Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)

1935-05-26 / 122. (3674.) szám

Gyilkosok üzlete az emberrel Egy repülő filmriporter leplezte te az amerikai bevándoríócsempészek gyilkos üzelmek Film szenzációbaf a század legnagyobb bűnügyi szenzációja • A tengerbesütlyeszlett „emberáru** Kétszázezer dollár a kormányhwatalnokoknak >«■ Borzalmas lejezet a század kulturregényébőt Newyork, május 25. Röviddel ezelőtt beszá­moltunk arról a bestiális embercsempészésről, amelyet Newyersey partvidékén folytattak nye­reségvágyó, embertelen kalózok. A csempészha­jók kínai munkásokat szállítottak zsákba rejtve az amerikai partra és ha a partőrség gőzösei ül­dözőbe vették őket, úgy egyszerűen a tengerbe dobálták a zsákokba varrt „em­berárut". Az embercsempészek leleplezésében a legfőbb szerepet egy repülőgépen járó filmriporter ját­szotta, aki maga mondja el alább izgalmas és megrendítő kalandjait: Hajsza a lilmszenzáció után — Már egy hete hiába kalandoztam repülő­gépemen Amerika partmenti városaiban, hogy filmfelvevő gépem számára valami igazi ameri­kai szenzációt találjak. A heti híradó számára nem tudtam érdekesebb dolgokat kihalászni, mint egy farsangi felvonulást, a strandkirálynő megkoronázását és egy repülőraj gyakorlatait. Már úgy látszott, hogy megszűnt minden szenzáció a világon és nem is sejtettem, milyen közel járok életem egyik legnagyobb szenzáció­jához. Leszálltam Claytonban és itt hamarosan ta­lálkoztam régi ismerőseimmel, MacGreeny am­biciózus’ rendőrtisztviselővel. Egyizben neki kö­szönhettem egy remek felvételt egy gangszter- banda kifüstöléséről. Mikor MacGreeny meg­pillantott, boldogan kiáltott fel: — Az Isten küldte magát, hogy segítségemre legyen. A „kísértetek hajói** Magával vitt egy csapszék üres különszobáir jába. — Ide hallgasson, —- kezdte, — egy .szenzé- dós ügyben nyomozok, de eddig csak kudarc kisérte vállalkozásomat. Pedig biztosan tudom, hogy jó nyomon járok. Newyersey partvidékén titokzatos parti hajókat figyeltek meg, amelyek ködös estéken az or­szág belseje felé haladnak a folyamon. Az em­berek, akik ezeket a hajókat látják, keresztet vetnek magukra és azt mondják: „Kisértetek hajója". A rendőrségen viszont régóta divatos a mondás: A kisértethajó nem más, mint csempészhajó. Én kaptam a megbízást és egy parti őrhajóval lesbe álltam. Nem kellett sokáig várnom. Üldö­zőbe vettük, egy óra alatt utolértük. Semmi gyanúsat nem találtunk. Néhány parti telepes, néhány zsák burgonya és főzelék a fedélzeten. Átkutattuk a hajót: sem pálika, sem ópium, semmiféle csempészáru. És igy történt .velem háromszor egymásután. Sohasem találtam semmit. A főnököm végül is visszarendelt, mert kilátástalannak tartja a to­vábbi nyomozást. Most már a magam szakállá­ra dolgozom, engedély nélkül. Nincs nyugtom, mert biztosra veszem, hogy rejlik valami a do­log mögött. Izgatott MacGreeny elbeszélése és hajlandó voltam segítségére lenni. A rendőrtiszt lelkesen rázta meg kezemet: — Tudtam, hogy nem fog nemet mondani. A főnököm utasítása ellenére semmit sem csinálok többé, de mint magánember beülhetek a maga repülőgépébe. Üldözés a levegőben Az est sötét volt és ködös, igy hát remélhet­tük, hogy a vad csakhamar feltűnik a láthatá­ron. Keresztülrepültünk a Delaware öböl felett és a Newjersey melletti szigetek fölött lebeg­tünk. MacGreeny állandóan távcsövével kém­lelte a vidéket. Hirtelen megragadta a karomat: — Azt hiszem, hajót látok! A megadott irányba kormányoztam a gépet s csakhamar szabad szemmel is láthattam a fe­kete foltot, amely nyugodtan haladt a sima víz­tükrön. — Az egész hajó tele van zsákokkal, — mondta a rendőrtiszt, — sokkal több zsák, mint amennyi lenni szokott. Csodálatos, a legtöbb zsák nem fekszik, hanem áll a fedél­zeten. Feszülten figyeltük a hajót. — A sziget felé haladnak, — kiáltott Mac­Greeny, — mit jelenthet ez? Megközelíthetetlen, lakatlan sziget, ki se tudnak kötni, oly erős a hullámverés. Csónakkal se tudnak kirakodni. Mit akarnak ezek az emberek? a hajón. Ha veszély fenyegette a csempész­hajókat, úgy késedelem nélkül a tengerbe ve­tették a szerencsétlen embereket! Bekapcsoltam a fényszórót, amelynek éles fé­nye a csempészhajóra esett. Ez volt a jel, hogy a rendőrök megkezdjék a tüzelést. A gonosz­tevők az első figyelmeztető lövés ellenére to­vább folytatták borzalmas tevékenységüket. Egyik zsák a másik után tűnt el a hullámok­ban és ez az embertelenség megfosztott józan gon­dolkodásomtól. Nem gondoltam a veszélyre, egészen mélyre ereszkedtem alá és a bandi­ták feje fölött keringtem. A gonosztevők nyilván azt hitték, hogy bomba­vető repülőgép támad ellenük, még néhány pil­lanatig menekülni próbáltak, aztán felhúzták a fehér zászlót és megadták magu­kat. Hamarosan körülvették a csempészhajót a rend­őrség hajói és hosszú vonalban megindultak a kikötő felé. Lehullott a lepel az egész csempészési bot­rányról. Mint sejthető volt, kormányhivatalnokok is bele voltak keverve a bűnügybe. A nyomozás kiderítette, hogy az utolsó tiz év alatt az illegális bevándorlók több mint 700.000 dollárt fizettek ki veszte­getésképpen az amerikai állampolgári iratok megszerzéséért. Emellett megfontolandó, hogy a külföldieknek csak egy kicsiny része került valóban amerikai szárazföldre, mert a banditák a bevándorlók nagyrészét minden skrupulus nélkül éhen hagy­ták veszni a szigeten. 10. szám. Megfejtési határidő: Junius 4. A titokzatos zsákok Hirtelen meglepett kiáltás hagyta el a rend­őrtisztviselő ajkát. Félig felemelkedett ültéből és feszülten nézett le a mélybe távcsövén ke­resztül. — A zsákokban emberek vannak! — kiáltott nagysokára a rendőrtiszt. — Felvág­ják a zsákokat, mindegyikben egy férfi van. Bevándorlókat csempésznek! Természetesen. Ki­váncsi vagyok, hogy fogják kihajózni őket. Most már izgatott voltam én is. Bevándorló­kat csempészni Amerikába Newyork közvetlen közelében! Ez volt a nagy szenzáció, amit ke­restem. Magam mellé vettem a filmfelvevő ké­szüléket és leszállásra alkalmas helyet kerestem. MacGreeny közben távcsővel kémlelte a hajón levők minden mozdulatát. — Hihetetlen, — kiáltotta, — a csempészek egyszerűen kényszeritik a bevándorlókat, hogy ugorjának a vizbe és úszva érjék el a partot. Minden második ember a vizbe ful­lad! Ugylátezik, ezzel nem törődnek a csem­pészek. Biztosan már megkapták a pénzüket. A szenzációs leleplezés A hajó most megfordult és a nyílt tenger irá­nyába indult, A repülőgépet Newjersey irányá­ba kormányoztam sebes iramban és majdnem közvetlenül a kikötő mellett szálltam le. Mac­Greeny izgatottan futkosott, felköltötte a rend­őrség .vezetőjét, közölte vele megfigyeléseit és csakhamar útnak indultak a leggyorsabb őrhajók a csem­pészek üldözésére. Egyben mentőcsónakok indultak a sziget felé, hogy a part felé úszó bevándorlókat még lehe­tőleg megmentsék. Én ismét indultam, hogy szemmel tartsam a csempészhajót, de túlsók időt vesztettünk, a betyárok ezúttal elmenekültek. A mentőcsónakok kiküldése nagyobb sikerrel járt, sikerült kihalászniok a halálosan kimerült emberek egyrészét. Valamennyi kinai volt. Elbeszélték szenvedéses sorsukat. Ügynökök toborozták őket a csempészhajóra. Sima utazást és kihajózást Ígértek nekik, sőt munkaengedélyt is! Óriási összegeket kértek tőlük, leggyakrabban mindenüket el kellett adniok, hogy megfizethessék az utazás diját. Az átkelés a fedélkőzőn siralmas volt. Mikor aztán az amerikai vizekhez közeledtek, átrak­ták őket a parti csempészhajóra és ott úgy bán­tak velük, mint az állatokkal. Zsákba varrták őket, nem adtak nekik semmit sem enni és el­vették tőlük a kevés pénzüket is, ami még ma­radt. Végül is arra kényszeritették őket, hogy a vizbe ugorjának és úszva jussanak el a partra A tengerbe vetik a csempészett emberárut Most már megszervezték a rendszeres vadá­szatot a csempészekre. Öt napig álltak lesben a parti őrhajók, amig ismét feltűnt a csempész­hajó. Én ismét résztvettem az üldözésben re­pülőgépemmel. Minden úgy történt, ahogy elő­re megbeszéltük. Én pillantottam meg a csem­pészhajót és jelt adtam a rendőrökkel megra­kott őrhajónak, A rendőrhajók eloltott lámpák­kal indultak az üldözésre és láttam, amint min­den oldalról körülveszik a csempészek hajóját. Hirtelen élénkség támadt az üldözött hajón: észrevették a rendőrség hajóit. Ebben a pillanatban a férfiak rárohantak a zsákokra, amelyekben élő emberek voltak elrejtve, súlyos köveket raktak a zsákokba és egyiket a másik után bedobálták a tenger­be. A borzalmas látvány elkábitott. Tehát ezért nem talált MacGreeny semmi gyanúsat Beküldendő: a 2., 9., 21. és 61. sz. sorok megfejtése. * ¥ * Vízszintes: 3. ínyenceik öröme. 11. Zárka — madár részéire, 14. HaLylhat-ározó. 15. A sósav tulajdoné ága. 17. „Éktelen" létek. 19. Férfinév. 20. Francia államférfik 21. Ausztriai üdülőheily (ibiiree játékkaszinó). 22. Mind. 23. Ami ér va­lamit. 24. A szernek felladiaba. 26. Ösrégiii. 27. Fordított méihilafciás. 28. Parány. 30. É. B. 32. Kötőszó. 39. Ez a zsák ritka „tenmészietá" tüne­mény. 37. Francia névmás. 39. Gyermekjáték. 42. Estélyi viselet. 43. Készséggel. 44. Sürgős dodiga van. 45, Római szám: 1006. 47. A pap funkciója. 48. Férfi sorsa. 49. Távérdiai Ihiamg. 50. Ritka női név. 53. Község Bácskában. 65. Női név. 58. Egy újabb női mérv. 59. Féltig rán­gat. 60. Holmes mester swülőapja. 61. Felső tiz­emen. 62l. Lakihegy. 63. Német dgekötő. 64. Koksz- teletp. 65. A védő elteniféle. 66. Rendőr tré­fás neve. 68. Időhatározó szó. 69. A Yellowstone- park is ez. Függőleges: 1, Vékony fadarab. 2. A mailt ihletek nagy halottja.. 4. Német rohamosa tiag (rö­vidítés). 5. Fizetésben ritka, mint a, fehér holló. 6. Zenei jelzés. 7. Állatkerti alkalmazottak. 8. G. T. 9. A munkanélküliség. 10.. Angol tarto­mány. 12. Étel, amiiiről egy nótát i« írtak. 13. Sportmüszó. lő. Ruhadarab. 16. Kórházi alkal­mazott magyarrá vedlett nőve. 18. Híres angol eziimész. 20. Szén. 26. Súlyos állatbetegség. 29. Pandúr. 31. Lakó. 32. Közzéilktatott. 34. A 9. ez. sor 12., 17. és 7-.ik betűi. 35. Gazdasági esz­köz. 36. Latinul — tegyen. 37. A Metró filmgyár névbetüi. 38. Iskola a diák tréfás kiiszóláeáral. 39. Kiipéing regénye. 40. Klasszikus köszöntés. 41. Régi magyar szó (—’)• 46. A pihenés napja. 50. Bámul. 51. Állami jövedelem. 52. E rag a magyarban nem használandó!?). 53. Ez a lány Bizet operája. 54. A Per Gyrnt egyik szereplője. 55. Első Debreceni Sport Gluib. 56. Leánynév. 57. Riadó. 58. A (házasság kellemetlen (?) része. 60/a. Próféta. 66. Az utolsó beitü. 67. A pokol­ban is az. Május 12-iki számunkban közölt 8, számú ke­resztrejtvény megfejtése: 1. Issza már, issza már, kend is szamár. — 14. Te hoztad e nagy minden ezer nemét. — 22. Lovat, lovat, egy lóért orszá­gomat. — 32. Hová merült el szép szemed világa. 8. számú keresztrejtvényünket 59-en fejtették meg helyesen. — A megejtett sorsolás alapján e heti könyvjutalmunkat: Paul Reboux „Madame Dubarry szerelmi élete“ című müvét Széli Ödön­né, Igló, nyerte. Keresztrejtvény-szelvény nélküli megfejtéseket nem veszünk figyelembe. * ¥ ¥ % Jt K» A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP I keresztrejtvényszelvénye j A f0_ számú rejtvényt megfejtette: (név és pontos cím):

Next

/
Oldalképek
Tartalom