Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)
1935-05-16 / 113. (3665.) szám
•4'4'V Ma: Képes melléklet * a 16 oldal ára Ki 1.20 ~Hk jjBT I XIV. évf. 113. (3665) szám • Csütörtök • 1935 május 16 Ifim b Hl ▼ I pH m M Előfizetési ár: évente 300, félévre 150. negyed* évre 76, havonta 26 Ké- külföldre, évente 450, félévre 226. negyedévre 114, havonta 38 K£. • fi képes melléklettel havonként 230 Ké-val több. Egyes ssám ára 1.20 KC, vasárnap 2.— KJ. A szlovenszkói és ruszinszkóí magyarság politikai napilapja Szerkesztőség; Prága 1U Panská M 11 c e 12, 1L emelet 9 Kiadóhivatal: Prága 11., Panská ulice 12, HL emelet • • TELEFON: 30311 • » SŰRGÖNVCIM HÍRLAP P R fí H ft. 11-es a mi listánk ! A mi vezéreink Háromszor huszonnégy óra múlva a választási urnákhoz szélit mindenkit az állampolgári kötelesség. Nekünk, kisebbségi magyaroknak úgy kell eleget tennünk ennek a tőrvényelőirta kötelességnek, hogy egyúttal eleget tegyünk magyar nemzeti kötelességünknek is. S ez utóbbinak úgy teszünk eleget, ha szavazatainkkal olyan férfiakat küldünk be a parlamentbe, akik szivvel- lélekkel s érzésük és gondolkodásuk minden árnyalatával gerinces, öntudatos, vezetésre hivatott, bátor magyarok. A magyarság szövetkezett ellenzéki pártjaidnak hatalmas tömegei, amelyek a 11-es lista frontján egységes hadseregként vonulnak fel a választási küzdelembe, lelkes bizalommal és őszinte tisztelettel nézhetnek fel azokra a politikusokra, akik vezérei ennek a nagy nemzeti egységbe összeforrott tábornak. Ha végignézünk a 11-es listák élén álló jelöltjeink névsorán, szerénytelenség és hivalkodás nélkül állapíthatjuk meg, hogy alig van még egy politikai csoport, — a legnagyobbakat is ideszámítva, — amely vezérei sorában ennyi emberi kiválóságot, szellemi és erkölcsi értéket tisztelhetne, mint éppen mi, szlovenszkói és kárpátaljai magyarok. Szüllő Géza, Szent-Ivány József, Esterházy János, Jaross Andor, Törköly József, Korláth Endre. Hokky Károly, Porubszky Géza, Ho- lota János, Jabloniczky János, Szilassy Béla, Turchányi Imre, Füssy Kálmán, Pajor Miklós, Keresztury József, Siménfalvy Árpád, Kerekes István, Egry Ferenc, Koczor Gyula, — valamennyiem tetőtől talpig férfiak, akiket minden öntudatos magyar büszkeséggel követhet. E ragyogó névsort ki kell egészítenünk Dobránszky János, Nitsch Andor, Fedor Miklós, Muliczky István, Petrásek Ágoston, Kadlec Antal, Kalchbrenner Hugó és mások neveivel is, akik szlovenszkói néptestvéreink reprezentánsaiként egészítik ki vezérkarunkat és a szlovenszkói sorsközösség, a szlovák—magyar—német testvériség halhatatlan gondolatának a képviselői és hirdetői. E vezér-névsorban egyaránt képviselve van a megállapodott férfikor kiforrottsága, a fiatalság szárnyaló lendülete, az évtizedes közéleti múlt bölcs tapasztalata, az uj nemzedék gyakorlatias korszerűsége, az általános műveltség sokrétűsége s a különböző hiva- tásbeliség szakszerűsége. Legelői két olyan politikus áll, akiknek jelentőségét szinte történelmi mértékkel lehet már mérni. Az egyik világszerte ismert és becsült, nemzetközi súlyú politikus-egyéniség: nagy- müveltsérü. széles látókörű diplomata. Az európai kisebbségi mozgalom egyik megalapítója és vezére, akinek jelentős része van abban, hogy a müveit világ a kisebbségi kérdést a sorsdöntő jelentőségű nemzetközi problémák egyikeként ismeri. A külföldi fórumokon s belföldöm a-parlamentben bivaLavat moszkvai tárgyalásainak első meglepő eredménye ’ztalin utasítja a párisi kommunistákat, hogy szüntessék meg az agitáciöt a francia társadalmi rend ellen A francia kommunisták nem fejthetnek ki pacifista propagandát - Részietek Sztálin és Lávái eszmecseréjéből Az orosz és a francia vezérkar közös konferenciája Pária, május 15, Laval francia külügyminiszter kedden délután több óra hosszat tárgyalt Sztálinnál. Kétségtelen, hogy a moszkvai tartózkodásnak ez volt legkiemelkedőbb eseménye, A francia lapok munkatársai szerint Laval és Sztálin valamennyi fontos politikai kérdésről tanácskozott. A beszélgetés állítólag a lehető leglojá- lisa^ nyíltsággal folyt le* Az Oeuvre vázolja « két áhamférfiu találkozását. Sztálin a következő szavakkal üdvözölte a francia külügyminisztert: — Nyíltan fogunk egymással beszélni. Én nem vagyok diplomata s igy.*» Laval közbevágott: — Én sem vagyok diplomata, megkezdhetjük tehát az eszmecserét. Laval és Sztálin állítólag nagyon jól megértették egymást és közösen az az álláspontjuk, hogy a francia-szovjetorosz szerződés az uj formájú valódi szövetség kezdetét jelenti. Laval utalt arra a magas pozícióra, amelyet a szovjetorosz közéletben a hadsereg és a légi flotta betölt és figyelmeztette Sztálint a harmadik inter- nadonálé franciaországi hadseregellenes kampányára. Véleménye szerint a francia közvélemény nem fogadhatja el az orosz-francia paktumot és a szerződés nem vezet barátsághoz, ha a kommunizmus tovább agitál Franciaországban a hadsereg ellen, Sztálin megértette Láváit és kilátásba helyezte előtte, hogy a moszkvai látogatás zárókommünikéjében kitér a francia követelésre. A kommüniké le fogja szögezni, hogy Franciaország védelmi hadseregét ki kell építeni, ami más szavakkal azt jelenti, hogy a harmadik interna- donálé hivei nem szabotálhatják Franciaország katonai törekvéseit. Az Echo de Paris munkatársa szerint Laval más fontos kérdéseket is szóba hozott, igy a háborúd öt ti adósságot és a vallásszabadság problémáit. A nyár elején a francia és az orosz vezérkar közös tanácskozásra ül össze. Szerdán Laval és a francia újságírók resztvettek egy nagyarányú orosz csapati elvonuláson. Franciaország és Szov- jetoroszorsz'" * " ^dése a politbüro határozott kívánságára történik, ami azt jelenti, hogy kellőképen elő van készítve és a kormány szívesen előkészíti. Litvinov a közdjövőben hivatalos látogatást tesz Párisban. Laval állítólag már most meghívja e nagyfontosságu utazásra. Sztálin és Laval találkozását eredetileg két órára tervezték, de a megbeszélés négy és fél óráig tartott. Laval rendkívül elismerően nyilatkozott a szovjetdfiktátorról a konferencia után és megállapította, hogy úgy tárgyak vde, mint ahogy barátok szoktak egymással tárgyalni. Szta- lan után Laval Kalininnal, a szovjet véc-ehajtó- bizottságának elnökévd tanácskozott. Ez a megbeszélés mindössze félóra hosszat tartott. Laval előtt levizsgázik az orosz légi flotta Moszkva, május 15. A francia külügyminiszter és kísérete szerdán Moszkva mellett végignézte a szovjet légi flottájának nagyarányú gyakorlatát. A repülőtámadásban 26 üldöző, 26 megfigyelő, továbbá 19 négymotoros nagy harci bombavető repülőgép vett részt.. Az orosz gépek bámulatraméltó ügyességről tettek tanúságot. A bombavető gépek megtámadtak egy meghatározott objektumot, amelyet elpusztítottak. A gyakorlat befejezése után Laval kifejezte szívélyes szerencsekivánatait Vorosilovnak, a szovjetorosz hadsereg főparancsnokának. A francia külügyminiszter egyébként a tegnapi nehéz nap után ma szünnapot tartott. Hivatalos tárgyalásokra nem került sor. Rekonstruálják a jugoszláv kormányt? B e 1 g r á d, május 15. Politikai körökben oly hírek terjedtek el, hogy a jugoszláv kormányt rövidesen átszervezik. Az uj kormány élére állítólag Sztojadinovics volt miniszter kerülne. A Füiöp-szlgefek öníüósáfa Manila, május 15. Mint ismeretes, e napokban folyik a népszavazás a Fülöp-szigetek önállóságáról. Az önállóság mellett eddig 438.847-en szavaztak, ellene pedig 11.089-en. tott, bátor szószólója a kisebbségi magyarság szent ügyének. Tisztelt és megbecsült az ellenfél részéről is. A másik vezérünk politikája befelénéző, minden figyelmét a kisebbségi élet belpolitikai vonatkozásaira összpontosítja, a föld népére építi a nemzeti kollektivuim szent organizmusát, nemzetrajongásból nő ki szociális lelkű, önvédelmet hirdető neonacionalista programja, ám ennél minden szavát és lépését a realitások iránti mélységes érzék jellemzi, keménylóptü, súlyos szavú, robusztus magyar. Az „öregek" után két „fiatal" következik a vezéri sorban. A komoly munkakészség, a fáradhatatlan aktivitás, a problémák korszerű megértése, a határtalan felelősségérzet és lelkiismeretesség, a közéleti kötelesség- tudás s a reális világszemlélet párosulva a leküzdhetetlen akadályokat nem ismerő elszántsággal jellemzői a két „vezérkari főnödnek, akiknek biztos kesében a legjobb helyen tudhatjuk kisebbségi politikánk két hajójának kormánykerekét. A többiek is egyek az egyenes, férfias jellemességben, a lángoló nemzetszeretetben és az önzetlen kötelesség- tudásban. Munkában gazdag múltjuk fényesen igazolja, hogy legfőbb életcéljuk a magyarság és általában az őslakosság létérdekeinek szolgálata. Nem egyéni, anyagi érdek, hanem a tisztaságában ragyogó eszme, az igazi közérdek ható rugója közéleti tevékenységüknek. A sorainkból kinőtt legkülönbek ők, akiket meggyőződéssel követhetünk! Vezéreink egyúttal a programunkat is jelentik. Hisz vezetőjelöltjeink kétharmada — akik már eddig is képviselőink és szenátoraink voltak — tizenöt év alatt írásban és szóban százszor és százszor leszögezte: mik a követeléseink, mily föltételek teljesítését várjuk a hatalom birtokosaitól, hogy a magyarság ebben a köztársaságban szabadon kiélhesse nemzeti életét, korlátozások nélkül fejleszthesse nemzeti kultúráját s az egyenlőség alapján megtalálhassa gazdasági és szociális boldogulását. Éljelöltjeink harmadik harmada — akik uj emberek lesznek a parlament két házában — frissebb hanggal, de ugyanezt a programot vallja. Nekik sincs más céljuk, mint a kisebbségi magyarság jobb jövőjéért erejük és tehetségük minden latba vetésével gerincesen és okosan küzdeni. E program nem szorul újabb ismételgetésekre, hisz ezt a kormányzó többség mértékadó körei is tökéletesen ismerik. Ezzel a nagyszerű vezérkarral szemben milyen szánalmas képet nyújtanak azok az álmagyar „vezérek", akik egy-egy csehszlovák kormánypolitikus kegyelméből lesznek esetleg „a magyarság képviselői". A magyarság igazi létérdekeinek cserbenhagyói ezek a gerinctelen magyarok, akik a csehszlovák nacionalizmusnak mindenre kapható, vak eszközei. Vájjon öntudatos és önérzetes magyarnak lehet-e egy pillanatig is dilemmája afelől, hogy kiket keld követnie?!