Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)
1935-01-31 / 26. (3578.) szám
5 193$ Január 31* csütörtök. tieÍMU: „KIS MAGYAROK LAPJA", képes ^eemek*neiiéMdÜHU 1. szánta! !■■■ ■ III i Ti i ,'.ijaj^Ljjaw^aw*«n^»Ha«gga?«?PBr?weB»liUL.l^lf rlWUVU5iRrafcgr^PPgO^^.,r>,t:r.r,v ’®^J8í*'£P*t-'*~rK^*353K í*3-.-•'?&£*n v V^yEftV; w*r'•' rifiSSBi ftft*^fkrlHSw4-w Szenzációs forduíai a Fór mis-ügy nyomozásában Letartóztatták a Záhori-szálló pincérét, aki szemtanúja volt a merényletnek A német hatóságoktól fogja kérői az igazságügymmisztérium a tettesek megbüntetését « Formis kalandos utazása Ungvárott és Pozsonyban Kersbach Editet a Moldvába dobták ? I Prága, január 30. Ma a kora reggeli órákban : szenzációs letartóztatást eszközölt a csendőrség a Forrais-gyUikossággal kapcsolatban. Letartóztatták a Záhori-szállodának Flieger Károly nevű pincérét, aki, — mint ismeretes — szemtanúja volt a merénylet végrehajtásának és akinek szerepe a gyilkosság felderítésének pillanatától kezdve gyanús volt a hatóságok sze ntében. Kari Flieger ellen az a gyanú merült fel, hogy összejátszott a merénylőkkel és elő- ! segítette szökésüket. Ezt a gyanút a nyomozás ! legújabb adatai annyira alátámasztották, bogy í a csendőrség jónak látta Flieger letartóztatását. A letartóztatás ma a kora reggeli órákban történt, Fliegert a csendőrök azonnal Prágába szállították, ahol a bíróság pankráci fogházában helyezték el. Kersbach Iáit ném Kendője a Melte-parísa í Prága, január 30. Flieger letartóztatásán ki ; vül van egy másik, s az előbbinél valószínűleg nagyobb jelentőségű szenzációja a nyomozásnak. A nyomozó hatóságoknak ugyanis olyan adatok kerültek birtokába, amelyek megerősítik azt a feltevést, hogy a három merénylő közül az egyik, valószínűleg Karsbach Edit súlyosan megsebesült, annyira, hogy nein is sikerült öt átvinni a határon, hanem még mindig csehszlovák területen tartózkodik. Erről a kombinációról a Prágai Magyar Hírlap is beszámolt olvasóinak tegnapi számában. Ma reggel a nyomozó hatóságokat Felkereste Anna Chott stechowitzi kocsigyártó felesége és elmondta, hogy két nappal a gyilkosság elkövetése után a Moldva stechowitzi völgyzáró gátján véres kendőre bukkant. Az asszony első időben nem tulajdonított nagyobb jelentőséget a leletnek, később azonban, amikor újságokat olvasott és értesült a gyilkosságról, s különö sen arról a feltevésről, amely szerint Edit Kars- haeh Formjs golyójától megsérült, összefüggést FORM1S mérnök ! súgótól. Ebben az esetben ötévig terjedő fogj'* i házzal büntethető Flieger pincér. Ki hiinteti meg a tetteseket! Prága, január 30. A vizsgálat befejezése után a csehszlovák igazságiigyminisztérium felfogja szólítani a német birodalmi hatóságokat, hogy a három tettes ellen, akiknek német állampolgárságukhoz semmi kétség nem fér, járjon cl. Az igazságügyminisztérium hivatalos lapja 1931 februárjában a következőket közli ily esetekre vonatkozóan: A német birodalmi kormány közli, hogy Németországban tartózkodó oly egyének ellen, -— akik Csehszlovákiában bűntettet követtek el vagy akiket csehszlovák hatóságok már elítéltek s akiknek kiadatása ról az 1922 május 8-án kötött kiadatási egyezmény alapján nem lehet szó, — csak az Igaz- ságügyniinisztéríumon keresztül indítható eljárás, mert a két ország bírói közegei nem lép beinek egymással közvetlen érintkezésbe. Ez- ; után részletesen megjelöli a hivatalos lap a bírói eljárás megindítása iránti kérelem szükséges formaságait, az összes dokumentumokat természetesen német nyelven i<e!l beküldeni és megjelölni azt az okot is, amiért a kiadatási kérelem nem jöhet tekintetbe. Ilyen körülmények között tehát nem marad más hátra, mint a vizsgálat befejezése után az összes aktákat diplomáciai utón áttenni a német igazságügyminisztériuniíioz és kérni a hí rodatmi hatóságokat, hogy Pormis gyilkosai • ellen indítsa meg az eljárást. Farmit méinSit Ruszinszkön és Sziovenszkón Prága, január 30. A gyilkosság egyes részleteinek felderítése nemcsak a prágai rendőrséget és a körzeti csendőrséget foglalkoztatja, hanem a hatóságok pontosan felderítik Formis csehszlovákiai tartózkodásának minden mozzanatát. Ennek kapcsán derített fényt az ungvári rendőrség Formis mérnök kárpátaljai tartózkodásának részleteire is. Ezek szerint Formis 1934 júniusában egy másik német emigráns társaságában, aki egy intelligensebb kézműves benyomását tette, Ungvárra érkezett. A két emigráns állítólag nagyobb keleti útra készült s ennek során érintették Ungvárt is. Formis útközben megismerkedett ugyanis egy ungvári mérnökkel, akit autódefektus ért és Formis segítségére sietett, ezután a mérnök felvette kocsijára a két emigránst és Rahóra vitte őket. Útközben Formis sokat beszélt önmagáról a mérnöknek és többek között a Stuttgarti rádiónál betöltött állásáról is beszélt, majd elmondta, hogy a berlini fajkutató intézet megállapította őseiről, — kik a tizennyolcadik században jöttek Németországba, - hogy fajilag tisztátalanok és. ezért veszítette el állását Németországban. Formis társával együtt mintegy négy napig tartózkodott Rahón és egy barma dik emigráns társaságában megkísérelte lile gális utón átlépni a román határt. Az egyik román határállomáson azonban feltartóztatták őket s mert se dokumentumaik, se pénzük nem volt, Mármarosszigetre vitték őket. ahol nyele nap! fogság után áttették Őket a csehszlovák határon. A határról Formisnak sikerüli eljutni Ungvárra, innen Pozsonyba utazott, ahol az egyik dunai hajón mint fűtő vagy gépész szeretett volna elhelyezkedni, bogy E;us-.ou Keletre, ahova vágyott. Se podgyásza. se pénze nem volt. Az ungvári mérnök-ismerősük támogatta Őket egész kárpátaljai tartózkodásuk alatt, vélt felfedezni a véres lelet és a gyilkosság között, s azonnal jelentést tett a csendőrségnek. A csendőrség azonnal nagy apparátussal látott hozzá a jelentékeny nyom felderítéséhez, és utasítást adott a völgyzáró gátnak és a Moldva egész környékének alapos átkutatására. Felmerült ugyanis az a feltevés, bogy Muller és az állítólagos Schubert itt kénytelenek voltak súlyosan sebesült társnőjüktől megszabadulni. Az is lehet, hogy ők maguk végeztek vele, mert ha tovább viszik magukkal a súlyosan T érző nőt, könnyen árulójukká válhatott volna. Sokkal valószínűbb azonban, hogy Karsbach Edit közben belehalt a sebesülésbe és társai a Moldvába dobták. A csendőrség felszólította a la kosságot, hogy ha hullát fognak ki a Moldvából azonnal jelentsék a csendörségnek. ülfir különös Mcdése a merényié' éj&iPtifán Prága, január 30. A nyomozás a gyilkosság körülményeinek felderítésére lázas tempóban folyik tovább. Valószínű, hogy Flieger pincér letartóztatása meg fogja siettetni a rendőrség munkájának befejezését. Flieger az első perctől kezdve a legtitokzatosabb alakja volt ennek az egész ügynek. Mindenesetre szembeötlő volt, hogy Flieger a legkisebb Fáradtságot se vette magának, hogy a merénylőket megaka-j dályozza egyrészt tettük végrehajtásában, másrészt a menekülésben, jóllehet a hatóságok megállapították* hogy a szállodában fegyverek is voltak, tehát módja lett volna legalább is megkísérelni a szökés megakadályozását. Azt is tekintetbe veszik a hatóságok, hogy a szálloda közelében javítják az úttestet és éjszaka fegy veres őr vigyáz az útra, tehát igazán nem lett volna nehéz segítséget hivni szükség esetén. Különösen gyanússá teszi a pincér szerepét az is, hogy ő tudta, hogy mintegy hét percnyi távolságra a szállodától van a folyamigazgatóság hivatalos épülete, amely állandóan telefonkapcsolatot tart fenn Prágával, a telefon éjjel-nappal állandóan működik és a folyam- igazgatóság épületében valaki mindig tart szolgálatot. A gyilkosság elkövetését tehát tíz perccel a merénylők elmenekülése után már tudni kellett volna Prágában, még abban az esetben is, ha valóban revolverrel sakkban tartották a pincért, aki mellének szegezett revolverrel szemben tehetetlen volt. Azután pedig hogy eltávoztak, elegendő lett volna egyetlen riasztó lövést leadni, amire az utőr okvetlen felfigyelt volna. A rendőrségen ezekre a körülményekre vonatkozóan kihallgatták Fliegert, aki minden kérdésre lakonikusan válaszol. — Csak nem hagyom magam lelövetni — mondja minduntalan a rendőrök kérdéseire. ötévi fegyház vár Filfeerra 1 Flieger ahelyett, hogy a látottakról valakinek is szóJt volna, mintha mi sem történt volna, a merénylők eltávozása után az első emeletről nyugodtan lement földszinten lévő szobájába, a szoba ajtaját bezárta és csak reggel hétkor nyitotta ki, mikor a szálló tulajdonosa felzörgette. Akkor, tehát reggel hét óra után elmondta a szálló tulajdonosának, hogy mit látott az éjszaka s csak ezután értesítette a csendőrséget. Ez máT magában véve is kiieneórás késést jelent, ehhez még hozzá kell számítani azt is, hogy a legközelebbi csendó'rőrsállomás, ahová a feljelentés befutott, mintegy kétóra járásnyira van a szállótól. Ezeknek a körülményeknek számbavétele arra birta a hatóságokat, bogy a büntetőtörvénykönyv 211. és 212. paragrafusa alapján amely ugyanis kimondja, hogy „maga is bűnös, aki egy bűntett elkövetőjének szökését előmozdítja*' — letartóztassák Flieger pincért. A büntetés, amit a bünteíőtörvécyköuyv a tettes szökésének elősegítésére kiszab, természetesen függ az elkövetett bűncselekmény nagy) Április végéig nem lesz választás? Drága, január 30. A német gaadapárti Deutsche Lanclpost mai számában közli a pártelnökség meghívóját a március 30-án és 31-én Prágáiban tartandó országos pártnapra Nyilvánvaló, hogy pártnapot egyetlen párl sem tart választási agitációs időszakban, vagyis a választást előző huszonnyolc napon. Mintán a német agrárpárt, melynek a cseh agárpárt felé való jó kapcsolatai nagyon is ismeretesek, március utolsó napjaiban pártnapot tart, nyilvánvaló, hogy az agrárok nem számolnak azzal, hogy április vége előtt uj választások volnának, A választási hírekkel, kapcsolatban egyes prágai lapok s azok nyomán több vidéki újság áühireket közöl a magyar ellenzék pártjainak állítólagos választási terveiről. E koan/binációk célja kizárólag a zavarkeltés s tendenciájuk annyira átlátszó, hogy magyar részről cáfolatra sem 'méltatják őket.-----o----fi szlovenszkói németség politikai egysége Pozsony, január 30. A Prágai Magyar Hírlap annakidején jelentette, hogy a szepesi németek pártja Kakaslomnicon január 12-én tartott nép- gyülésén Nitsch. Andor képviselő bejelentette a szlovenszkói őslakos német pártok egységei összefogását. A szlovenszkói németek egységfrontjába lépett a Zipser Deutsche Partéi, Kreibich Károly vezetésével az országos keresztényszocia- lista párt német osztálya és a szlovenszkói német néppárt. A politikai szövetség e napokban Pozsonyban tartott igen szépen látogatott gyűlést, amelyen Nitsch Andor képviselő, Kreibich Károly és Varga Imre szenátorok jelentek meg. Az első felszólaló — mint pozsonyi — Kreibich Károly szenátor volt. aki meggyőző szavakkal mutatott rá annak szükségességére, hogy a szlovenszkói németek politikai szervezetei egy táborba szövetkezzenek s egy utón. egymást támogatva fejtsék ki közérdekű tevékenységüket. (Itt emlitjük meg, hogy az országos keresztény- szocialista párt német osztályának a német egységfrontban való részvétele semilyen vonatkozásban sem érinti a német osztályúak az országos keresztényszocialista pártban elfoglalt helyzetét; a német osztály épp oly szerves része lesz ezután is a keresztényszocialista pártnak, mint eddig volt.) Varga Imre szenátor felszólalásában kifejtette, hogy a szudetanémetek köréből ismételten kísérletek történtek a szlovenszkói németek ,, egységfrontjának" megteremtésére, az eredmény azonban csak az volt, hogy a „kárpáti német párt" s más hasonló alakulatok létesítésével csak újabb és újabb ékeket vertek a szlovenszkói németek közé. A csehszlovákiai németek együttműködése nem érhető el a gyanusitga- tások és a folytonos támadások eszközével, hanem kizárólag a nemzeti hagyományok kölcsönös figyelembevételével és tiszteletbentartósával. A lelkes helyesléssel fogadott beszéd után Nitsch Andor képviselő a szlovenszkói gazdasági kérdésekkel foglalkozott. Szlovenszkó gazdasága érdekében a szlovenszkói törvényhozók eddig komoly akciót nem kezdeményezhettek a kormánypárti törvényhozók kicsinyes pártérdekhajszolása miatt. A szudetanémetek egyes pártjai ismételten beavatkoznak a szlovenszkói németek ügyeibe az egységesítés ürügye alatt akkor, amikor a saját otthonukban a legvigasztalanabb visszavonás dühöng. A szudetanémet pártok nagyobb részének politikája mandátumvadászásban merül ki, A szepesi németek nyolcszá.z éven át becsülettel, tisztességgel tartották meg német nemzeti egyéniségüket, s a szudetanémstek pártjainak Szlovénázkóra való tolakodásában nem látnak mást, mint azt, hogy a történelmi országokban szenvedett szavazatveszteséget a szlovenszkói német szavazatok halászásóval szeretnék pótolni. A saiovenszkói németség most is megteremtette az egységfrontot a szepesi német párt által másfél évtizeden át hirdetett, alapon, ehhez a maghoz most az Összes szlovenszkói és ruszinszkói német csoport és párt csatlakozhatik. Nitsch Andor megállapításai a gyűlés hallgatóiban élénk, helyeslő visszhangra találtak. — Uj szlovák iskola. A gömöri Sonka községben — mint a NároÓoi Osvöbozeni jelenti — a Slovenöká Liga 179.971 korona, költséggel iskolát épít. A költségekhez a nag-yszlahosi papirgrár. a szlov tiszkói országos hivatal és a SiovMiSká Liga horkai szervezete járult hozzá. imig a 75 ezer koronát kitevő hiányt az is- kolaügyi minisztérium fogja, fedezni. Az iekoila- te&ket a nagyez&afboél gyár adta-,