Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)
1935-05-26 / 122. (3674.) szám
Gyilkosok üzlete az emberrel Egy repülő filmriporter leplezte te az amerikai bevándoríócsempészek gyilkos üzelmek Film szenzációbaf a század legnagyobb bűnügyi szenzációja • A tengerbesütlyeszlett „emberáru** Kétszázezer dollár a kormányhwatalnokoknak >«■ Borzalmas lejezet a század kulturregényébőt Newyork, május 25. Röviddel ezelőtt beszámoltunk arról a bestiális embercsempészésről, amelyet Newyersey partvidékén folytattak nyereségvágyó, embertelen kalózok. A csempészhajók kínai munkásokat szállítottak zsákba rejtve az amerikai partra és ha a partőrség gőzösei üldözőbe vették őket, úgy egyszerűen a tengerbe dobálták a zsákokba varrt „emberárut". Az embercsempészek leleplezésében a legfőbb szerepet egy repülőgépen járó filmriporter játszotta, aki maga mondja el alább izgalmas és megrendítő kalandjait: Hajsza a lilmszenzáció után — Már egy hete hiába kalandoztam repülőgépemen Amerika partmenti városaiban, hogy filmfelvevő gépem számára valami igazi amerikai szenzációt találjak. A heti híradó számára nem tudtam érdekesebb dolgokat kihalászni, mint egy farsangi felvonulást, a strandkirálynő megkoronázását és egy repülőraj gyakorlatait. Már úgy látszott, hogy megszűnt minden szenzáció a világon és nem is sejtettem, milyen közel járok életem egyik legnagyobb szenzációjához. Leszálltam Claytonban és itt hamarosan találkoztam régi ismerőseimmel, MacGreeny ambiciózus’ rendőrtisztviselővel. Egyizben neki köszönhettem egy remek felvételt egy gangszter- banda kifüstöléséről. Mikor MacGreeny megpillantott, boldogan kiáltott fel: — Az Isten küldte magát, hogy segítségemre legyen. A „kísértetek hajói** Magával vitt egy csapszék üres különszobáir jába. — Ide hallgasson, —- kezdte, — egy .szenzé- dós ügyben nyomozok, de eddig csak kudarc kisérte vállalkozásomat. Pedig biztosan tudom, hogy jó nyomon járok. Newyersey partvidékén titokzatos parti hajókat figyeltek meg, amelyek ködös estéken az ország belseje felé haladnak a folyamon. Az emberek, akik ezeket a hajókat látják, keresztet vetnek magukra és azt mondják: „Kisértetek hajója". A rendőrségen viszont régóta divatos a mondás: A kisértethajó nem más, mint csempészhajó. Én kaptam a megbízást és egy parti őrhajóval lesbe álltam. Nem kellett sokáig várnom. Üldözőbe vettük, egy óra alatt utolértük. Semmi gyanúsat nem találtunk. Néhány parti telepes, néhány zsák burgonya és főzelék a fedélzeten. Átkutattuk a hajót: sem pálika, sem ópium, semmiféle csempészáru. És igy történt .velem háromszor egymásután. Sohasem találtam semmit. A főnököm végül is visszarendelt, mert kilátástalannak tartja a további nyomozást. Most már a magam szakállára dolgozom, engedély nélkül. Nincs nyugtom, mert biztosra veszem, hogy rejlik valami a dolog mögött. Izgatott MacGreeny elbeszélése és hajlandó voltam segítségére lenni. A rendőrtiszt lelkesen rázta meg kezemet: — Tudtam, hogy nem fog nemet mondani. A főnököm utasítása ellenére semmit sem csinálok többé, de mint magánember beülhetek a maga repülőgépébe. Üldözés a levegőben Az est sötét volt és ködös, igy hát remélhettük, hogy a vad csakhamar feltűnik a láthatáron. Keresztülrepültünk a Delaware öböl felett és a Newjersey melletti szigetek fölött lebegtünk. MacGreeny állandóan távcsövével kémlelte a vidéket. Hirtelen megragadta a karomat: — Azt hiszem, hajót látok! A megadott irányba kormányoztam a gépet s csakhamar szabad szemmel is láthattam a fekete foltot, amely nyugodtan haladt a sima víztükrön. — Az egész hajó tele van zsákokkal, — mondta a rendőrtiszt, — sokkal több zsák, mint amennyi lenni szokott. Csodálatos, a legtöbb zsák nem fekszik, hanem áll a fedélzeten. Feszülten figyeltük a hajót. — A sziget felé haladnak, — kiáltott MacGreeny, — mit jelenthet ez? Megközelíthetetlen, lakatlan sziget, ki se tudnak kötni, oly erős a hullámverés. Csónakkal se tudnak kirakodni. Mit akarnak ezek az emberek? a hajón. Ha veszély fenyegette a csempészhajókat, úgy késedelem nélkül a tengerbe vetették a szerencsétlen embereket! Bekapcsoltam a fényszórót, amelynek éles fénye a csempészhajóra esett. Ez volt a jel, hogy a rendőrök megkezdjék a tüzelést. A gonosztevők az első figyelmeztető lövés ellenére tovább folytatták borzalmas tevékenységüket. Egyik zsák a másik után tűnt el a hullámokban és ez az embertelenség megfosztott józan gondolkodásomtól. Nem gondoltam a veszélyre, egészen mélyre ereszkedtem alá és a banditák feje fölött keringtem. A gonosztevők nyilván azt hitték, hogy bombavető repülőgép támad ellenük, még néhány pillanatig menekülni próbáltak, aztán felhúzták a fehér zászlót és megadták magukat. Hamarosan körülvették a csempészhajót a rendőrség hajói és hosszú vonalban megindultak a kikötő felé. Lehullott a lepel az egész csempészési botrányról. Mint sejthető volt, kormányhivatalnokok is bele voltak keverve a bűnügybe. A nyomozás kiderítette, hogy az utolsó tiz év alatt az illegális bevándorlók több mint 700.000 dollárt fizettek ki vesztegetésképpen az amerikai állampolgári iratok megszerzéséért. Emellett megfontolandó, hogy a külföldieknek csak egy kicsiny része került valóban amerikai szárazföldre, mert a banditák a bevándorlók nagyrészét minden skrupulus nélkül éhen hagyták veszni a szigeten. 10. szám. Megfejtési határidő: Junius 4. A titokzatos zsákok Hirtelen meglepett kiáltás hagyta el a rendőrtisztviselő ajkát. Félig felemelkedett ültéből és feszülten nézett le a mélybe távcsövén keresztül. — A zsákokban emberek vannak! — kiáltott nagysokára a rendőrtiszt. — Felvágják a zsákokat, mindegyikben egy férfi van. Bevándorlókat csempésznek! Természetesen. Kiváncsi vagyok, hogy fogják kihajózni őket. Most már izgatott voltam én is. Bevándorlókat csempészni Amerikába Newyork közvetlen közelében! Ez volt a nagy szenzáció, amit kerestem. Magam mellé vettem a filmfelvevő készüléket és leszállásra alkalmas helyet kerestem. MacGreeny közben távcsővel kémlelte a hajón levők minden mozdulatát. — Hihetetlen, — kiáltotta, — a csempészek egyszerűen kényszeritik a bevándorlókat, hogy ugorjának a vizbe és úszva érjék el a partot. Minden második ember a vizbe fullad! Ugylátezik, ezzel nem törődnek a csempészek. Biztosan már megkapták a pénzüket. A szenzációs leleplezés A hajó most megfordult és a nyílt tenger irányába indult, A repülőgépet Newjersey irányába kormányoztam sebes iramban és majdnem közvetlenül a kikötő mellett szálltam le. MacGreeny izgatottan futkosott, felköltötte a rendőrség .vezetőjét, közölte vele megfigyeléseit és csakhamar útnak indultak a leggyorsabb őrhajók a csempészek üldözésére. Egyben mentőcsónakok indultak a sziget felé, hogy a part felé úszó bevándorlókat még lehetőleg megmentsék. Én ismét indultam, hogy szemmel tartsam a csempészhajót, de túlsók időt vesztettünk, a betyárok ezúttal elmenekültek. A mentőcsónakok kiküldése nagyobb sikerrel járt, sikerült kihalászniok a halálosan kimerült emberek egyrészét. Valamennyi kinai volt. Elbeszélték szenvedéses sorsukat. Ügynökök toborozták őket a csempészhajóra. Sima utazást és kihajózást Ígértek nekik, sőt munkaengedélyt is! Óriási összegeket kértek tőlük, leggyakrabban mindenüket el kellett adniok, hogy megfizethessék az utazás diját. Az átkelés a fedélkőzőn siralmas volt. Mikor aztán az amerikai vizekhez közeledtek, átrakták őket a parti csempészhajóra és ott úgy bántak velük, mint az állatokkal. Zsákba varrták őket, nem adtak nekik semmit sem enni és elvették tőlük a kevés pénzüket is, ami még maradt. Végül is arra kényszeritették őket, hogy a vizbe ugorjának és úszva jussanak el a partra A tengerbe vetik a csempészett emberárut Most már megszervezték a rendszeres vadászatot a csempészekre. Öt napig álltak lesben a parti őrhajók, amig ismét feltűnt a csempészhajó. Én ismét résztvettem az üldözésben repülőgépemmel. Minden úgy történt, ahogy előre megbeszéltük. Én pillantottam meg a csempészhajót és jelt adtam a rendőrökkel megrakott őrhajónak, A rendőrhajók eloltott lámpákkal indultak az üldözésre és láttam, amint minden oldalról körülveszik a csempészek hajóját. Hirtelen élénkség támadt az üldözött hajón: észrevették a rendőrség hajóit. Ebben a pillanatban a férfiak rárohantak a zsákokra, amelyekben élő emberek voltak elrejtve, súlyos köveket raktak a zsákokba és egyiket a másik után bedobálták a tengerbe. A borzalmas látvány elkábitott. Tehát ezért nem talált MacGreeny semmi gyanúsat Beküldendő: a 2., 9., 21. és 61. sz. sorok megfejtése. * ¥ * Vízszintes: 3. ínyenceik öröme. 11. Zárka — madár részéire, 14. HaLylhat-ározó. 15. A sósav tulajdoné ága. 17. „Éktelen" létek. 19. Férfinév. 20. Francia államférfik 21. Ausztriai üdülőheily (ibiiree játékkaszinó). 22. Mind. 23. Ami ér valamit. 24. A szernek felladiaba. 26. Ösrégiii. 27. Fordított méihilafciás. 28. Parány. 30. É. B. 32. Kötőszó. 39. Ez a zsák ritka „tenmészietá" tünemény. 37. Francia névmás. 39. Gyermekjáték. 42. Estélyi viselet. 43. Készséggel. 44. Sürgős dodiga van. 45, Római szám: 1006. 47. A pap funkciója. 48. Férfi sorsa. 49. Távérdiai Ihiamg. 50. Ritka női név. 53. Község Bácskában. 65. Női név. 58. Egy újabb női mérv. 59. Féltig rángat. 60. Holmes mester swülőapja. 61. Felső tizemen. 62l. Lakihegy. 63. Német dgekötő. 64. Koksz- teletp. 65. A védő elteniféle. 66. Rendőr tréfás neve. 68. Időhatározó szó. 69. A Yellowstone- park is ez. Függőleges: 1, Vékony fadarab. 2. A mailt ihletek nagy halottja.. 4. Német rohamosa tiag (rövidítés). 5. Fizetésben ritka, mint a, fehér holló. 6. Zenei jelzés. 7. Állatkerti alkalmazottak. 8. G. T. 9. A munkanélküliség. 10.. Angol tartomány. 12. Étel, amiiiről egy nótát i« írtak. 13. Sportmüszó. lő. Ruhadarab. 16. Kórházi alkalmazott magyarrá vedlett nőve. 18. Híres angol eziimész. 20. Szén. 26. Súlyos állatbetegség. 29. Pandúr. 31. Lakó. 32. Közzéilktatott. 34. A 9. ez. sor 12., 17. és 7-.ik betűi. 35. Gazdasági eszköz. 36. Latinul — tegyen. 37. A Metró filmgyár névbetüi. 38. Iskola a diák tréfás kiiszóláeáral. 39. Kiipéing regénye. 40. Klasszikus köszöntés. 41. Régi magyar szó (—’)• 46. A pihenés napja. 50. Bámul. 51. Állami jövedelem. 52. E rag a magyarban nem használandó!?). 53. Ez a lány Bizet operája. 54. A Per Gyrnt egyik szereplője. 55. Első Debreceni Sport Gluib. 56. Leánynév. 57. Riadó. 58. A (házasság kellemetlen (?) része. 60/a. Próféta. 66. Az utolsó beitü. 67. A pokolban is az. Május 12-iki számunkban közölt 8, számú keresztrejtvény megfejtése: 1. Issza már, issza már, kend is szamár. — 14. Te hoztad e nagy minden ezer nemét. — 22. Lovat, lovat, egy lóért országomat. — 32. Hová merült el szép szemed világa. 8. számú keresztrejtvényünket 59-en fejtették meg helyesen. — A megejtett sorsolás alapján e heti könyvjutalmunkat: Paul Reboux „Madame Dubarry szerelmi élete“ című müvét Széli Ödönné, Igló, nyerte. Keresztrejtvény-szelvény nélküli megfejtéseket nem veszünk figyelembe. * ¥ ¥ % Jt K» A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP I keresztrejtvényszelvénye j A f0_ számú rejtvényt megfejtette: (név és pontos cím):