoscim:] (*) Varga Béla huszonöt éves színészi jubileuma a kassai színházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Emlifcésreméltó ezinész jubileumot ünnepelt kedden este a kassal magyar színház. A jubiláns Varga Béla, a színház távozó főtitkára volt, aki ezidén érkezett el működésének negyedszázados évfordulójához. A színház ebből az alkalomból Földes Imre „Hivatalnok urak“ cimü darabját újította fel. amely ma is frissen hatott és társadalmi rajzával talán még fokozottabban illik rá a mai időikre. A jubiláns Varga Béla egyik legjobb szerepét, a Róth bácsit játszotta el a darabban és nagyon hatásos, jó figurát csinált belőle, amely az egyébként is kitűnő előadás egyik főerőssége volt, A többi szerepben Jánossy Terka, Sereghy Andor, Szigethy Irén, Bálint György, Turóczy Gyula, Vágó Art-ur, K. Kolár Mária, Bánki Baba., Némethy Zoltán. Balázs István^ Gábor György, Gergely Irma, Reichel Edit, T. Némethy Rózsi, Farikas Pál és több kisebb szereplő járult hozzá, minden igyekezetével az előadás sikeréhez, melyet Sereghy Andor gondos rendezése is előmozditott. (*) Magyar siker a brüsszeli világkiállításon. Brüsszelből jelentik: Az ,,Öt század művészete" címen rendezett kiállításon Magyarország külön teremben mutatja be legjobb művészeti emlékeinek gondosan megválogatott gyűjteményét: festményeket, ötvöstárgyakat, ékszereket, fegyvereket és szinpompás urihimzéseket. A belga kultuszminiszter és Brüsszel polgármestere meleg szavaikkal méltatta Magyarországnak a kiállításon való részvételét és az előkelő közönség nagy elismeréssel fogadta a magyar terem rendkívül szép és értékes anyagát. A megnyitáson a magyar kormányt gróf Woracziczky Olivér brüsz- szeli magyar követ, a magyar közoktatásügyi minisztériumot pedig dr. Layer Károly, az Iparművészeti Muzeum vezetője képviselte. (*) Bolváry Géza a Margitszigeten rendez. Budapestről jelentik: Bolváry Géza az ismert kiváló magyar rendező kedden megkezdte munkáját Budapesten. A Stradivari cimü filmet rendezi most Bolváry, aki a film szabadtéri fölvételeit a Margitszigeten forgatja le. A filmkézirat Szántó György „Stradivari" cimü regénye után készült. A filmen Gustav Fröhlich és Sybille Schmitz szerepelnek. (*) A legújabb budapesti szabadtéri színpad: a Citadella. Budapestről jelentik: Margitsziget Szeged és Tata után Magyarországon ebben az esztendőben már sok helyen lesz szabadtéri előadás. Somlay Artúr vetette fel most azt a gondolatot, hogy Budapest egyik legszebb helyén, a gyönyörűen parkírozott Gellérthegy Citadellájában kellene szabadtéri előadásokat rendezni és már meg is állapodott a főváros vezetőségével. A főváros hozzájárult Somlay tervéhez. Somlay és társulata Gitti olasz iró ,,Judás“ cimü drámáját mutatja majd be a Citadellában. A próbák már folynak a Vigszinházban és junius vége felé fogják a darabot a legújabb szabadtéri színpadon előadni. xx Gerenda az ember saját szemébe®. M.-mének szenvedélye volt a fehérneműje, ami egyúttal nagy gondét is jelentett szármára: hegy t, 1. valami baj érhetné ezt a. drága 'kincset. Állandóan attól rettegett, hátha férje vissza, talál esni régi, rossz 'hibájába, melyről nagyneheizem leszoktatta, 'hogy megint a törülközőbe fogja törülni borotváját. Egy másik veszedelem abba® rejlett, hogy a gyerekeik paipiirfignráikat legszívesebbe® az abroszon vagdosták ki. M.-né tehát, mosátsnapkor pontosan ezemügyre vetít.' miniden darabot, mielőtt, beledobta a mosófa.zékiba, melynek szintén nem volt szabad éles szélűnek lennie. Egy niaip azonban rájött, hogy az ember a mások szemében lévő szálka fölötti sopánkodáisában nem feledheti el a gerendát a sajátjában. Egyik barátnője váratlanul éppen mosásnaipkor látogatta meg és megpillantotta a kefét és a dörzsliődeszkát a. tek- nőbem. „Szégyellj magad!*1 igy kiáltott föl. „Ki fog .manapság még igy mosni, hisz ez borzasztóan tönkreteszi a ruhát, sót ki ás lyukasztja!‘‘ Ettől a naptól fogva M.-né is a bevált Scháéht-féle eljárás híve: AssE<mydÍK>W'e&be áztat és Sdbichftnnrm