Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)
1935-01-19 / 16. (3568.) szám
í >EJRftŰAlÁWjttARHiniiA» lÜtio iaauár iü, »xomW. Hit tartalmaz a magyar legyzék ? TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON. Mii wMka topok? A miniszterelnök pártjának lapja, a VENKOV a leghatározottabban cáfolja s legbőíkapottnak mondja a Hospodársky Rozkled és az Express ama jelentésé!- hogy a választásokat április 14-én tartanák inog. A választások időpontjával a NARODNI POLITIKA vezető helyen foglalkozik. Bár a miniszterelnök arról biztosította az újságírókat, hogy csak ősszel választunk, számolni kéj] a kormányban nagyobb nézeteltérés elöadódásával. Munka minden esetre volna őszig és nagyon kívánatos, hogy a nemzetgyűlés még nagy munkát végezzen, de mégis csak lehetőnek kell tartanunk a tavaszi válaszást is. A választásokról nem határoznak csak dologi okok, hanem politikai taktikai szempontok is. És . i ppen ezek a politikai taktika szempontok határozzák meg a választások napját. A CESKÉ SLOVO részletes információkat közöl egynémely iskolaügyi reformról. A minisztérium most dolgozik az ovódák uj nevelési és oktatási tervezetén e az uj rend már 1985 őszén életbe is ’ ;p. 1 A: tanitóképesitő vizsgálatokat is megreformálják-! Eltörlik a vizsgán a gyakorlati tanítást, mert aki már 20—24 hónapig tanított, annak gyakorlati kész1 cégéiről meggyőződött e tanfelügyelő. írásbeli vizsgát csak módszertanból ée neveléstanból kell tenni s úgy teljesen elmaradnak a szaktantárgyak. A módszertani ée pedagógiai szóbeli vizsgán arra helyezendő euly. hogy a jelölt a modern nevel 'shjdo- múny részletkérdéseiben mennyire otthonos 4b mennyire tud lépést tartani majd c tudomány fejéi- dögével. A polgári iskolai tanárképesilésnél bevezetik a negyedik csoportot: a testnevelés-nyelvszakom csoportot- A vizsgálatnál nem kérdezik a neve* léstant, miután a jelölt ebből mér érettségi vizsgálatot és tanitóképesitő vizsgálatot tett, ellenben bevezeik a házi dolgozatot szabadon választott témára. A szabad házi dolgozat soha nem lehet az okatatási nyelv és a matematika köréből. Végül az j iskolaügyi minisztérium februárban -ankétet rendez az elemi iskolai ifjúságnak a nemzetvédelemre ; való nevelése kérdéseiről. 1 (feni, január 18. A csehszlovák . távirati iroda jelenti: A magyar memorandumot, amelyet a marscitlei merénylet ügyében lefolytatott vizsgálatról készített a magyar kormány, ma a népszövetség tanácsának szétosztották. ®A magyar jegyzék a mellékletekkel együtt 183 sürüli telenyomtatott oldalt tesz ki. A magyar kormány jelentése tulajdonképpen azokra, az érvekre támaszkodik, amelyeket a múlt év decemberében E-ckharrK Tibor főmegbizott a népszövetségi tanácsban már ismertetett, fittől eltekintve, megállapítja öt hivatalnoknak a gondatlanságát, akik az emigránsok ellenőrzésénél nem jártak ni kellő körültekintéssel. A terroristáknál talált útlevelekre vonatkozóan a magyar kormány kijelenti, hogy ezeket nem a magyar hatóságok állították ki, hanem kivétel nélkül hamisitványek. A magyar kormány jegyzékének végén annak a reményének ad kifejezést, hogy megállapításaival eleget tett annak a megbízatásnak, amelyet a népszövetségtől kapott, Ennek ellenére Genfben az az általános vélemény, hogy a jelentés nem alkalmas arra, hogy a uépszövetség tanácsában az ügyet elintézettnek tekintsék. Felelősségre vmM Mattamé minisztert Stavisky táviratainak eltűnése miatt Paris, január 18. A Stavisky-ügy parlamenti vizsgálóbizottsága ina délelőtt kihallgatta. Mali araié közoktatásügyi minisztert, aki egy korábbi kormányban posta Így i miniszter volt. Mint közöltük, Mallarmé a posía- •minisztériumibau magához vette ama üdvözlő táviratok másolatait, amelyeket Stavisky 1932ben küldött, az újonnan megválasztott képviselő-barátainak. A mai kihallgatáson boros jogi vitára került a sor a bizottság tagjai és a miniszter között, aki egyébként egyetemi tanár a jogi fakultáson. A miniszter azt állította, hogy megfelelő inA szociáldemokrata PRAVO LIDII a nózy beruházási. munkálatok tervezetét komim ntálja veze'ő helyen. Az általánosan ismert szólam okai ismétli meg, majd azt. követeli, hogy a kormány goud's- kodjék arról, hogy’ az állami és önkormányzati beruházási munkálatokat végző vállalkozók ne éhbé- rekets hanem rendes munkabéreket fizessenek. Ez* ze| kapcsolatban nem halogatható már tovább a hitel nbpos olcsóbbá tevése. Viszont példa szerint a kormánynak bizottságot kellene szerveznie, raeiy. Bek föladata volna a válsággal különösen sújtott, vidékek viszonyainak tanulmányozása. Mindenné] fontosabb azonban a gyors munka, a tervek görgős elkészítése, hogy a munkálatok kora tavasszal ínegin- dulbamnak. Ugyancsak a PRAVO LIDU közgazdasági rovati' bán hosszabb cikkben sajnálkozik amiatt, hogy a mezőgazdasági tervgazdálkodás még ma sincs megvalósítva, bár e kérdésről egy évnél hosszabb idő előtt a lapok igen sokat Írtak s a szakíestületek ankéteket rendeztek. Előbb a növénytermelést kell irányikuii, mért anélkül az állattenyésztés irányítása lehetetlen, A LIDOVÉ LISTY vezető helyen számol be a következőkről: A pardubitri állami reáliskolában 1929 óta, vagyis az intézet, megnyitása óta a tantermekben kereszt, volt elhelyezve. Hlavaty igazgató a múlt évben nyugalomba vonult s utódjának, Bla- hout igazgatónak első dolga volt a kereszt eltávolítása. Észrevétlenül akarták ezt megcsinálni, ezért •az 1934. óvi karácsonyi szünetben nagytakarítási rendeztek s akkor a keresztet is eltüntettek a tantermekből. A Líd. Listy szerint Blahont igazgató’ nál a kereszt levétele érdekében a szabadgondolko- .dök, felekezptpélkuliek -szervezetei és a 'Szóciálde- mokroták i« interveniáltak b » kereezt levételét »z igazgató csak akkor rendelte el, amikor Prágából megnyugtatást kapott, hogy emiatt „felül" nem neheztelnek meg rá. A pardubitzi reá’glmnáziumi igazgató eljárása nagy visszatetszést keltett egész Középéeebo rs z ágban. KOMOR LÓ A HORTOBÁGY LEGENDÁJA Irta: Móricz Zsigmond — Én vagyok... Én vonók... ha igaz Ránéz. S a szeme nagyot lobban ... A felesége ... — Eszti? Az asszony csak integet és sír. Kendője csücskével törli ömlő könnyeit. — Én vagyok, András. —- Nem esmerlek. —- A feleséged. —- Nekem nincs feleségem. —- Még élek ... egy kicsit... Te is élsz ...-- Én má rígen nem élek .., De az asszony csak áll- Ha már kijött, nem válik el... — András ... — Mit akarsz... Buja kanca... Megcsaltál! ... — Nem vét igaz... Csak azt akarom megmondani, míg élek ... Nem vöt igaz ... Csak úgy csináltam, hogy megijesszelek • •. Harmincnégy esztendeig kibírtam ... De má öreg vagyok, nem bírom • • • nem tudok avval meghalni. András, hogy azt hidd. igaz vöt. . Az ember megroppan.-- Nem vöt. igaz? — Nem. — Isten előtt mondod? — Isten színe előtt, András — Mer itt lát... A maga szemivel, Eszti.,. Olt fenn van az égben... Itt levág a nyilával. ha hazudol.., • Nem hazudók... Kiég vét nekem harmincnégy esztendő... Hallottál azóta felőlem?../ Erszény András, csikós számadó meggondolja. Csakugyan nem hallóit.,. Nem is kérdezte. az igaz ... De rossz hír szárnyon jár ... s nem jött a pusztára az asszonyról semmi szó... Ha ez lehetséges volna... Hogy hiába vöt ez a hanoi non égyesztendei keménység ........ He j, ez a kutya élet... ez a kutya becsület... Mán meghalok, András.., Mán nincs sok időm ... Hát mi vöt? ... — Nóta ... a nóta vót... akit a lakodalomba huzattá!... Mind a ketten lehunyják a szemüket. Mind a ketten meghallják mégegyszer a régi nótát... Szegény legény ... gazdagságot kerestem... — Meg akartam mutatni, hogy :.. nemcsak a gazdagságért..., hogy gyüjj eszedre..., magajnért is vön a, aki szeret... De a má rígen vót... Talán igaz se vót... Szól fújja az asszony fekete szoknyáját.., Szél lobogtatja a csikós vásott öreg szűre szárnyát. ... A hortobágyi szél játszik velük... Kacag a megvénült gyermekeken ... Az ember kinyújtja a kezét; — Hiszik neked, Eszti.., Többet ne vétkezzél ... i Az asszony ráborul a kezére s megcsókolja /i kéménv kezet. Az ember elrántja, megérzi a könnyet a kc-zefején. Megnézi a kezét. — No jó] van ... Hát Eszti,. < Esztikém .., Hát akkor ... elmegyünk a vásárba .., Ráteszi a kezét a kicsi asszony vállára s a szeme a távolba néz... A felhőkbe s keresi ez igazságot... a lehetetlenség távol} sugarát , •, A Komor Ló ... A hjdi vásár kavarog. Ringlispil. Falovak, rajta csikóshojtárok. Réztrombiták. Vásárosok alkusznak. Parcdázuak. Verik a bilyeget eladott birkákra. Roogyoscs}zunás pásztorok alkusznak a jó- csiznnás vevőkkel. Sütik a b 11 veget a marhák szarvára. Füstöl a szaru. A forgató gyerekek a körhintán. Egy juhnyájat hajtanak át a kő hídon. Rezesbanda. Parasztszekér, hozzákötött lovakkal. Egy trombitás szakadásig fújja. Teheneket hajtanak át a hídon. A cintányér. Szekereket, lovakat hajtanak át a hídon. A híd a középpont a Hortobágy megfoghatatlan végtelenségében. Nagydob, nagydobos. Rengeteg marhát hajtanak át a köb idom Egy trombitás, két trombitás, rezesbanda. Szekerek, lovak. Autó: az Ülésben a Jancsi gyerek felveszi a so^örkabátot. Ö őrzi a kocsit. Felteszi a sofőrsapkát. Büszke. Sárkány számadó a levelesben iszik. Irtózta tóan iszik. Körülötte kavarog a pásztornép s a vásárosok. Már minden összesúg benne. Iszik és dalol. Pásztorokkal ül együvé iszik és irtóztató hangon dalol. Kimegy, körülnéz .. /Véletlen, az autóhoz kerül s a fia megijed, összehúzza magát: erre odalép... megismeri... Megismeri a sofőrlyuindában, sapkáiban az ő egyetlen fiát. Soká nézi, A szeme meghályogosodik. Nedves gyöngyök borítják el a szeme golyóját és kövér cseppek ben buggyannak ki a pillái alól, — Elmégy? tézkedéseket tett a táviratok másolatainak felkutatására és akkor meg is kapta atz üdvös- iőtáviratok tömegét, amelyek közt azonban egyetlenegy sem volt Stavisky aláírásáváL •Mikor a miniszter átadta hivatalát utódának, a táviratokat magánál tartotta. Eljárását azzal indokolta a bizottság előtt, hogy mindenképpen kész volt válaszolni a vizsgálóbizottság esetleges kérdéseire, továbbá hogy a posta minisztérium átadása után továbbra is tagja maradt a kormánynak, tehát jogi szempontból joga volt a táviratok megtartására. A bizottság egyes tagjai élénken kifogásolták a miniszter eljárását. felfüggesztették V sk kézség önkorményzatát Húsz t, január 18. (Saját tudósítónk jelentése.) Az itteni járási hivatal feloszlatta Vi»k község képviselőtestületét, mert a tagok na- gy óbb része nem volt hajlandó együttműködni Stók Károly községi bíróval, akit másfél évvel ezelőtt felfüggesztettek és most újból visszahelyeztek hivatalába, A járási hivatal kormánybiztost és tanácsot nevezett ki a község élére. Kormánybiztos Stók Károly lett, helyettese pedig Gyúrnák Antal. A tanács tagjai: Barta János, firnyei József Heczel Karoly, Mándrik József, Zritboffer Gábor, Kabc Béla, Swrmay József, Spivák László, Sjijus Károly, Apsiíos Dániel és Viskovszky Károly. A kormánybiztosi tanácsban a magyarság pártjai niiu-senek képviselve. Románia pénzügyi gondjai Bukarest, január 18. Románia ismét pénzügyi gondokkal küzd. A pénzügyi nehézségek miatt a kormány nem tudja megvalósítani gazdasági programját. Beavatottak szerint a jövő hét közepén tartandó minisztertanács kb zárólag pénzügyi kérdésekkel fog foglalkozni. A minisztortanács ülésén Károly király fog elnökölni s arra meghívják az összes volt pénzügyminisztert, továbbá számos pénzügyi és közgazdasági kapacitás is megjelenik a minisztertanácson, mint szakértő. A király a jövő héten a vezető politikusokat egyenkint fogadja kihallgatáson, a megbeszélések tárgya szintén az állam pénzügyi helyzete lesz. — Meghalt a „Matin“ iöszerkesrtője. Páriából jelentik: George Abric, a „Malin" tőezer* kesztője, aki legidősebb volt a páriái nagylapok főszerkesztői között, tegnap hosszas betegség után hatvankét éves koráiban meghalt. Abric harminckilenc évet töltött a lap szolgálatában. — El. Már nem haragszik. Legyint... Hátat fordít. A fiú kiált: — Édesapám ... Visszanéz. A fiú kihajlik a kocsiból: — Jó emberek. Urak. Sofőr leszek. Kitárja a karját... Megöleli a fiát, aki kihajlik a kocsiból és csókolja az apja arcát. Akkor visszanyomja az ölésibe: — Csak vigyázz... Ott is ember lehet belőled. .. Ha nem fejejted el a csikósbecsületet... Visszabotorkál a leveles ezlube. — Húzd rá, az apád, — rikkant a cigányra. Táncolni kezd. Vele tart a kislegéuy, a h'ilve, a tanyás. Nem is tudja, ez hogy szökött utána. És táncol. Rettenetesen szépen táncol. Csapkodja a csizma szárát Feltűnik a legelő ménes. A legelő gulya. A legelésző birkanyáj. A repülő gólyák. Lóra akar ülni. A legény, Pista. Leisuvad a lóról. Erre újra táncba kezd. Mellette egy öreg pár táncol. Erszény András a feleségével. 'A Komor Ló... Mindenki körben áll és nézi. S ő újra táncba kezd. Megfenyegeti a világot az öküvel. De nagyon kedves. Az arca sír is, nevet is. Bosszút áll ezen az egész világon. A Komor Ló méltósággal táncoL A kicsi öregasszony kidől ölbe veszi s padra viszi. Akkor egyedül táncolnak ketten. Sárkány csikós, akinek ma befejeződött az élet és a Komor Ló, akinek ma újraszületett az élet. A Hortobágy alkonyodó éggel nevet. A Hortobágy ezeréves, miUióéves gyönyörűséggel nevet a gyártandó emberi fajzaton. — Vége. —