Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)
1935-05-17 / 114. (3666.) szám
;|EJsnq.iaqra3 qB*Á3pA íJann — iqnjau na^i Á3n - ‘baztiz uba aq >[nfaj ‘qnjjo ‘ajqaaaS^o e JjKjnnq^j 3A»ajadJ9Zs ^Eqraoqzsnqpyi 'f jcnorra m z«>I ppBqia-pprq Om ‘spzBqinoq igen ‘Biurpd b zsaj wjaAEqmoq ‘Bjf'CJ qauSSnj qwqiuoqzsnqoq ‘BfrfBq Stpiof B jBtnípd V *8 •jazsajara-d^zs ^opuo3 81 iq s ‘MopoqjopuoS Üjaz^u uttjn S^sjnani osSsa ‘BAflB ?l[3UI BOTIpd B l» 8 •salaiba y Tppgq. Mozqq pBfqiaioip Y?J b ipEddteui y 'pnctej uraq^íBuo nyeÁuoqiiB zra irttoqö.Da«3 Y •qjipoz.Se.A líaqiaqsooqiaioJá siq itóo ezs^a opaj loqtoa'iod y 'qorotqzg aqéqiaj 9t pppej;-Üuayz9 9 jpasYpeqoj pojozs ‘souipd bjoj qsraiag 'j'FSoqaaiaigo topáé ÁSm üBJaoqaJOsoaAueq -Z98ő b [raj qiisum y "^lAjClipgo arBA »p Bsonsa qeiLÍpam ‘ruipBíptóo zemoai^q ’tu ^zsaauoÁJ&e 9Z99J oipeg toqoaqod b s qipmiJBq ippejÁtuipna ‘oqecqjag BJioq b ipámig; urBSioqiWO*) aá^aoqz -oq b qipÁSe zy 'Jfiz'toi atBöoqaaaso apápjoq qmqBpq •pz'S9BiAíBq qipBdnjBq napimra qraga uBqpoiZB ueqqaioöiraqq qqou£3iB£j -qeiainaiaji -Sara tBZ9S'BA(Bq napmira. qjBJiB3oq)aae«) y V$K3fy\y* — qjAajaqma *b qynn •fa OJflta £3oq ‘uBqqnfrag b óba Bdtd unpp •oqf s q^fípuzsBq e; ;q uaounjpi *za qau ^qaj pqui noqppuqaH-ffl *V 'iniaisiAia Bfpm más pAajaqura uajjaALSa |zb Á3oq ‘quupsnq jaqnia zb pe }zj ubájo uijoqtu b Á3oq *15 jzb siuBÁ3ft qpiqpAajaqura zb inípj Iiaq urán 3fsuj[©80.íiryq©p « ÁSoq ‘euainaI9ÍFl e Moprei jsEpcpia soÁnpraopni [pjp^upin'paja pssBíBjn^ -BqqjOiÍMafq Sara ^azaqjp íreq -qodBu b ?zapajpaj sa soajo BpucJj Á33 odid d — tuajapaA qqoJ6a| d uaqiuazs |a>j!»joAajaquja zy TB^qoAuop*oiB-90urBinA qqes -jo£33af B jAoasJaA b ranaA b(3oj joj $ zsai jatpmorpi Z61 íuiqnpjp a3?ssaqa8 qqo£3 -8o3aq *qpjzooupuioz aasojoA jAuopzoui *epu9 zy ’^AuopzomzpS qqo£3En3ei 3?ha b orwáíizspijja jpAKAnopzoni fBquaure AS3 oXuopzoiuzo6 qqoX6ou6d| 6o|ja y ■BJ^n 9íb; *nq b tuAtqgatu 3oj J9íB;nqqJBS saAau ISptsj “íIbíb aSfaípoSpr jaSua; b jujníja jb^b BjqjBS qi9Q B ivzxv s ;amdp ^pfBqapAnq fn sbuiibj -Bq 9ZBjnqjBS sajrq b ‘sujqüAi ^aqnjj Jig 4P|D a6a4aj6aj jaBua^ d OJ)|iDS-l|dQ d jDAplDqjpAng •Sara BfAiq ípTpzAuasjaA qqasaAauSaj ?ouozsnq Sbija b aj^uasaaA B ajja Sps^aAozsis ioÍbas v ‘^uas-iaAis íjoa mán Spra UBqBdpjng ueqSpssBSBra ’ uaAn •qanzapuaJ jAuasaaAjs ‘uBqSpssBSBra Jajaui 29€fr ‘uoauBia ^d<>W b ‘dBU b ruzn; Soj uaq •qaSafamSai b qunipu JoqjuiB ‘ueqsniunf U03UD|9 |UO\^ D uDqsniunj XuasjaAi$ *Taqaraia£3 ASpu e a;;a;uarapf inzoq ibjo; •uq 9n? UEqqoSuBj eqozs íjaiaraa zb 6 pqzBq 5S9 zb ucquoiaq q»opoq]opuoS jeqos raa^ *uoqj;o qBsa uba qauuaAS sp| A3au ueqpazs -raozs b A3oq ‘Bjpn* JjoBf sPl V *9l3 JQJ JsiJí sBtup:jEq ipqzpq sopazsraozs b ASoq ajjaA -ajzsa JoqiuiB ‘uoq^o jjopoqzp^JBj jnpaA’Sa ntj joSub " saApASauuazp puouiBía 5P^f 34434$oq ny jo6ud X6g iU©qB9i|AÁ6BU e B^sfn íjai 1WÍA. ^ i*0wq (fi OBÓ. &9L 9f '*£***. Baja. £**-Aoteqifa pefo^n; ve wtj ’qiaSa^TBaf’jpea-wanazs tépi etAera aoo^A jcASbto) 'JgAteji & MafcA. ^íjpCA^eqifa !MR w WB-pqjpuiiiig [0|9f OAiara soŐtba jfBASmn ^Apj| ! 5los?PJ95l s9|P|°i •j^Aftw3jaB0ig[‘d t> i ‘rqrezpp zoadcnfoij *»pniBi» wp|» ppqa sa jpAgBAjp BWojuaqa uazspSa {3AA» ^aAa ;ajda utAjg ^j^jada aqopja jmAJg aiPIP’U3 «113 U9I3 P9<13 ‘Moznia nazsaSa sp IpfpAujasa luirtAja auatfa|a|ia tnAjg sf Masa 583 nuiappqa zoqpxis juarap cqAjg TYNyna aa^aa nia«3 asaui 9 6 o p d q —Ili— yrysfltsuBiA ao^fsq (^ía) •b;[ba deq sí qpoaA y ‘BjfBi 9f ‘saioranAS sudraoj •a-qgaaiaq ASpi [njoq qraoSjnoSQ ‘aqsaoqraoS juoso updazoq V ’:9|ba qauqaqanuaAS 9(* ‘9t ap Ibí ‘sapp ap ÍBf •uoáp soqráoi b JfusojTd ‘ucwpzs AnoqpA 9A10S sr^ dpzs ÁZ3 IW 000 •JBAíinr^sijg ‘"WM i-zso ‘m -teorjSi ‘jprasqíx BqzSBqojj •pauuaqax ^azsiq ASn 09 ‘manavsi qo ‘;aziA b ‘;apioj b ‘pSagSaAaj v ^a3a* so3Bni8a b ai^pi pBjzoq ax ‘paMa^raaja^ ax P11™1 »Z3 ‘raauajsi qp noqnAjsBii B Sara ‘jBjníaí V ‘joSbiiiso ojqopun; uasaAuaj xqqo; B § ^ajaqazsioouoS 9119 i9q3B[i]sa jfq v ‘;a3a soSbuxso b raazan aASuauauqg H3ZSIH IBSBJI >|OJBÁ6BUI Sj^| — Ml — A- 114 — Árva Gergő öröksége Irta: ÁKOSFYNÉ EÖTVÖS IRÉN Szegény, ócska ködinxönlkés, árva gyetrek volt Gergő. Ofat őrizgette a falu .Hibáit naphosszat a pulhaiSielyem pázsiton. Miig a sánga- pJhiQS papatyik tópegették a papsajt levélkéit, kikeveredett a fiibe e bámulta aa égen legelésző feLbőbáránytkákat. — Be szeretnek én is egy aranysáéra nyájat — sóhaj tett a fíiu. — Csengő csilingelne a bánik nyalkába’ b Tág finmuiyasizó'vail ballagnék utána. Már téritgette ®s goradellaitlban aranys.zőirü nyáját, miükxxr nagy ikiálltoraást hall a háta mögött. Noeza, ugrott Gergő s nyianigalt, nMnt a szólrvésE a hang irányába. Amint fut, eaaüaid s néz jobbra, néz balra, megpillant az áro szélén egy szegény öreg embert. Téndágérő Muér szakáll verdiestte a mellét s erősen nyöszörgött aa árva. — Kend szóliitott, öregapám? — tudakolta Gergő. — Én, gyermekem, én, — nyögdiécselte a vénség. — Adj egy ital vizet s takargass bé, mert én bizony már aiz utolsóikat járom. — Jó szívvel öregapám, — serénykedett a fin. Azzal meriiteitt a közelii patakból s szépen megitaitta, rongyos ködimönével meg bétáik amgatita. — Köszönöm fiacskám. Jó szived van, látom. Rád hagyom örökül sízáz aranybárányom. — hálálkodott aiz öreg 6 azzal be- hiunyta a szemét örökre. No, forgatta, telkergette a nyakát Gergő, erre is, arra is, de az örökséget semerre se látta. Csak egy SBiinethagyotit, ócska batyu fityegett a bodzabokor ágán. — Hát ebbe ml a csodía lehet? — oldio-z- galtta nagy üggyel-bajjal a keszkenő niégy samkát. De bizony a szava is elálló tt, mikor kikötötte, mert, mintbacsak szakajtóból öntötték volna, úgy ugrált, sízökdösökt belőle a sok virgonc aranyezőni bárány. — Osirli- liing, csim-gi-ling... csengett nyakukban az ezüstsmvu csengő. Tyü. megörült nekik a fiú. Nyesett szaporán egy furulyát magának s utámaballagott nagy büszkén a nyájnak. Jó ideje terelgette m'ár Gergő az örökségét, miikor egy kerek tisztás szélére ért. „No, itt megpihenjék!" — gondolta s le fis telepedett. De alig hírzta maga alá a lábát, orcán legyintetté valami csodálatos szellő s úgy elaludt tőle, mint a bunda. A delet is ollkomgahták, miire magához tért. Dörzsölte a szemét, de bizony csak hűlt helye volt az anapyszőrü nyájnak. Felugrott a .legény s kereste, kutatta,, mr- szóUonpiatta » bodnoe bánáiniykiákafe. De úgy eltűntek azok, mint a reggel párna. Csupán egyetlen bairika sán.bikáit mellette a százból Az áis annyima 'bégebett a többi után, hogy majd megszakadt a szive szegénykének. öllbeíkapta a fim az árva kis jóez^ot s bizony aiz ő szeméből is kipottyant egy könnycsepp. RáhiulLott az arany baindóceká- ra. Hát abban a pereiben megszólalt a bárány: — Hallod-fé kis gazdám, ma éjszaka értem is eljönnek. De ha tépsz magadnak egy szál mécsvirágot, az majd elkergeti szemedből az álmot. No, megfogadta Gergő a tanácsot 6 éjfélkor már ott ült a tisztás szélién, kezében a halovány virággaiL Egyszer csak kezdi ám dilrókálmi, legyes- getni orcáját az álmothiozó szeilo. Nagyot szippantott .hát a virág illatából s behunyta a szemét. Még horkolt is a íhiumcmt, mint aki nagyot húzott az álom Itáliából. Mintha csak enne várt voJma, odarebben t mellé hirtelen egy szép tündérleányka. Felkapta a bárányt s elkezdett vele futná, rohanni áirkom-bokrom átal. Gergő meg utána. Mire odaértek az aranyos karámlhoz, csakúgy pfilhegett mind a kettő, alig volt bennük lélek. A kerítésen túl ott bégetett Gergő bodrros arany nyája. Éppen be alkart smttyanmá közéjük a leány, miikor leperdült lábáród páros papucekája. — Jaj, szép szattyán popracsom, a világért se adom! — kapott utána a tündér. — Én sem adom hiugám, sem egyént, sem másért, csak az ezüstcsenigős, bodrosgya/p- jae nyájért! — kacagott Gergő, ment ott virított markában a takaros topámko. — Itt van-e, ihol-e, arany nyájam adod-e? — fitogtatta orra előtt az apró papucsot. — J^j. mit tegyek, nem adhatom s a papucsom se hagylhatom, — eirtnitlt, zokogott a lányka. — Ne osz'tozziunk lelkem, hiiezeu, ha nem adtod, úgyis viszem! — kiáltotta Geergő, azzal egy szempillantás alatt vissroaipapaittcsofl- ta aranyszőríi nyáját, aiz ócska keszkenőbe. Begörcsölte jó erősen a négy sapkát, vállára vetette s etóndiullt vele hazafelé. De alig lépett kettőt, utámaíkiáltott a tündtér; — Ne szedd hát oly gyorsan lábad, őrizzük. együtt a nyájat! — Jól van Iringóm, én nem bánom, légy hát hóttigvaló párom, — fordult, viasza » fiú s kézen fogta a sziép tündlémleányt^ Aztán hazamentek Gergő failu/jába e ná»- ceen náluk hoWogatob pár hotoidtoáfc hátáéba. • • . • •« ~ 119 A nyári szánkázás Mária Terézia 1751 augusztusában meglátogatta Gödöllőn GrassalkovjicJh Antall grófot A dúsgazdag nábob példátlan fénnyel fogadta a királynőt A kastély tündéri fényben úszott. Egymást érték a paizair tűzijátékok, amelyeke® a kor iizlése szerint vitézeknek öltöztetett medvék viaskodtak egymással. A szökőkutak tiszta óbort lövel- tok s m'inden nap tűz ökör forgott a nyárson. A nép közé zacskókkal szórták a pénzt. A legnagyobb pompa s egyben a leglhal- latLamiabb tékozlás aiz volt. hogy Girassal- kovúéh Pesttől Gödöllőig sóval hinttette be az utat, hogy a 'királynő nyár derekán szánkóval mehessen a kirándulásra,. A lombos fák alatt, a virágos mezők között téli fehérségben csiMogott a széles országút. Hat ló vontatta az aranyos szánkót a negyedmétemyi nyári ,jhavon“. Nyomában csak úgy párzott, szikrázott a kristályos só. Grassalkoviöh grófnak ez az elmés tréfa egész vagyoniba került, mert a nyári hó felemésztette a máramanosi sóbányák egy egész évi sótermését. 2140 éves az újság Felnőtt emberek között ma mar alig van, aki naponta ne olvasna legalább egy újságot. Mégis igen kevesen tudják, hogy mikor és hol adták ki az első lapot A legelső újságot Kínában adták ki Krisztus előtt 206-ban, tehát 2140 évvel ezelőtt King-Pao címmel. Pisztráng helyett két kiló aranyat fogott Morgan kaliforniai szegény halászi ritka szerencse érte. A napokban pisztrángot akart halászni a közeli patakban s órák hosszat türelmesen tartotta horgát a vízben. Egész nap semmit sem fogott s már-már haza akart menni, mikor a patak medrében különös csillogó tárgyai vett észre. Nyomban abbahagyta a horgászást, begázolt a patakba s kiemelte a cscllogó tárgyat A csillogó holmi, legnagyobb meglepetésére, egy kétkilós szinarany rög volt. A féltékeny őzike Az állatok ragaszkodása néha egészen különös, megható formában nyilvánul meg, ami azt bizonyltja, hogy négylábú pajtásainknak is van szivük. Erre vall az alábbi kis történet is. Egy kis fiúnak nagyon szép, szelíd őzikéje volt. Az őzike igen szerette kis gazdáját. Állandóan pajzánkodott, játszadozott vele s ha a kisfiú aludt, ott vigyázott az ágya mellett. A fiúcska egyszer megunta az őzikével való játszadozást 6 játszótársul egy kis kutyát kívánt. A kutyát megkapta. Mikor az őzike látta, hogy kis gazdája a kutya kedvéért elhanyagolja s nem törődik vele, dühében a fokszira rontott s agyontaposta volna, ha meg nem szabadítják töift, Boszorkányos számtan Egy ravasz társasjáték Két jó pajtás, Anti én Bandi elhatározta, hoigy számtana tánsaejátéko't jáüszamak. A játék abból áM, hogy először az egyik mondott egy hatnál kisebb számot, ehhez a másik hiozáadiott ugyamasaik egy hátinál alacsonyabb számot s ezt váltogatva addig folytatták, amíg valamelyik el nem érte a harmincat. Anti kezdte a játékot és megnyerte. Erre másodszor Bandi volt a kezdő és Anti megint megnyerte. Megnyerte harmadszor, negyedszer, ötödször, mindannyiszor. Bandi végre megkérte Antiit, magyarázza meg_ a nyerés titkát. Anti igy váJlaszoiit: Én mindig csak ama vigyáztam, hogy úgy adjak az általad mondott számhoz valamit, hogy én nálam jöjjön ki a 9-es, a 16-os és a 23-as. Aki ezeket a bűvös számokat megnevezheti, az nyer. Ekkor újból kezdték a játékot és most mór mindketten olyan ravaszul számoltok, hogy jnnfindfig az nyert, aki a játékban a kezdő volt. Próbáljátok meg ezt a társasjátékot KIS LEVELEK Marencsín Irén, Dobos Jucika, Dianovszky Edit, Kemény Dezső. A 13. számra megfejtésetek későn érkezett s nevetek ezért nem szerepelt a megfejtők között.. Máskor jobban igyekezzetek. — Izsák Tibor. Felvettelek. — Baranyay Edit. Várom kéziratodat — Deák Irénke. Hogy mi lesz a pünkösdi ajándék, még magam sem tudom, mert János bácsi nem áiralta él. Ha megtudom, megírom. Addig csak dolgozz szorgalmasan. — Mándy Erika. Rejtvényedet jó helyre küldited, csak az a kár, hogy igen könnyű. Próbálj joíbb rejtvényt készíteni. % •ra^níA b jmra *zs9Ai9Zs e *nrra ‘jpuiezs Á3n *?q ‘npAijÁu píufSazs JjpfiejiQj TbJ ‘iBqjaoBq jo vg 3PM>Pfij ‘jBqiuuBH WM- HOA 9ZB»n 1 |DqmuD>| 40 zd S0 |9qiuuDH >|>|n)| lelopja !0d9jn0d©zo>i 0 >19f|OtJUOJ4So6eüu |oqín u©pi zb ^©jeBoqojeso v — £U “ •uir^nig^'Jip pupiz-s-^^ pj piozo ga aio 9BJiB3oqaio90 ngpnizs a© Jg-cggj; zy Tf^zzou-punpEij pfq;e|9ü»z90i[v> ÁXm ^Bíjmo-jiBq v -■tóoqanaso ípoSaui uoipooiAp zy 'jfuzzyjuoij -ap 9 J[tiq.fnjf3 uqop'yíz ’aJoö nmf'niukoq %<\m -p.iep b xáoq ‘jpiraeqj'o; tón S9ppsnunnaskotü Y •raa^paiunneg pp-^ s? [oíbj b iiuzibu ppejp &p ‘■jpifflgp'B i^^oqeoi8)9D u uojptui •pa33Ó.i UBJK>3 ’JOTJ9BZ|'lBU 0S9POZ9 ITlloOq B cipóin isyptt uop'poÁSa 5pBuurB.Joloqioia9o y quA^sup ^Bm-BpiSoui jpaupjia^ois v ezzojpo űrt a -ibj Joltpad ipiisyun y 'cLtócja| pcqmo'i v ÁÍou ‘zn ífliXűia zv -zocho ucíí 'oímay iraöioq