Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)
1934-08-30 / 197. (3528.) szám
10 1334 angnsztag 80, csütörtök. A magyarországi futball nemzetközi programja Budapest, augusztus 29. (Szerkeeztőeégiüník telefonjelentése.) A Magyar Labdarugó Szövetség tegnap e®te tartott ülésén az 1934/35. évadra a következő nemzetközi játéktervet állította fel: 1934 október 7-én Budapesten osztrák—magyar mérkőzés (profi). 1935 április 7-én Svájcban magyar—eviáijcá Európa -bajnokság. 1935 május 27-én Budapesten osztrák—magyar Európa-bajnoiki meccs. 1935 május 19-én Párisban francia—magyar találkozás. 1935 szeptember 22-én Budapesten csehszlovák—magyar Eur ó pa-bajnokeág. 1935 novemberben, később megállapítandó napon Budapesten magyar—olasz Európa-baj- nokság. A tegnapi ülésen megszervezték az öttagú bizottságot is, amely az uj szövetségi kapitányt jeJöH ki. Az MLSz elhatározta, hogy a régóta húzódó Barátkí-ügybcn ismét a FIFAdioz fordul. Kárpátaljai sporthírek Az ungvári Mankovich Csehszlovákia középiskolai bajnoka. A pardubici országos ifjúsági versenyeken, mint már beszámoltunk, a férfipárosban második lett a csehszlovákiai magyar bajnok. A döntőkről a Lidové Noviny így ír: „A győztesek nagyon jól összejátszottak, bár egyénenkint nem voltak jobbak a vesztes Mankovich-Kosek párnál. Ez volt az egész verseny legszebb játéka". Az LTC Pardubitz serlegéért játszott ifjúsági versenyben a döntőben Ghadima LTC Praha 5:7, 6:0, 7:5-re verte Mankoviohot, aki igy ebben a számban is a második helyre került. — Az országos középiskolai bajnokságot és a Brezina-serleget Mankovich Ernáiméi íUAC) nyerte Tomeej (LTC Holesov.—Prága) ellen 6:4, 3:6, 6:4 arányban. Tomsej az országos ifjúsági bajnokságban harmadik lett és Szlovenszkó egyik legjobb játékosát, a pozsonyi Lustigot 6:0, 6:0 arányban verte. A Lidové Noviny szerint: „Ebben a döntőben Tomaej észszerű támadó játéka szembekerült Mankovich védekező játékával és nehéz küzdelem után az ungvári magyar ifjúsági győzött. Az egész verseny legszebb egyes játéka volt. A közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta mindkét játékost." Mankovich teljesítményének értékét emeli, hogy a versenynek 150 indulója volt. Ezt már remélhetőleg az Cs. L. T. A. is tudomásul fogja venni, amely Mankovich multévi budapesti hármas ifjúsági bajnoki győzelméről az évi hivatalos jelentésében egy szóval sem emlékezett meg. A técsői teniszverseny eredménye. A Técsői LTC tizéves fennállásának alkalmából jubiláris versenyt rendezett, amelyre kárpátalji és erdélyi játékosok indultak. Sajátságos, hogy'Szlovenszkó és Kárpátalja legerősebb teniszegyletét, az UAC-ot nem hívták meg, holott Kárpátalja valamennyi bajnokságát UAC játékosok tartják. Az ungvári Horeys dr.-on, Segmülleren, Klyápon kívül indult a kassai Maft- hias, a bustyaházi Paulyuk, a nagyváradi Grád és a nagybányai Nagy-Gárdonyi Lili és László. A női egyesben csak técsőiek vettek részt: első Honsko- vé, 2. Kiesslerné, 3. Róthné és Stefánszkyné. Férfi egyesben első: Klyáp Péter LTC Técső, 2. Matthías CLTC Kassa, w. o., 3. Grád Tibor Nagyvárad és Fugl LTC Técső. Vegyespárosban első: Klyáp LTC Ungvár—Houská LTC Técső, 2. Grád Nagyvárad —Kissiemé LTC Técső. Harmadikok: Nagy Gárdonyi László és Lili Nagybánya és Honská, Rothné LTC Técső. Férfipárosban első: Grád Nagyvárad— Fugl técsői LTC, 2. Horeys dr.— Segmiiller Ungvári Tiszti LTC. Harmadikok: Matthias LTC Kassa —dr. Ulovec Técsői LTC és Nagy Gárdonyi Nagybánya—Klyáp LTC Ungvár. Meglepetés volt, hogy az elődöntőben a Klyáp—Segmiiller pár kiverte a Klyáp Nagy Gárdonyi párt: 13:11, 6:4. A győztesek és helyezetak arany, ezüst, illetőleg bornz érmeket nyertek Fz volt Técsőn ez első teniszverseny, ami megni; rázza a rendezés fogyatékosságait. LABDARÚGÁS )( Cschszk várói válogatottja Jugoszlávia ellen vasár.ap a következő felállításban szerepei: Patzelt (Teplitzer FK); Zsenisek, Dau- csik (Bratislava); Köstálek, Boucsek, Krcsil; Juuek, Zajicsek, Sobotka, Nejedly, Pucs. — Tartalékok: Bnrkert kapus (Zsidenice), Bur- ger, Csambal és Faczinek. — Jugoszlávia a Lengyelország ellen győztes csapatával jön Prágába. )( Pös.yéiM sporthírek. Tudósítónk jelenti: A PFK az SK Bratislava elleni diviziős mérkőzésre már szerepeltetni fogja két uj csatárát: Divist és Szaleyt. ami a balszárny lényeges megerősödését jelenti. Ezzel szemben Vitálos már elhagyta Pös- lyént és részt fog venni a VAS legközelebbi mér kőzésein. A PFK női kézi labda csapata meghívást kapott Érsekújvárra az ottani körmérkőzésre. — A pöstyéni Spadafora vivóegyesület állandó tréner szerződtetését határozta el. Santelli mester egyik tanitványo veszi át szeptember 1-től a tréningek vezetését. — A Pöstyéni Lawn Tenis Club Bécsben kétnapos klubközi meeting során a bécsi Touring Clubtól 2:13 arányban súlyos vereséget szenvedett. — A Pöstyéni IJszó Klub vizipolócsopata már szorgalmasan trenirozik és legközelebb a nyilvánosság elé lép. )( A bécsi Rapid angliai túrájának utolsó meccsét a Clapton Orient, III. osztályú liga- csapat ellen 3:2 (0:2) arányban megnyerte. Binder (2) és Bican rúgta a gólokat. Eldridge biró nyomta a vendégcsapatot. )( A Rimaszombati ME Nagyrőesén vendégszerepeit és az SK-bal 3:8 arányban, eldöntetlenül mérkőzött. A helyi csapat egy öngólt vétett. )( A prágai Sparta Kosire a németországi Bielfeldben az ottani VfB-al 4:4 (2:4) arányban eldöntetlenül mérkőzött. )( A prágai Bohemians tegnap tréning- meccsen az SK. Nuslet 5:1 (1 rl) arányban legyőzte. )( Nemzetközi mérkőzés Nagysallón. Tudósítónk jelenti: Az NSC vasárnap az Esztergomi SE-t látta vendégül, amelyet fölénye® játék után megérdemelten győzött le 8:2 (5:0) arányban. A meccsnek 1500 főnyi nézője volt. )( Nagyszombatban vasárnap a nyugatszloven- szkói bajnokság során rögtön a két helyi csapét: a Rapid és az SK találkozik. A meccs iránt a megszokott nagy érdeklődés nyilvánul meg. A helyi derby favoritja a Rapid, amely a toipolcsányi ser legmérkőzést is megnyerte. )( Oroszkán a Zólyomi SK vendégszerepelt és ott a helyi csapat al 1:1 (1:0) arányban eldöntetlenül játszóit. 600 néző előtt szép játék folyt. Zalusky szerezte a helyi csapat gólját, amit a ZSK a 30. peroben egyénütrit ki. Gál (Ipolyság) biró sokat fütyült. — Lekér Szódé 5:0. Megérdemelt győzelem. Lekérből Moys, Pereszlényi és Auguszta váltak ki. )( Máriássy Gyula — redivivus? Budapesti lapjelentések szerint a Nádas Ödön lemondása folytán megüresedett szövetségi kapitányi tisztségre ismét dr. Máriássy Gyulái hívják meg. Máriássy még nem nyilatkozott, hogy a megbízást elfogadja-e. )( Bécsi centerhalf a Hungáriában? Bécsi hírek szerint a Hungária a súlyosan megbetegedett Sebes helyére Strosst, a bécsi Hakoah centerhalfját akarja leszerződtetni. )( Bihamy, a Nemzeti válogatott csatára — mint Budapestről jelentik — a debreceni Bocskaihoz szerződött. ÚSZÁS )( A romániai uszóbajnokságok Bukarestben folytak 1©, ahol az erdélyi résztvevők nagy sikereket értek el. A jobb eredmények voltak: 200 m.-es gyorsuszás: Kelemen (Marosvásárhely) 2 p. 36.2 mp., ideje uj országos rekord. 200 m.-es mellúszásban első Aranyosi a kolozsvári egyetem csapatából 3 p. 6.8 mp-cel. 400 m.-es női gyorsuszás: Nagy j Lili (Marosvásárhely) 7 p. 33.7 mp. 100 m.-es női mellúszás: Daróczi Judit (Marosvásárhely) 1 p. 40.9 mp. 1500 m.-es gyorsuszás: Ziegler (kolozsvári egyetem csapata) 25 p. 59 mp. 100 m.-es gyorsuszás: Pulodí (Temesvár) 1 p. 8.2 mp. 50 méteres női gyorsuszás: Szalai Zsuzsi (Temesvár) 86.3 mp. 4X200 méteres stafétában győzött az MSC csapata 10 p. 56.3 mp-es idővel (uj országos rekord). A romániai tenisz-klub dijáért 100 m.-es gyorsuszásban első lett Pulock 1 p. 7.2 mp.-ces országos rekorddal. BOX és BIRKÓZÁS )( A prágai Jaks, Csehszlovákia középsúlyú profi bajnoka Párisban Oscar Degieux-öt nagy fölénnyel — pontozással — legyőzte. )( Nekolny és Hrabák, Csehszlovákia külföldön is ; sikert aratott weltersulyu profiboxbajnokai szép- , tember 6-án először találkoznak egymással Prága- J bán. A meccs a téli stadionban folyik le. TENISZ )( Tildén legyőzte Cochet-t. Bayonneből jelentik: Az amerikai— francia profiteniszmérkőzés 3:2 arányban végződött a Ti idén-pár javára. Az utolsó nap Tildén, a volt amatőr világbajnok Cochet-t 6:4, 6:4 arányban győzte le, mig Ramillon az amerikai Gledhillt 7:5, 4:6, 6:3 arányban verte. A párost a franciák j 6:1, 6:3 arányban megnyerték. )( A zoppoti nemzetközi teniszversenyen az ausztráliai Quist honfitársát, Turnbullt 6:1, 6:1, 6:4 arányban legyőzte. A párosban a Ti buli—Quist-kettős az amerikai Burwell— Jones-párt 6:0, 6:3, 3:6, 9:7 arányban győzte le a döntőben.-----o----)( A magyar Dóra Sándor nyerte a san- sebastiani galamblövő-verseny nagydiját. San- Sebastianból jelentik: A spanyol galamblövőversenyek során Dóra Sándor szép győzelemmel öregbítette a magyar galamblövő hírnevét. A san-sebastiani verseny legnagyobb eseménye a nagydijért folyó mérkőzés volt, amelyen a világ legjobb galamblövői vettek részt, hogy az értékes díjért felvegyék egymással a küzdelmet. Bár a versenyzők igen nagy száma és világklasszisuk rendkívül1 megnehezítette az esélyeket, a verseny Dóra Sándor győzelmével végződött és igy a nagydijat megnyerte. Dóra ezzel a nagyszerű szereplésével ismét bebizonyította, hogy a nem- ztközi gálámblövő-rangliáta élén áll. ){ Tornaverseny Gölnicbányán. Tudósítónk jelenti: Szeptember 2-án, vasárnap Gölnicbányán nagyszabású tornaversenyt rendeznek, amelyen a szepesi német ifjúsági torna-, egyesületek vesznek részt. | A Csehszlovák Nemzeti 5ank augusztusi helyzetjelentése: Lényesteien változások a gyáripari termelés terén Lanyhuló állatárak ■ ■ Drágul a sertés Prága, augusztus 29. A csehszlovák Nemzeti Bank most tette közzé augusztusi helyzet- jelentését a mezőgazdasági és a gyáripari termelés állásáról. A jelentés a többi között a következőket tartalmazza: Mezőgazdaság A gabonatermés végleges adatai még nem ismeretesek. A termést az idén nagy mértékben befolyásolta az időjárás, melynek következtében az idei termés nem nevezhető egységesnek. A termés a köztársaság különböző vidékein mennyiség és minőség tekintetében éltérő. Az utóbbi idők esős időjárása nagy mértékben megkönnyíti az őszi mezőgazdasági munkálatokat, főképen a szántást. A gabonapiacok és terménypiacok üzleti forgalma az utóbbi időben mérsékelten megélénkült, noha a gabona hivatalos bevásárlási árainak kihirdetését követő első időben az üzleti forgalom minimális keretek között mozgott. A terménykereskedelmet és a gabonakereskedelmet a monopólium jogával fölruházott csehszlovák gabonatársaság bonyolítja le. Az állatpiacokon és az állatvásárokon még mindig erősen érezhető az a nyomás, melyet a takarmányhiány gyakorolt a piacokra. Takarmányhiány következtében a gazdák nagymennyiségű vágómarhát hajtanak vásárra, s a vásárokon lanyha irányzat mutatkozik. Az állatvásárok lanyha irányzatával ellentétben a sertés és a sertéshús ára szilárduló irányzatot mutat A szeszfogyasztás nem éri el a tavaly! év azonos szakának méreteit. Gyáripar A vasipari vállalatok helyzete nem sokat változott. A termeié® idényszerűen csökkent. A kivitel általában kielégítő. A fémipar foglalkoztatottsága változatlan. Ugyancsak nem változott a sárgarézből és vörösrézből készült félkészitmények elhelyezési folyamata sem. A fémipari vállalatok foglalkoztatottsága mérsékelten javult. A javulás idéuyszerü jelleggel bír. A gépipar' szakmában újabban élénk érdeklődés mutatkozik. Az érdeklődés fokozódásával egyidejűén gyarapodik a külföldi megrendelések száma. A vagongyárak a vasutügyi minisztérium megrendelései alapján dolgoznak, egyébként, helyzetük nem változott. A kerékpárelhelyezés kielégítő. Némi érdeklődés észlelhető a hangszeriparban. A kerámiai ipar helyzete nem javult. A tűzálló áruk elhelyezésének mértéke nem éri el a tavalyi év azonos szakának mértékét. Ebben az iparágban erősen érezhető a Lengyelországba irányuló kivitel visszaesése. Az építési célokra szolgáló keramika elhelyezése mérsékelten javult. Ugyancsak javult a kaolinelíbelyezés is, melynek mérete fölülmúlja a tavalyi év azonos szakának méreteit. Belföldi viszonylatban érdeklődés mutatkozik porcellánáruk iránt is. Az érdeklődés jelentőségét fokozza az a körülmény, hogy ebben az ipparágban holt szezon van. v A külföldre exportált üvegáru értéke fölülmúlja a tavalyi év azonos szakában exportált üvegáru értékét. Legnagyobb meny- nyiségben lapos üveg kerül Csehszlovákiából külföldre. Az üvegkivitel 15 százalékkal javult. A javuló folyamat tartósnak látszik s valószínű, hogy a kivitel augusztusban is élénk maradt. A gablonzi áru elhelyezése nem változott, ámbár az elhelyezett áru értéke fölülmúlja a tavalyi év azonos szakában elhelyezett áru értékét. A kristályüvegipar foglalkoztatottsága nem kielégítő, ezzel szemben az üveg diszmiiipar és az üveggombipar foglalkoztatottsága a változott női divat következtében javult. Fapiac Mérsékelt élénkülés mutatkozik az építkezési iparban is. Ezzel szemben a belföldi fapiac idényszerü nyugalma tart. A fakivitel júliusban nem érte el a júniusi méreteket, de még igy is kétszeresét teszi ki a tavalyi év júliusi kivitelének. Faipari körökben remélik, hogy a Németországba irányuló kivitel ősszel ismét megélénkül, amennyiben a fizetési forgalom nehézségeit elsimítják. A fafeldolgozó iparvállalatok helyzete egységes irányzatot nem mutat. A foglalkoztatottság ebben az iparágban inkább csökkenő tendenciára vall. A papíripari vállalatok idényszerűen kevéssé foglalkoztattak. A stagnálás kiterjedt a grafikai iparra is. Az idényszerü stagnálás ellenére, a foglalkoztatottság mértéke 7—8 százalékkal jobb a tavalyi év azonos szakának mértékénéL Textil A textilipar foglalkoztatottsága nem változott. A kivitel nem élénkült meg s a belföldi elhelyezés idényszerü okok következtében visszament. A gyapotfonódák foglalkoztatottsága gyöngült. A gyöngülés legfőbb oka abban van, hogy a Romániába irányuló kivitel lehetőségei megcsappantak. A lenfonódák foglalkoztatottsága kielégítő és nagyobbsza- básu megrendelések biztosítják a mai üzem fönntartását. A gyapjufonódák úgy belföldi, mint külföldi viszonylatban jó foglalkoztatottságról tesznek jelentést. A bársonykészités a divat változása következtében megélénkült. A selyemszövődék helyzete változatlan, a müselyemgyárak foglalkoztatottsága kielégítő. A konfekoiós ipar foglalkoztatottsága idényszerűen mérsékelten csökkent. A vállalatok téli árut készítenek. A férfi és női konfekcióé ipart összehasonlítva kitűnik, hogy a női konfekciós ipar foglalkoztatottsága jobb. A fehérnemü-konfekciós ipar helyzete 'jobb a tavalyinál. A fehérnemü-konfekciós vállalatok többnyire raktárra dolgoznak. A cipőüzilet idényszerűen stagnál. A vállalatok főiképen külföld számára készítenek mintaanyagot. A bőripari vállalatok helyzete mérsékelten javult. Az árak megszilárdultak. Az idei nyár szeszélye® időjárása következtében a műtrágya-elhelyezés kilátásai rosszabbodtak. A vegyiipar idényszerűen megélénkült. Az ételzsirokat és olajakat készítő vállalatok helyzete szoros összefüggésben áll a mü- zsirkontingentálásra vonatkozó reqdelkezések- kel. □ Módosították a külföldről érkező pénzeslevelekre vonatkozó rendelkezéseket. A pénz- ügy minisztérium a Csehszlovák Nemzeti Bankkal egyetértőén módosította a külföldről érkező pénzeslevelek kezelésére vonatkozó rendelkezéseket. Az uj rendelet értelmében a csehszlovákiai exportőrök nem kötelesek közvetlenül jelentést tenni a Nemzeti Banknak azokról a valutaküldeményeferől, amelyeket külföldi importőröktől pénzes levél alakjában kaplak kézihez. Az eddigi rendszer értelmében a külföldről érkező pénzesleveleket a pénzügyi Hatóságok közegei föl- bontották, hivatalosan igazolták a pénzes levél tartalmát és utasították a címzettet, hogy a küldeményről tegyen jelentést a Nemzeti Banknak. Szeptember elsejétől kezdődőén az igazolás hivatalos űrlapokon történik. Az űrlap első példányát a címzett kapja, mig a másodpéldányt a pénzügyi hatóság közvetlenül a Csehszlovák Nemzeti Bankihoz juttatja. A harmadik példány a pénzügyi hatóságnál marad. □ Készül a komlóértékesitési szindikátus. Saazböl jelentik: A komlótermelők szervezetei komlóértékesitési salirtdikátust létesítenek. Az alapítás előkészületei folyamatban vannak.