Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)

1935-05-19 / 116. (3668.) szám

y&AikMv'’ tAX*&±Urli*<hA& 1917-ben eszméltek fel aléltságukból, ami­kor az orosz forradalomnak hírére Briand üzenetet küldött a lengyeleknek, mert attól tartott, hogy a forradalom szélvihara magá­val sodorja a lengyel tömegeket is, Briand hívására utazott 1917-ben Párisba Dmow- ski. Ekkor kezdődött meg a lengyelek úgy­nevezett nyugateurópai propagandamun­kája, amit a csehek már a háború kezdete óta folytattak. Popicki Londonban, Skir- munt Rómában, Paderewski pedig az Egye­sült Államokban dolgozott. Pilsudski az úgynevezett nemzeti bizott­sággal minden kapcsolatát elveszítette, egyedül ö maradt hazájában és megtépá­zott légióinak élén tovább harcolt a köz­ponti hatalmak oldalán. Azzal az eltökélt szándékkal, hogy a hadi­szerencse foigandósága esetén hátat fordít a vesztes hatalmaknak és önálló akcióba kezd hazája javára. Erre alapos oka volt Pilsudskinak. Nem bízott szövetségeseiben és egyetlen célja az volt, hogy a fegyveres erőket, amelyeket 1916-ban kezébe kapott, mindvégig saját irányítása alatt tartsa. Egyedül a lengyel fegyverekben bízott. A történelem megint egyszer neki adott iga­zat, mert a háború után nyilvánosságra hozott titkos diplomáciai aktákból kiderült, hogy már 1916 augusztus 12-én bizalmas megállapodás jött létre Bécs és Berlin kö­zött. A megegyezés szerint a győzelem ese­tén Ludendorff katonai statisztériája mel­lett újból felosztották volna Lengyelorszá- got. A fait accompli politikája És igazolta végül ezt a férfiút, akit még a háború alatt is sokan javíthatatlan Don Quihottenak tartottak, a békekötés kor­szaka is. Ha nincs Pilsudski fegyveres or­ganizációja kéznél, ha nem kész keretekkel várja a nagyhatalmak parancsait és nem teremt fait accomplit néhány fontos területi kérdésben, sok minden másképp történt volna. Például a posení ügy, amelyet tisz­tára az döntött el, hogy Berlin ugyanakkor, amikor Posenről a lengyelekkel tárgyalt, Posen vidékéről várta a német főváros né­pének ellátásához szükséges élelmet és igy kényre-kedvre ki volt szolgáltatva annak a lengyel élelmezési bizottságnak, ame­lyet Pilsudski szervezett s amelynek mű­ködését az ő tisztjei ellenőrizték. S igy esett meg, hogy amikor 1918 decem­berében Paderewski Posenben járt és kitört a felkelés, egy puskalövés nélkül a lengye­lek kezei közé hullott Posen és az egész környék. Pilsudski politikai fegyvere a fait accompli volt. Lélektanilag elég különös j jelenség ez és valóban nincs rá más magya­rázat, mint a veleszületett katonai és állam- férfiúi zsenialitás. Tudniillik olyan valaki volt, aki sok mindent nem láthatott elég élesen, mert hiszen egy egész életet töltött el meddőnek látszó történelmi emlékek káprázatában. De amikor eljött a nagy jele­nés, egyetlenegy gikszert se csinált. Ami nagy szó, mert a szerepet nem lehetett előre próbálni. Tulajdonképpen csak a világhá­borúban jutott hozzá, hogy eljátsza a maga történelmi szerepét. A világháború megint egyszer meggyőzte a történetírókat arról, hogy ,,az események csinálják az embere­ket". A világháború egész sereg nagy sze­rephez egész sereg nagy művészt kreált. S ezeknek a sorában is kivételes helyet ér­demel Pilsudski. Mindenképpen előkelő hely illeti meg a huszadik század Pantheonjában. Szép ségkiráíynő és húszéves lord szerelmi regénye bírósági végakkorddal Be nem íarfoff házassági ígéret miatt beperelte London egyik legszebb asszonya a fiatal lord Revelstochot London, május 18. A király jubileum mellett London arisztokrata köreinek van egy másik szenzációja is, ami nem olyan harmonikus, de annál izgatóbb eseménye a londoni felső tízezer világának. A szenzáció természetesen a bírói emelvény elé vezeti az érdeklődőt, mint ilyen esetben majdnem mindig, mert hiszen ennek a körnek a botrányai rend­szerint csak akkor kerülnek nyilvánosságra, ha már bírósági akta lesz a szerelmi vagy pénzügyi regényből. Ennek a pernek a középpontjában a fiatal és elegáns lord Revelstock áll, akit London egyik legszebb asszonya állított bíróság elé — még pedig . „házasságszédelgés*4 miatt. A szép asszony Angola Joyce London színházi \ i iágának egyik ünnepelt csillaga, akit nem is annyira művészi kvalitásaiért, mint inkább agyogó szépsége miatt 'ünnepelt a közönség. ' ’;gela Joyce egyébként egy szépségkirálynő- ' riasztáson tűnt fel ezelőtt néhány eszten­dővel. 1928-ban ugyanis ö nyerte el a londoni -izépségkirálynő címét. A szépségkirálynő most „be nem tartott há­zassági igéret“ miatt állította biróság elé a fiatal lordot, akit három napi izgalmakban bővelkedő tárgyalás után felmentett a bíró­ság. Az igen jelentékeny költségek megtérí­tésére pedig a szép magánvádlót kötelezte. A szépségkirályno 1932-ben ismerkedett meg a fiatal lorddal, akiit akkor még csak szerényen Mr. Rupert Barningnak hívtak és a c&mbridgei egyetem hallgatója volt. A megismerkedés London egyik előkelő bár­jában történt és az akkor huszesztendős fiatal­ember menten lángra lobbant a feltünőszép- ségü asszony iránt. Ebben a hirtelen támadt szerelmi mámorban házassági ígéretet tett a nőnek. A háromnapos tárgyalás nagyrésze azzal telt el, hogy felolvasták a húszéves cambridigei diák szerelmes leveleit. Nagyon bájos levelek is vannak, igy például némely levelben bocsánatot kér a gyaláza­tos írásért, de német óra alatt Írja a levelet és professzor árgus szemei elöl el kell bújnia. A bírósági tárgyalás során egészen érdekes kérdések merültek fel- Például alapos bonco­lás alá került az a probléma, hogy hol ismer­heti meg manapság jövendőbelijét egy fiatal­ember? A lord védője azzal érvelt, hogy a művésznő a bárban bemutatás nélkül kötött ismeretséget a lorddal, már pedig se a hely, se a forma nem alkalmas arra, hogy valaki jövendőbeli feleségét megismerje. E beállítás ellen viszont a művésznő védője protestált igen hevessen. Érdekes volt az is, hogy a tárgyaláson elejétől végig jelen volt a fiatal lord és ifjú felesége, akivel csak rö­viddel ezelőtt kötött házasságot. Az Ítélethirdetés egyenesen tragikomikus jelenetek között ment végibe. Amikor elhang­zott a felmentő Ítélet, a szépségkirálynő siró- görcsöt kapott és összeesett. A lord ifjú hit­vese pedig melegen gratulált férjének és a hallgatóság nagy tetszése mellett homlokom csókolta. 9. szám. Megfejtési határidő: májas 28. * * * Keresztrejtvényfejtőinket kérjük, hogy a rejt­vények megfejtését levelezőlapon küldjék be szerkesztőségünk címére. A levelezőlapra fel­ragasztandó a lapunkból kivágott rejtvényszel­vény. Szelvény nélküli megfejtéseket nem ye- I szünk tekintetbe. Beküldendő a nyilas sorok megfejtése. ¥ Május 5é5d ozámookbam közölt 7. anánxm ke- r«6iztrejtvónyümk helyes megfejtése: Vízszintes: 4. Szerettek é®, szerese belém, — 22. A bariét a maga szaván fogják meg. — Függőleges: 3. Gyar­ló erényünk ömtagadini kész, — 29. Rákosi szántó a török alatt. ★ Vízszintes sorok: 1. Szömp, 6 A renaássance ■egy nagynevű ólat?, szobonászmüvésze, 14. Arany János Zách Klára című balladájában fondiul ölő ez az idézet, mely azonban az akkori (Baóh-kor- évekre is vonatkozik, 15. Hegység a Du­nántúlon, azonban egy női név ős, 17. Hányad, 19. Fecsegők, t/réctselők, teneferélők, 21. Bnza mássalhangzói, 22. Minden idők egyik legnagyobb lángelméje, 23. Ruhadarab — névelővel, 24. Nem is mögéje, 25. Igekötő ée aóviutó, 26. Na, csak hogy, 27. Bizonyos lap, amelyre személyi vooiat- tozáeioik vannak többek közt feljegyezve, 29. Né­met rofaainröviidités, 30. Csomagolás — idegen nyedven, 31. Gépkocsi tolajdionios. 32. A« ég felé küldijülk, 35. Enyém — franciául, 36. Egy nagy­opera, 37. Nem nagyon sok, 38. FöldimáveeBzer- ezám, 40. Kán, aiki a világ egyik, leggazdagabb em­bere. 42. Monates (német levelekben) rövidítése, 43. Egy iitad, ahogy nálunk a múlt század közepén írták, 44. Egy — angolul, 45. Tankréd szsredsneee Az ember tragédiájában, 47. Görög összetételek­ben fordul elő (-Jógia, -zófia), 48. Bánk bán mond­ja, miután megölte Gertrudée királynét, öOi Palóc alom, 51. Német folyó magyar neve, 58. Ee itt, 53. De, 65. Lekvirféte, 56. Ritka vezetéknév (német), 57. Aladárka, 58. Szöget frámájául, 59. Idegen'női név, 60. Gamíboezögi keresztneve, 61. Asszonyok tár­sasága, 62. Pedagógus — névelővel, 65. Ez egy súlyos sértés, ha németül is van, 66. Idejön, er­refelé közeledik, 68. A mai karrierek f<Wő moz- gatőereje, 69. Angol territórium. Függőleges sorok: 1, Gracnöz, becses, 2. Bródy Látó, 3. Kómiik'ue&zinjéez, 4. Egyesült Államok, 5. A legnagyobb magyar liribua monogramja, 7. Oroszországi vámé. Itt. született. Tungeoyenr, a Egy ős«i hónap rövidítése, 9. Arany János írja egy költeményében a szabadságharcról, hogy miért veszett, el. 10. Fogatom is van ilyen, 11. Világrész része, 12. Rés, 13. Francia nőnemű i * 7. száma keresztrejtvényünket mindössze 19-tn fejtették meg helyesen. A megejtett sorsolás alapján e heti könyvaján­dékunkat Szitnyai Zoltán ,,Lángoló hegyek“ cimü regényét Kelemen Árpád (Cslliznyárad) nyerte. k ★ névelő, 16. Ez egy behízelgő megállapítás például egy kelméről, 18. Shakespeare Ham Jet jónak egyik legismertebb idézete szállóige, 20. Főnév-képző, -ség párja, 21. Felsülés, 23. Megszégyenít, 24. Nem kell az embernek odamenni érte — valami ilyesfélét fejez ki, 26. Vétek — névelővel, 27. Fejbóltimtáseal együtt szokta az ember mondaná, 28, Rom, ruima, 30. Fúvós hangszer. 31. Művészi ábrázolás, 33. Parancsolná — latiniul, 34. Gazda­sági, ga-zdaságoesági, 39. Lelkesített, 40. Melyik­kel, 41. Bizonyos észezerüsóg — névelővel, 48. Cselekszik, 45. Ismertté tesz, bevezet. 46. B-vel török méltóság. 47. Csel — ahogy még szépapáink írták, 49. Gazdasági érdekképviselet, 54. öérette, 56. A társaság fejének rövidítése. 57. Helység a Balaton mellett, 59. Pusztító, 60. Anglia főrpeasét- őre, 68. Állami bevétel, 63. A te, 64. Bajt csinál, 65. Harag latinul, 66. Ceruza van a kezében, 67. Disz. sallang. A PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP keresztrejtvényszelvénye A 9. számú rejtvényt megfejtette: (név és pontos cint): % 1935 május 19, wéntsp SÍTfagyar asszony lapja a Rendelje meg a P* M. H. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 K, számonként 3.50 K

Next

/
Oldalképek
Tartalom