Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-25 / 144. (3696.) szám
1933 paáaB 25, kedd. <PRXGAI-A\A<AARHtRMr> 7 ttö&ieh iMválható Kz igen meleg légtömeg, amely immár északkeletről nyomul Közópeurópa felé, elérte a köztársaság keleti részét, Szlovenszké egyes vidékein 80 fékig emelkedett a hőmérséklet. Nyugaton elvétve zivatarok voltak átvonalöban, kevés esővel. Időjóslat: Meleg és szép, szórványos lecsapódásokkal. Keleti széU „Megsirattáli" áldozatukat a sidi rablógyilkosok, hogy eltereljék magukról a gyanút Két jómódú korláti gazda ölte meg az öregasszonyt, három sidi legény őrködött Csak 60 koronát raboltak, a Krisztus-kép mögé rejtett 8000 K-t nem találták meg — Elítélték a vágvecsei tanítónő betörőit. Nyibrai miunkatáreunk jelenti: A kerületi bíróság Szombaton itélke-zett Kovács Imre vágvecsei és Kadal Mária szenicei lakosok felett, akik április végén betörtek Jaiuernik Mária vágvecsei tanítónő lakásába és onnan minden értékes holmit elvittek mintegy 11.000 korona értékben. A vádlottak beismerő vallomást tettek és a bíróság Kovácsot hatihavi börtönre, Kadal Máriát pedig négyhavi fogházra ítélte. KÜLÖNVÉLEMÉNYÜNK A NEMÉNYI-ÜGY- BEN. A kassai magyar sziniszezón kellemetlen fináléval ért véget. Neményi Lili, a színház volt vendégprimadonnája, mint ismeretes, 11.000 korona gázsihátralék miatt pert indított Iván Sándor igazgató ellen a kassai munkabiróság- nál. Előzőleg azonban biztosítási végrehajtást vezettetett a színház szubvenciójára. Az ügyben két tárgyalást tartottak, de mindkettőt elhalasztották a bizonyítás kiegészítése, további tanúkihallgatások foganatosítása végett. Iván Sándor igazgató ugyanis viszontkeresetet emelt a művésznő ellen és kártérítést követel tőle azon a cimen, hogy jelentékeny károsodás érte őt, mivel a szezón folyamán a művésznő több szelepet nem akart eljátszani és ezzel müsorvál- toztatásokra kényszeritette a színházat. — A magunk részéről csak fájlalni tudjuk ezt a kellemetlen finálét, ez azonban nem zárja ki azt, hogy a vele kapcsolatos különböző sajtó- és magán véleményekkel szemben ne adjunk hangot a magunk tárgyilagos álláspontjának. Neményi Lili gázsihátralék miatt perelte be Iván Sándor igazgatót, tehát olyan követelés címén, amely kétségtelenül jár neki. Ahogy az utolsó napszámost is megilleti a megdolgozott bére. Iván Sándor viszont az a munkaadó, aki egyetlen színészének sem maradt még adós soha, s reméljük, hogy ezúttal sem fog. Bármilyen nehezek Is ma a színházi viszonyok, különösen erre, mifelénk. Iván Sándornak, a becsületes munkaadónak, ezt a ritka tulajdonságát az országhatárokon túl is ösmerik, s éppen ezért nem méltó hozzá az ügyvédi fifikának esetleg még beillő eljárás, mellyel, — rossz tanácsadóira hallgatva, — olyan cimen követel kártérítést Neményi Lilitől, amely mindenesetre problematikus. Sokkal problematikusabb, mint a Neményi Lili követelése. Mert a művésznő csak vendégprímadonnája volt a színháznak, főként a kárpátaljai szezónban, s nem volt köteles eljátszani minden szerepet. — Ezzel szemben Neményi Lili is elhamarkodta kissé a dolgot a biztositá&i végrehajtással, már csak azért is, mert súlyos helyzet elé állította a szinházat a többi kollégája ugyanolyan jogos gázsikövetelésével kapcsolatban. Ez az elhamarkodott lépés viszont Neményi Lilihez nem volt méltó. De emiatt hirtelen véleményt változtatni róla, valóságos sajtótámadásokat vezetni ellene, hátrányos következtetéseket lanszirozni elvitathatatlan színpadi képességeiről, egyszóval: támadni olyan embert, aki távol van és nem vé- dekezhetik a támadásokkal szemben; — bocsánatot kérünk, ez nem úri s főként nem a magyar újságíráshoz méltó eljárás. Ezt különösen néhány kárpátaljai lap cimére adresszáljuk. Mert hogy is mondta csak a nagy Tanítómester? — „Minden munkás érdemes az ő bérére ...“ +— S ezt sose felejtsük el, nraim..» (—bért) „VILLA IRIS PENSIO" Tulajdonos: Gschaider Lászlóné szül. Kertay Kató GRADO. A legnagyszerűbb jódos tengeri strand vezető pensiója. Elsőrangú magyar konyha. Teljes ellátás, 1—2 ágyas szobával, percentekkel, fürdéssel, sátorhasználattal : Elő- e* utószezonban: 14 nap Kő 690--. Főszezonban (VI/16 VI1I/15) 12 nap K 660-B öv ebbet: .LOYD UTAZÁSI IRODA KOolCL (Kovács u. 29) ho / a pensio előlegéül még külön Ké 60'- lefizetendő. iCsak válaszbélyeges levélre válaszolunk). — Lopott postautalvány, lopott pecsét: két havi börtön. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A kerületi bíróság e napokban vonta felelősségre Fleekó István, Maslen István és Gre- gus Emil be re kei munkásokat, akik múlt év áprilisában betörtek egy gazda házába é6 egy 60 K-ás .pénzes utalványt loptak el. Az összeget csak a jegyzői hivatal igazolásával tudták felvenni, ezért Flesikó másnap éjszaka betört a jegyzői hivatalba és az utalványt a jegyzői hivatal pecsétjével lepecsételte. A pénz felvételénél leleplezték őket. A bíróság Fleskó Istvánt és Maslen Istvánt hét havi börtönre, Gre- gus Emilt pedig egy havi fogházra ítélte. xx Ha azt akarja, hogy reggelre üde, bársonyos arc mosolyogjon vissza önre a tükörből, úgy mossa meg este arcbőrét gyengéden a Leton-szappan krómszerü babjával. Hagyja rajta e krémee habot néhány másodpercig. Ezután öblítse arcát bőven meleg vízzel, utána koavettecül hideg vízzel. Fülek, junkrs 24. (Saját tudósítónktól.) Beszámoltunk arról a megdöbbentő rablógyilkos- ságiról, amelynek a közeli Sid községben esett áldozatai Petik Jánosné hatvannégy éves öregasszony. A csendőrség, mint jelentettük, több embert őrizetbe vett és ezekre most kétségtelenül rábizcxnyult, hogy ők követték el az elvetemült rablógyilkosságot. öt jómódú gazdát tartóztattak le, dók közül kelten voltak a gyilkosok. Ezek Mrhláy Sándor 31 éves és Mihály Ferenc 29 éves korláti gazdák, mindketten nősek. Ezenkívül Atíac Sándor 22 éves, Karpusz János 20 éves, Gélik Béla 20 éves nőtlen sidi legényeket tartóztatták le, akik az uccán őrködtek, mialatt a Milhály-testvérek végeztek az öregasszonnyal. Atlac Sándor a keresztkérdések alatt részletes beismerő vallomást tett és e vallomás alapján tartóztatták le Mihály Sándort, aki egy egész éjjelt átvirrasztott áldozata holttesténél és a sírját is segített megásni, hogy így elterelje magáról a gyanút. Testvére ekkor nem volt otthon, mert a meggyilkolt asszony Öa kérésére a gazdaságiban lévő lábas jószágot hajtatta el a harmincöt kilométerre lévő Rapp községbe. Mikor visszatért onnan, a csendőrök már vártak rá a sidi állomáson és letartóztatták. E szívességet is azért tette meg a másik Mihály testvér, hogy elterelje magáról a gyanút, de csakhamar kiderűk mindkettő bűnössége, annak ellenére, hogy még hangosan sírtak is az asszony halála „miatt". Mihály Sándor valamikor a füleki gyárban dolgozott, de elbocsátották, mert ott is betörést követett el. Az aszalosmühelyben hatolt be annakidején, az értékes holmikat ellopta és a berendezéseket megrongálta. Atlac, az egyik falazó e napokban került ki a rimaszombati bíróság fogházából, ahol több ezer korona ellopása miatt ük hosszabb ideig. A nyomozás során kiderült, hogy a rablógyilkosok csak hatvan korona készpénzt vittek magukkal. Az öregasszony csak ennyit adott át nekik a fenyegetésekre, holott ezen kivid még 8000 korona megtakarított készpénze volt a lakásban. Ez a pénz egy Krisztus-kép mögé volt elrejtve és az összeget a csendőrök meg is találták az asszony hozzátartozóinak felvilágosítása alapján. A rablók valószínűleg azért gyilkolták meg az asszonyt, hogy az ne árulhassa el őket A kint őrködök egyikét egyébként felismerte egy szomszéd falubeli ember is, aki a gyilkosság idejében a falun ment keresztül. Mikor értesült a gyilkosságról, rögtön a csendőrségre sietett, de a csendőrség akkor már letartóztatta az egész társaságot. Minden jel amellett szól, hogy a letartóztatott rablógyilkosok gyilkolták meg és rabolták ki 1933-ban a füleki postást is. A nyomozás szálad, mint jelentettük, akkor is Sídre vezettek, de a megfélemlített lakosság nem mert feüvilágositást adni a veszedelmes bűnözőkről. Kilakoltatnak egy szigetet az Atlanti -óceán közepén Csak a világítótorony marad Ue de Sein zátonyain Száltépte, hatakmas, zordon szikla emelkedik az Atlanti-óceániban, távol minden lakott helytől. A hajók messzire elkerülik veszélyes vidékét s a tenger vad áradata szüntelenül marcangolja, tépdesi partjait. Néha eá is önti az egészet 6 ilyenkor a szigeten lakó ezerötszáz ember kétségbeesett segitséghivása reszketteti meg a kulkoméinzetek rádiókait. Ez a sziget, — II de Sein, — sok gondot okozott már azoknak, akiknek a szigetlak osság élelmezése, lelki istápolaja feladatul jutott. Az idén tarthatatlanná váK a helyzet ezen a sziklazátonyon. Egy borzalmas vihar elsodorta az összes házakat és egy sereg gyereket, mire a franciák, a sziget birtokosai, elhatározták, hogy elhozzák He de Sein ezerötszáz számkivetettjét a kontinensre. Nemsokára tehát lakatlan lesz az Atlanti-óceán e magányos viharsarka, csupán a hatalmas világítótorony személyzete marad ott, hogy munkásságával eligazítsa az arratévedő hajókat, ha azok netalán .megközelítenék a halált osztogató zátonyokat! A Mén Brial fényének tövében Hetenkint egyszer szokta elhozni Ile de Sein szigetére a hajó a szükséges élelmiszert, a posElhájasodásnál, köszvénynél és cukorbetegségnél, oxaluria és phos- phaturia képződésénél, hugysavas sók larakódásánál a természetes „Ferenc József* keserüviz javitja a gyomor és a belek működését s tartósan előmozdítja az emésztést. Több jeles orvos, az anyagcserebajok célszerűbb gyógymódja után kutatva, már a múlt században megállapította, hogy a Ferenc József vízkurával nagyon szép eredményt lehet elérni. R Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. tát, vagy ami leggyakrabban szükséges: az orvost. Legújabban azonban a tenger oly kitartó viharokat produkált, hogy teljes hat héten át magúikra maradtak a sziget lakosai. Ellátásuk amúgy is annyira súlyos probléma, hogy a hatóságok már régen a sziget teljes kilakoltatására gondoltak, de ez a lakosságnak görcsös eil- Uemtállásán eddig következetesen meghiúsult. Ile de Sein Robinzonjai éppúgy ragaszkodnak nyoenorwa^osj eaesBner is asz aiá kerülő stekóifeihoz, apró kukoricafőldjeikhez, akárcsak a párisi palotatnAajdonosok a műemlékeikhez. Pedig a szigeten igazán nem nyújt semmi kellemeset az élet. Egyedüli a men-briali világítótorony áll szilárdan és a dagálynak megközelithetetóenül, a többi építmény azonban pillanatig sincs biztosítva a dagály ostroma ellen. Á faluban csak deciméter magasfcalpu cipővel lehet járni ngy nyáron, mint télen. Van a szigeten egy templom is, amelynek padozata tőié magas állványokra ülnek a hívók, a pap pedig gyakran vízben áll, mialatt a szentmisét elmondja. Az élelem hal, meg krumpli, meg konzerv, soha semmi más, ennélfogva a lakosság elnyűtt, vá- nyadt, a gyerekek egészsége legyengült, legutóbb pedig a messzi vidékekről odasüvöltő szél még hozzá tífuszjárványt is hozott, aminek következtében rakásra halnak a fiatalabbak. Néhány héttel ezelőtt a tenger elsodort a szigetről huszonhat halászt és két házat, amiket a benne mélyen alvó emberekkel együtt felemelt és kimosott a nyílt tengerre. Senki sem menekült meg az árból s azóta a lakóeok a katolikus templomban szoronganak, időváltozásért könyörögve. De az óceán csak nem akar megváltozni... Sziget, melynek házai hajóroncsból épültek Furcsa az élet Ile de Sein egyetlen, kicsiny falujában. Ha az ember kiköt a szegényes mólónál és száz lépést tesz befelé a „szárazra“, ahol minden csupa Jucsok, maszat és sár, — a túlsó oldalon már megint majd hogy belelép a tengerbe. Kövekből és ócska gerendákból, hulláimpléhiből összeeszkábált házaik belsejében mégis megelégedettek az emberek. Egy-két, fel tótlenül tengert, halat, vagy matrózt ábrázoló ola.jnyomat függ a falakon, s nem hiányzik sehonnan a szentkép, meg a gyertya. Az utcán egy-két szegényes bolt, piszkos, festett cukorkákkal, apró, filléréé holmival tele; vevő azonban csak nagyritkán akad így is. Nem kell itt a cukorka senkinek. A gyerekek hatéves korukban már keményen dolgoznak a halászhajón, melyekkel valóságos bravúrt kell csinálni, hogy a sziget körül mindig viharos tenger sziklazátonyai közűképpen a nyílt vizre juthassanak. A konzerv megöli ezeknek a szerencsétlen, jobb sorsra méltó gyerekeiknek a szervezetét. Legtöbbjük idült ölommérgezésben szenved. Az Audiexne-bőil érkező állami hajó minden hónapban eltemet egy-két gyermeket, vagy asz- szonyt, .mert hiszen a sziget asszonyai sem kivételek s egytől-egyig lenyütt, állati sorban dolgozó rabszolgái annyira megkívánt, de soha ei nem éifeető iboMtogságuknak. Feketej hossza szoknyát, fekete lajeöéngkó*, fehér gallért és fekete kendőt viselnek He de Sein asszonyai és leányai. Viseletűk az elzásziakéhoz hasonló. Ugyanezt találni a sziget közéjéiben fekvő többi szigeten: Audierne, Douarnemez és St. Guenole falvaiban is. Más hasonlóság úgy sincs, mert az a nő, akit végzete He de Sein szikláira hozott, huszesztendős korában átvennék látszik. Valamennyinek arcát barnára, likacsodra, soványra rágta, cserzette a sós pára, amivel a sziget levegője állandóan súlyosan telítve van. Szinte hihetetlen, hogy a szigeten a nők sokkal kitartóbbak és munkáiban eredményesebbek, az éghajlat é6 viszontagságok etilen küzdőképesebbek, mint a férfiak, akiknek szervezetét 6zörnyü módon aláássa az alkohol. Nyelvük valami régi-régi breton tájszólás, amit a született francia is csak nagynéhezen ért meg. Minden gesztusuk lassú, súlyos, mint az északi népeké általában, tele melankóliával, vigasztalansággal. De a vallás tőrhetetlenüil szilárd bennük, ebben a tekintetben vasból vannak és nincs közöttük kivétel. Ha a viharos tenger, e az ár lépésrödnlépésre foglalja el a lakott helyeket: néha térdig vízben is körmenetet tartanak és bele- éneklik az óceán fölött kavargó, bömbölő orkánba különös, sikoltozó, de azért imponáló melódiákat Amint He de Sein szigetén látni, építményt, kerítéseket, kutkávákat, karámokat, azt mind- mind a tengerből szedte elő ez a fáradt, dolgos nép. Bég elsüllyedt hajók roncsai kötnek ki zuhogva és dörögve a szirteken, s ilyenkor a nők szorgalmasan szedegetik össze az óceán ajándékát, amit kivet mélységes, sejtelmes vizei aljáról. E sok baj, szomorúság és ijesztő nyomor fölé örök, szürke, vigasztalan felhőivel kupolát épít az égbolt. He de Sein körül évente, ha négyszer-ötször tisztul ki a láthatár! A francia kormány azonban most gondoskodik arról, hogy a sziget lakossága végre emberibb lehetőségek élvezője lehessen. A jövő hónapban megkezdik a sziget kilakoltatását és az ezerötszáz embert áttelepítik St Nazaire környékére. A zátonyon pedig árván marad a hatalmas Mén Brial világítótorony három-négy szolgálattevőjével. És a szigetlakok egyelőre nem is tudják: örvendjenek-e, vagy sírjanak? Hát inkább sírnak, hogy kedvelt, megszokott otthonukból kizavarja őket a francia kormány... F. — Meghalt az öngyilkos eperjesi diáklány. Tudósítónk jelenti: Közöltük legutóbbi szá- nrunikíban, hogy csütörtökön éjjel a motoros vonat elé vetette magát Sztracenszky Piroska tizenhét éves diáklány, a polgári iskola harmadak osztályú növendéke. A leány a rossz bizonyítványtól való félelem miatt vetette magát a vonat elé, de a mozdonyvezető vallomása szerint az utolsó pillanatban menekülni akart. A motoroskocsi elkapta és súlyosan megsebesítette. A vértől bontott leányt a kórházba szállították és megoperálták. A szerencsétlen leány csütörtöki óta eszméletlenről feküdt és tegnap éget belehalt súlyos sérüléseibe. A éSSfciragédía nagy] megdöbbe- fflért ibefifeft a vámosban.