Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)
1934-09-02 / 200. (3531.) szám
Schmeling nyilatkozik a Prágai Magyar Hírlapnak: „Remélem, hogy uira világbajnok leszek" Egy nehezen induló interjú happyenddei ■ Üdítő félóra a világ egyik legboldogabb házaspárja: Schmeling és Anny Ondra társaságában Amig egy világbajnok eljut odáig Prága, szeptember 1. 'Anny Ondra, a. nagynevű filmszinésanő, Schmeling volt ökölvívó világbajnok felesége most Prágáiban filmezik. Schmeling és Anny Ondra házasságáról sóikat irtaik a lapok. Amerikáiban már régen megszokott dolog, hogy a sporthír ességek és filmsztárok házasságot kötnek egymással, Európában azonban még feltűnést kelt az ilyésmi. ügy ballatszik, hogy Schmeling és Ondira még mindig olyan szerelmeseik egymásba, mint a mézeeheteikben. Bizonyos, hogy a filmmüvésznö a világ minden részébe elkíséri férjét, ha mérkőzése van, Schmeling periig mindenüvé követi feleségét, ahol filmezik. így történt, hogy Schmeling csütörtökön reggel a berlini gyorsvonattal Prágába ’ érkezett. A rövid jelentés, amely Sehméling érkezéséről szólít, azt is közölte, hogy az ökölvívás volit világbajnoka az Esplanade-ezállóban lakik feleségével. Az újságírónak is világbajnoknak ketí lennie.*. — Mi sem könnyebb, — gondolja az olvasó, — az újságíró elmegy a szállodába s meginterjúvolja Schmelinget. Már pedig semmi sem nehezebb, mint ez. Schmeling szigorúan, mint magánember jött a csehszlovák fővárosiba és sem ő, sem pedig felesége nem alkar hallani újságíróról. Az újságíró tehát két napig hajszolta őket egész Prágában — eredménytelenül. A kollégák már az első napon meddőnek minősítették és feladták a küzdelmet. Tudósítónk azonban, aki megszokta az ádáz küzdelmet a sport terén, tovább harcolt ezúttal is. Reggel, este, délben megjelentem az Espla- nade-ban 6 a Schmeling-házaspárt kerestem. Nem mentem semmire. Megszoktam, hogy élesen különválasztom a sporttevékenységet az újságírói működéstől, de most kénytelen voltam egyesíteni a két hivatást, hogy a Prágai Magyar Hírlap olvasói számára nyilatkozatra •késztessem Schmelinget. Névjegyemre a következőt írtam, rémet nyelven: „Igen tisztelt Schmeling ür! Én is világbajnok voltam, ép úgy, mint Ön, habár csak asztali teniszben és Berlinben világbajnokságot is szereztem. Szeretnék Önnel és kedves feleségével interjút készíteni és remélem, hogy fogadni fog.. — Schmeling ur ugyan a szobájában van — mondta a portás, mikor a névjegyet átnyújtottam neki — de senkit sem fogad. Különösen ujságiróurakat nem. — Vigye csak fel, — igyekeztem meggyőzni a buzgó portást. engem madj fogad, mert... ismer. Az érv hatott, a portás megindult a lépcsőkön fölfelé. Utána mentem és láttam, hogy a kanyarulatnál majdnem összeütközik Schrne- linggel, aki éppen lefelé tartott. Nem sokat töprengtem, megfelelő gyors játékkal már 'be is mutatkoztam Sdiimelingnek, mielőtt a portás még átadta a névjegyet. Napbarnított szabályos vonalú férfiarca mosolyra derült, mikor megmondtam, ki vagyok. — Magyar? — mondta lágy németséggel, barátságosan. — Szívesen rendelkezésére állok. Leértünk a hallba. Vereség, győzelem, világbajnokság — Mi nehezebb — kérdezem — megszerezni, vagy megvédeni a világbajnokságot? — Egyformán könnyű mind a kettő. Megvédeni ugyanolyan könnyű, mint megszerezni. Nincs különbség. Sohmeling nyugodtan beszél, arca komoly marad, csak szeme revet bizako- kodóu. Szinte sugárzik szeméből a boldogság. — Melyik volt a legnehezebb meccse. — Nem volt nehéz meccsem. Mindegyik egyformán könnyű volt. Két eshetőség van a sportban és az életben egyaránt: a győzelem, vagy ■a vereség. Ez csak élég világos? A karriér könnyű dolog, ha — sikerül. Nekem sikerült. Az elvesztett világbajnokság — Hogyan kapott ki Baertöl Amerikáiban? — Egyszerűen Baer jobb volt azon a napon. Irtózatos hőség bágyasztott engem, nem tudtam teljes erőmet kifejteni, rendesen küzdeni, mint máskor. Európában, vagy akárhol másutt, ahol megfelelő az éghajlat, köny- nyen más lehetett volna az eredmény. De Baer győzött, elragadta tőlem a világbajnokságot. Ez ellen nem lehet tenni semmit. Nem Igaz? — Nem. Ez ellen tényleg nem lehet tenni semmit, ismétlem szavait. Hacsak... Újra világbajnok teszek... —-... hacsak vissza nem hódítja a világbajnokságot — pendítem meg a kényes kérdést. A válasz meglepő: — Remélem, hogy újra világbajnok leszek. — Milyen volt- a Neusel- elleni mérkőzése? — Olvashatta az újságokban. A legnagyobb rendben ment: győztem. Ehhez semmi megjegyzésem nincs. Neuseh csak egy lépcső, melyen keresztül továbbjutok ... Újra világbajnok akarok lenni! — Mit gondol, lehet? Van olyan jó, mint a többiek? — Lehetek. Miért ne? Ugyanazokkal a képességekkel rendelkezem, mint Baer, meg a többiek. Sokszor a véletlen dönt. Én pedig bizom a szerencsémben. Carnera viseli dolgai — Hallott arról valamit, hogy Carnera legtöbb mérkőzése előre meg volt beszélve s az olasz ökölvívó óriás volt menedzsere a világ egyik legkínosabb sportbotrányát hozza nyilvánosságra. — Már hallottam valamit az ügyről. Nehéz azonban eldönteni, mennyi belőle az igazság- Mennél magasabbra- jut az ember, annál többen nézik és annál többet beszélnek róla. Ez már így van. Lehetséges, hogy az egész csak kitalált mese. Carnera feltétlenül a világ legjobb ökölvívói közé tartozik és előzetes alkuk nélkül is legyőzte volna azokat, akikkel összekerült. Különben engem igazán nem érdekel Carnera. Ő egyike azoknak, akik vég-kép nem érdekéinek. A legnagyobb élmény Szinte észrevétlenül mellettünk terem Anny Ondra. Először -látom az életben. S mondhatom, „eredetiben" még el-ragadóibb. Szürke kosztümöt, szalma-kalapot- visel, mély alól kik and Ilkáinak szőkésbarna fürtjei. Nem látszik öregebbnek. mint a filmen, de puhább, asszonyosabb benyomást kelt, Anny Ondra egyike azoknak a filmszinésznöknek. akik ne-m keltenek csalódást, ha a ..néző" véletlenül a „valóságban" találkozik velük. Az ura mellett áll s figyelmesen fürkészi arcvonásait. Ravaszul, számítón -kérdem: — És mi volt élete legnagyobb élménye? Schmeling arca most alig észrevehetően meg- rezdtil. Észreveszi feleségét. Az asszonyka két fejjél is alacsonyabb hatalmas termetű urán-ál. Egy'inasra pillantanak, szemük jóleső szeretettel összenővet, Sohmeling halkra- tompítja a beszédét, igy mondja: — A legnagyobb élményem természetesen a házasságom volt. Az egész egy heppiendes, nagyon is sablonos, de annál kipróbáltabb szerelmi regény. Anny Ondra csilingel őn belenevet férje szavaiba, Szem-e gyermekesen csillog és örü-1. Látszik, ez a. két ember javíthatatlanul fiatal, gyermek és szerelmes. Ritka dolog ez manapság. —- Szeretnék egy fényképet a művésznőtől, -egy közös fényképet az urával, — fordulok most Ondráho.z. — Sajnos, későn jött, ma este utazunk Berlinbe a premierre, de ha visszajövünk, keressen fel s akkor biztosan- adok egyet-. — Kedves. behízelgő, ihalk hangon beszél. A legszebb város — Budapest — Budapesten volt-e már?—kérdem Schme- iingtől. — Igen, feleségem egyik filmjének 'bemutatóján. — Benyomása? — A legszebb város, ahol valaha is voltam. A Duna tündéri panorámája, az a megmagyarázhatatlanul kellemes hangulat, ami a tárgyakból és emberekből árad ... Csak rövid ideig voltam a magyar fővárosban, de feledhetetlen élményem maradt. Remélem, még sokszor ellátogathatok majd a jövőben Budapestre. Tervek... — Mik a tervei? > — Elsősorban visszahódítani a világbajnokságot. — Ki a következő ellenfele? — Ezt nem tudom most megmondani. De a közeljövőiben már eldől. — Európában marad, vagy újra Amerikába megy? — Egyelőre -még ez is bizonytalan. Most levélét várók az Újvilágból ottani emberemtől. A .jelek szerint egyelőre Európában maradok. — Filmen 6zerepel'-e a közeljövőiben? — Erről is szó van. Természetesen Németországban, Berlinben játszanék. — A Nagyságos Asszonnyal? — Erről szó sincs, — ez a kijelentése azonban egyáltalán nem határozott. Úgy mondja, mintha azt mondaná: „Erre nem válasz-ollók". — Vannak közös terveik? — teszem fel az u tóleó-előtti ké rdést, — Igen, — mondják szinte egyszerre, pajkosan, mintegy titkos szövetségben a világ ellen, — boldogok akarunk lenni, mi ketten, együtt. SlfiMA RÁDIÓ kiváló és rendkívül olcsó uj készülékei a Prágai Mintavásáron: SIGMftBYN 20-2000 m 790'- Kí VF pent. 6W pent. Dynamik. mm %mm 20-2000 m 1150- K£ VF pent. 9W pent. Dynamik. %mm 35 3 lámpás rádió 129©- K€ 20-2000 m SELEKT.- PENT. Dynamik. Kérje árjegyzékün két: siGMa üáoio ____ In g. Sxathmáry PRAHA II, LAZARSKÁ 1. — Már sok újságírónak mondták ezt? — teszek fel még egy kérdést s érzem, tapintatlanságot követtem el, ezt nem kellett volna kérdeznem. De nem haragszanak, kedvesek, boldogók, érzik, hogy nem akartam megbántani őket. An- ny Ondra válaszol: — Nem, még senkinek. Néha egyszerre ugyanazt mondjuk. Ez az „ihlet". Ezen nevetnek. A szolga jelenti, hogy az autó előállott. — Nyolc nap múlva újra Prágában vagyunk, invitálnak szívesen, — akkor látogasson meg minket. Kap majd fényképet is. Búcsúzom. Anny Ondra még a portással beszélget, csehül. Már a Pa-nskán baktatok, amúgy gyalog-szerrel. Schmelingék autója beér. Mind a ketten észr©vesznek s mosolyogva integetnek felém ... Életem egyik legkedvesebb élménye volt- ez a nehezen induló interjú: két boldog emberre: ismerkedtem össze. Ha a 'boldogságból is volnának versenyek, nem tudom, nem ők tartanák-e a világbajnokságot. v KELEN ISTVÁN. Rablás miatt vonják felelősségre a lévai szerelmesek zsarolóját Léva, szeptember 1. Tudósítónk jelenti: A lévai csendőrség letartóztatta Ignác Trifon Dzelizkov bolgár kertészt, aki hosszabb idő óta a lévai szerelmespárok réme. Dzelizkov a Ladányi-uti bolgár kertésztelepen volt alkalmazva. A telep a városon kívül fekszik, a szöllőhegyek közelében, ahol a szerelmes- párok az esti sötétségben szoktak sétálgatni. A bolgár megleste a szerelmespárokat, a nőkkel erőszakoskodott, sőt zsarolta is őket, abban bizván, hogy akik tilosban járnak, úgy sem mernek feljelentést tenni ellene. A bolgár vakmerősége igy napról-napra nőtt. E hét egyik estéjén is egy pár haladt a La- dányi-uton, a bolgár kertész megtámadta őket, A nő kezéből kitépte' a kézitáskát és kivette belőle a puderos-dobozt. Megkérdezte, hogy aranyból vagy ezüstből van-e? Amikor azt a választ kapta, hogy csak bádogból, akkor -visszaadta, de a táskában levő öt korona pénzt megtartotta. Azután a nőt eltépte a férfitől és erőszakoskodni kezdett vele. Baltával fenyegetőzve, arra akarta kényszeríteni, hogy kövesse őt a közelben levő kunyhójába. Szerencsére a legkritikusabb percekben két sétáló férfi tűnt fel a láthatáron, mire a bolgár kertész lecsillapodott és szabadjára engedte a nőt. A tüzes természetű bolgárnak az lett. a veszte, hogy ennek a párnak nem volt oka a titkolózásra, igy a támadót feljelentették, mire a csendőrség letartóztatta s mivel tette kimerítette a rablási kísérlet büntetését is, átszállították a komáromi államügyészség fogházába. BRISTOL.... BRISTOL.... BRISTOL Szálloda Budapest Dunapart árban és szolgáltatásban vezeti Szoba teljes ellátással személyenként napi 12 pengőért 19ÍÍ4 szeptember 2, vasárnap. 7