Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-01 / 76. (3407.) szám

18 tmgaiAWAarhirlap 1934 április 1, vasárnap. unokájuk szőke haját. Feddik, dorgálják őket. Ej, ej, csigavér. Minek örülnek eny­nyire?.; ; . , .. - i* — Lehunyni szépen. így. Most vihetik. Már ki iá tólták. A csapások az életben gyorsan szoktak ránk szakadni. Hirtelen elsötétedik előttünk a szín, fölorditunk a a halál köz?e>lét érezzük. Ez a páni rémület. Itt ennek az ellenkezőiét tapasztaltam Néha az élet, az áldás is tud gyors lenni, ügy jött az egész, mint a villám. Ez az öreg már lát. A lehunyt véres szemhéja mögött a szem- golyó ismét érez, a fényről álmodik, az orvos kezéről, melyet a vaksága után előszói- ér­zékelt. A műtét oly mutatványosán gyönyörű volt, oly büvészi, hogy meghatottságomban tap­solni szeretnék. Nevetni is szeretnék. Sírni is szeretnék. Kinumlm nekem ez az aggastyán, akivel először és talán útdíjára találkozom ebben az életben? Miért ujjongok? Miért tölt el fékte­len jókedv és határtalan bizakodás ezen a tavaszi reggelen, hogy a földgolyón egigyel ismét több a látók száma? Végre, ez igazán jelentéktelen szám. Mit bánom én, mit tudom én. Éter párolog köröttem. Részeg vagyok, mintha étertől rúgtam volna be. Tapsolni akarok, nevetni és sírni. Tamás Lajos legújabb verseiből: ÜRES TEREM Cigarettavég, keserű füst, szétszórt székek, Az elhangzott szavak árnyéka még Ott csavarog az üres teremben, S az asztalion feketén trónol A tentatartó. Vad csaták irama hűlt ki. öklök nyomán vált barázdássá, Mint goadbaesavart ember arca, Ai asztalt född, zöld terítő. ő, ba megfoghatnám ée kitekerhetné** A némaság nyakát, hogy hullana Ki eltemetett belsejéből A lárma, a harc, izzadt Homlokok egymással vívd, sok fortélya De cafhtd van, ested, áporodott, Szoborrá kövfilt, emlékké simult; Nyirkos és bűvös mozdulatlanság. EGYHELYBEN Forognak a kerekek, de egy se kapaszkodik Bele a talajba, üresen zakatol a gép, Sietni, menni kellene, értékes Teher alatt roskad a tengely, Egy lépés se előre, Reszket a szerkezet: Mennyi erő és lendület pufog el Céltalanul, a kocsi csak áll, Csak áll kifestve, fényesen S neveti őt a repülő fecske... llj. Bolyky Jánost Parasztok himnusza Mi vagyunk a kezdet, a hegyi forrásvíz ml vagyunk a tengert elöntő vad árvíz, minket csak az Isten parancsszava győz le: mi vagyunk az ősök, mindenkinek őse. Mi vagyunk a földben gyökerező csira, mely a tavaszokat fogamzásra bírja; kezünk, lábunk a föld göröngyéhez tapad: mi vagyunk az Élet, az Erő, Akarat. Mi vagyunk a tavasz ekéje, kapája, kaszával, villával, vonulunk a nyárba, ami imánk Isten zsámolyáig felér: mi vagyunk a Búza, mi vagyunk a Kenyér. Vagyunk a viharban ölelkező erdő, együtt zugó zápor áldóan csepergő s ha az idők árja örvényt vetve vágtat: eleven testünkből * mi fonjuk a gátat Mi vagyunk a fűben, ml vagyunk a fában; esti litánián könyörgő imában, szavunk iirtás szózat, nekünk hiptnuSzkezflci: Segítsél meg Isteni — Mi vagyunk a nemzőt! Egy pillanatra csönd lett, amikor Vera belé­pett a lakásba. Kétértelmű mosolyba rejtett asz- szonyi rrigykedés ée tágrameresztett férfiszemek vágyakozó hódolata volt ebben a haliga tágban. Vera szelíd, szia te vélénk moeolylyal közeledett, ami élet ellentétben állott platinaszőkére festett hajának s karcén idomainak aranylaméba ön­tött, frivol szépgégével A háziaggzony letette a kártyákat é« lassan felemelkedett a helyéről. Titkon azt remélte, hogy Vera nem fog eljönni, meggondolatlanul hívta meg, egy véletlen utcai találkozáskor. De ha már itt van, nem küldheti vissza, ő maga a hibás g legfeljebb annyit tehet, hogy nem mutat kitörő örömet megjelenése fö­lött. Gyorsan végigvezette a társaságon, aztán magára hagyta azzal a fiatal vidéki orvossal, aki utoljára maradt a bemutatkozásnál. Egymásmellé ültek a fotöjökben. A férfi döb­benten nézte Verát ég sokáig nem jutott szóhoz. A harmincadik évükhöz közeledő férfiak ahoz az álmodozó csoportjához tartozott, akik örökké nősüléi akarnak és mégsem tudnak megnősülni, mert titkon egyre azon reménykednek, hátha egyszer mégis eléjük lebben a külföldi magazi­nok, vagy amerikai filmek valamelyik szőke és gretagarbós női csodája. A kifogástalan szépség, akit elképzeltek magukban. Kedvetlenül s a biz­tos unatkozás tudatában jelent meg ebben a tár­saságban. ahol semmi ilyenre reménye nem lehe­tett. S most váratlanul eléje ál! ez a nő, mint régóta hivott és csodálatosan beteljesült álom. ■ Vera köz^ebb hajolt a férfihez. Közelébe hoz­ta a ruhájából áradó parfőmillatot és mezítelen karját, a fotöj karján. A tekintete még szeli- debb volt, mint a belépéskor s a férfin, ■ aki asz- szonyisraeTŐnek tartottá magát, keteszttilsuho­Irta: Szitnyai Zoltán kezdtek az elmúlt idők képed. S e művelet köz­ben úgy összemelegedtek, hogy elfeledték az egész társaságot maguk körül. Kölcsönösen be­vallották egymásnak, hogy nőm szávesen és csak kényszerűségből jöttek ide. Talán jobb is lenne — ajánlotta az orvos — ha ketten együtt egy indtöferens helyre tennők át innen a színte­ret — és a visszautasitás félelmével nézett a leányra. — Lehet, de hova? felelte Vera elgon­dolkodva. — Talán egy kávéház? ... Vera ösz- szeborzongott. — Igaza van. kávéház nem, ha­nem talán egy dunaparti étterem ... Vera a vál­lát vonhatta. Aztán a férfi belevöröeödött a saját bátorságától, amint első gondolatát követ­ve, merészen kimondotta végre, hogy menjenek egy bárba. Biztosra vette a visszautasítást, mert az mégsem valószínű, hogy Hódy Vera, az államtitkár-kisasszony -bárba menjen egymaga egy férfival Kellemesen csalódott, amikor Ve­rának hirtelen felderült az arca: Lássa, ez okos gondolat. Szöktessen el innen egy bárba. Előbb a férfi surrant ki, aztán a leány. Ami­kor u, lépcsőházban találkoztak, az orvos felvi- dultan mondta: — Pompás lány maga Vera hogy nem csinál nagydo lgot az ilyen ártatlan kiruccanásból. A legtöbb nő mindet feláldoz az előítéletekért. — Azért mert magával megyek egy bárba? — csodálkozott a lány. — Én ebben igazán, nem találok semmit. Úgy mondta, mint­ha ilyesmi gyakran, vagy legalábbis többször megtörténnék vele. A férfi ettől elcsendesült kissé. Jobb szerette volna, ha ő lenne az első, aki a társadalmi szokások unalmas síkjáról a titkos együttes bizalmas csalitjába lopja el Ve­rát. Be kell azonban látnia, hogy Vera nagy vá­gott a jó érzés, hogy találkozott valakivel, aki­nek testi szépségében a gyöngéd jóságot, az alkalmazkodó hűséget és az aeszonyi megértés lélekmuzsikáját is megtalálná Vera ragyogó szépségéhez gyorsan odaelőlegezte azt a lelki szépséget is, amit mind együtt kívánt annál, akit egyszer nagyon ég örökre megszeretne. — Mórt nem 6zól már valamit, — mosolygott réá a leány — kedves Géza? — Hogyán, maga ismer engem? — döbbent Verára az orvos. — És maga is engem. Persze már rég volt, nem kívánhatom, hogy ilyen régi dolgokra em­lékezzék. — Az lehetetlen! Aki magát egyezer látta, annak örökké emlékeznie kell. Vera hálás és kissé bánatos mosolyt láttatott: — És mégis így van. Csak gondoljon vissza azokra a zártkörű táncórákra, amiket Hódyék rendeztek. Még most sem emlékszik, — Géza? A férfi még mindig nem emlékezett. A Hódy- féle zártkörű táncórákra igen, Verára azonban nem. Csak lassa derengett át a tízesztendős em-, •lékei mögül egy homályos kép arról a nagyon kis leányról, aki azóta Vera pompázó szépségű alakjává fejlődött. Hát maga a Hódy Vera? Az a csöpp kis lány, aki mindig a nagyokkal akart táncolni? Igen, igen, akit.maga akkor egy pil­lantásra sem méltatott... Ó, milyen mulasztás. De ha megengedi, most, majd annál nagyobb mérté, kben jóváteszom... Sorra elevenedni roei hölgy, aki előtt az ilyesmi nem lehet új­ság. Ellenben nem is álszenteskedik, modern és nyílt női lélék. Aztán újból csodálkozott, ami­kor Vera mondta be a taxisofőrnek egy távoli bár címét. Mért éppen azt, amikor sokkal köze­lebbit is talátak volna? Hát persze az intim hely. Milyen jól ismeri az ilyen helyeket. Ismét el- szótlanodott s csak a bárban vidult fel, amikor beléptiek Verával e az elismerés pillantásai irá­nyultak mindenfelől a leányra. Egy kissé abba gondolatba ringatta magát, hogy ő az irigyelt férj, aki sóvár férfitekintetek sortüzében lépeget a feleség után. A pincér asztalukra tette az itallapot s a férfi ,még bele sem tekinthetett az italok árskálájába, amikor Véna már leadta az első vezényszót: — Hozzon viszkit szódával. Legyen viszki szódá­val, gondolta az orvos magában, de azért meg­lepte,' hogy mennyi biztonsággal szinte gya­korlattal rendel. Vera elővette kÍ6 kézitükrét s finom vonalaikat rendezett el az ajkán és a szeme fölött. A tekintete közben végigcikkázott a helyiségen, mintha keresne valakit, aztán gyors mosollyal vett át egy távoli asztaltól fe­léje küldött köszöntést és megnyugodva dőlt el a széken. — Most még egy jó cigarettát kérek ehhez a -kellemes hangulathoz. — Csalódott fin­torral nézett az ezüsttárcára, amit feléje nyúj­tott a férfi: — Ne haragudjon, kedves, de én csak trombitás Figarót szoktam szívni. Az orvos némi szégyenkezéssel rejtette el cigarettáit és megrendelte a trombitás Figarót. Vera marokkal nyúlt » doboziba és megiömködte aranyUrcájét. Az orvos nagyot bámult és kényelme tfenffl kezdte magát érezni. De hát az sem baj. vigasztalódott, csak kez­denék már el a meghitt beszélgetést, amelynek kedvéért elmenekültek a vendéglátó háztól. Néhány szót váltottak döcögve s az orvosnak úgy tetszett, hogy a lány alig figyel oda. Leg­jobb, ha táncra kéri. De ugyanakkor egy szmó- kingos férfi állt meg az asztaluk előtt. Vera fel­röppent a helyéről s csak amikor már a parket­ten lejtett az idegen férfihoz simulva, vetett az orvosra egy engesztelő pillantást-. Annak láng­vörösre gyulladt az arca s elsötétedett tekintet­tel forgatta az asztalon maradt aranytárcáját. Gyanú lopakodott az agyába, aminek még nem akart hitelt adni. Nem lehet, hiszen ismerte a szüleit is, kitűnő úriemberek voltak. De ki ez az ember? Vera úgy röppent a karjai közé, mintha egész teste erre várt volna. Szórakozott tekin­tete egy név vésetét pillantotta meg Vera tár­cáján: „Dadi.“ Magáhoj intette a pincért. — Is­meri-e barátom, ott azt az urat? — A Dadi bárót tetszik, ugyebár gondolni? Különben báró Vér­tesnek hívják. Az orvos az ajkába harapott. Egyszerre ki világosodott előtte, hogy Vera mért ragaszkodott ebez a báróhoz. A tárcát a bárótól kapta. Kínzó és megalázó szégyenkezést érzett. Már csak a legsimább elintézésen törte a fejét. A báró visszavezette Verát az asztalhoz. Meg­hajtotta magát az orvos előtt, aztán a kijárat felé indult. Ott megállt és amikor az orvos nem nézett oda, Verára mosolygott bizalmasan, mi­előtt kilépett volna. Vera a pohárhoz nyúlt s egy mozdulattal magába öntötte tartalmát. —• Még egy ilyet, mielőtt elm ennénk — rendelke­zett a pincér felé és áithevült arca olyan szép volt, hogy az orvos szerette volna haragosan magához ölelni. Aztán még le a pincér után szólt: — Nem iszrunk többet, fizetni akarok. Vera hirtelen az orvos felé fordította az ar­cát. Már sejtett valami változást1 a férfiban de csak a féltékenység gyors himharagjára gon­dolt, ámít egy meleg szóval, közeiül ées«l, Véle£ lennek látszó kézérintéssel könnyű lecsillapíta­ni. De az orvos elsötétedett arca, hideg tekin­tete és megvető mosolyba görbített ajka sokkal többet fejezett ki ennél. Ujjai között még egy­re pergette, szinte mutogatta a tárcát. Vera pil­lantása épp akkor ért arra, amikor feléje fordult az aranyba vésett név: Dadi. Az összefüggések további láncszemeit nyomban megtalálta. Itt már hiába színlelne tovább, felemelkedett: — Igaza van, legokosabb menni már. És közönyé­nek egész kíméletlenségét éreztette a hang­jában. A ruhatáros művésznőnek szólította, amikor felsegítette rá a kabátot. Az orvos egy pillana­tig már habozott, hogy kisérje-e haza a lányt a taxin. Elvégre ilyen nővel szemben ig’azán nin­csen kötelezve erre. Művésznő, ahogy a ruha­táros mondta. De azért mégis beszált vele a- ko­csiba Vera- valami utcát és házszámot dobott, oda a eoffőrnek. Egy szót sem szóltak egymás­hoz. Vera cigarettázott, az orvos kinézett az ab­lakon a sötét és egyre sötétebb utcákra, amint Zugfliget felé futott velük a kocsi. Végre meg­álltak egy kertesház előtt. Vera gyors érintésre nyújtotta a kézét és besictett a kertka pun. Azt se mondta: Köszönöm. Az orvos utána nézett a reflektor fényében s amint vera karcsú alakja mindjobban távolodott, lassan felocsúdott előb­bi csalódásának haragjából. Magához kellett volna ölelnie és a szájába csókolnia. Bizonnyal a leány is erre várt. Már kész volt mindent meg­bocsátani Verának. Utána akart kiáltani, ami­kor egy névtáblát pillantott meg a kertkapun. Fe!ordított: — Vera! Vera! —- De a ház kapuja már becsukódott a leány mögött s mintha az éj­szakába vesző haragos kiáltásra felelne, gúnyo­san, csaknem csufondárosan mosolygott az or­vosra a sárgarézbe vésett név: Báró Vértbe. — Munkáshiány Palesztinában. A cionista sajtóiroda .jelenti: Ez év január és február havában összesen 5600 zsidó bevándorló ér­kezett Palesztinába. A márciusi bevándor­lást, amelyről még nincsenek hivatalos ada­tok, 3000 embenre becsülik. A kormány újabb 1350 bevándorlási bizonylatot bocsátott a cio­nista szervezet rendelkezésére, hogy földmű­vesek és éipitö munkások bevándorlását te­gyék lehetővé, mert ezekben a szakmákban nagy a mrrakásJilánjn SZÖKTETÉS A BÁRBA

Next

/
Oldalképek
Tartalom