Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)

1934-01-14 / 11. (3342.) szám

ImM jttiuuir 14, \MA*sa*Lg. iá A skót tó szörnyetege kiment a partra, elfogyasztott egy kecskét, nagyot ordított és „lefényképezte magái“ Az éjféli képen azonban a sötétsé­gen kívül semmi egyéb nem látható 5zmHÁz«Ror^vKai>TaRA Radnai Miklós tizedik éve a budapesti Operaház élén Nürnberg után Münchenbe, Parisba és Angliába hívják vendégszereplésre a magyar opera együtteséi és balettkarát London, január 18. Az angol sajtó jelenti, hogy a Looh Ness titokzatos szörnyetege újból jelentkezett. Eszerint a titokzatos állat az éj folyamán megjelent a tó partján és elfogyasztotta azt a kecskét, amit a Daily Mail expedíciója, odakötött. A kecskéből csak csontokat találtak és a homokban a különös „monstrosaurus“ nyomai voltak láthatók. A fényképező készülék, amit a közelben állítottak föl automatikusan föl­vételt eszköközölt a jelenetről, de a teljes sötétség miatt úgyszólván semmi sem lát­ható a képen. Az éj folyamán azonkívül még más érdekes- ség is történt. A környéken tartózkodó tu­risták és lakosok hallották a „monstrosaurus“ hangját. Állítólag néhány száz ember volt fül ta mi ja az üvöltésnek s a szörnyeteg valószínűleg abban a percben hallatta hangjait, amikor a kecské­re vetette magát. A hang nem hasonlítható össze semmi ismert állathanggal. Érdekes volt az is, hogy az üvöltésre a tó egész kör­nyékén reagáltak az állatok. Mikor az orditás elnému/lt, az egész környékére olyan nyomasz­tó csönd nehezedett rá, amilyen csak a leg­nagyobb duvadak üvöltése után szokott lenni. Valamennyi állat nagyszólván elnémult. Leghamarabb tértek magukhoz az expedí­ció vadászkutyái, de egész éjjel nyugtalanul tekintgettek a tó felé. Az üvöltés után a tavat nyomban fénykévékkel világították még, de semmi gyanúsat nem vettek észre. Csak más- nap reggel figyelték meg a parton levő nyo­mokat és a csontmaradványokat. Wetherel, a Daily Mail expedíciójának vezetője most azt igyekszik megállapítani, hogy a szörnyeteg tulajdonképen mivel táplálkozik. Mivel aránylag ritkán jelenik meg a szárazföldön, ebből azt következteti, hogy bizonyára hallal 61 Barátaival most a tónak azon részeit fogja figyelni, amelyekben sok hal tanyázik. A Katin által sí expedíció részére fölaján­lott tengeralattjáró rövidesen késsen less. — Bon vadai mák Komárom város ügyészi állása körül. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város tanácsa izgalmas ülést tar­tott, amelynek végeztével a városi ügyészi állás elintézése ismét akut stádiumba került. A város peres ügyeinek elintézésével ideig­lenesen megbízott dr. Kendi Zoltán ügyvéd a város egyik peres ügyéről tett jelentést a tanácsnak, a jelentés rendkívül éles szőharoot váltott ki Csizmazáa György városbiró és dr. Kendi között Csizmazda városbiró kifogásolta azt, hogy a helyettes ügyész nem értesítette a vároebirót a város néhány pörös ügyéről, egyezségeiről. A vita ebből keletkezett. Csiz­madia városbiró kijelentette, hogy a h. ügyész­nek hivataliból értesítenie kellett volna a vá- rosbiró't az ügyek viteléről, majd indítványozta a tanácsnak, hogy vonja vissza ügyészi meg­bízását dr. Kendi Zoltántól. A tanács ilyen ér­telemben határozott is. A sokat szenvedett városi vizmütelep szivattyújának megjavítá­sát is bejelentette a városbiró. Tudomásul vette a tanács, hogy a népkonyha január 1-én megnyílt és ezerkétszáz embernek ad ebédet. Azzal a megszorítással, hogy csak azok kap­hatnak támogatást, akik 1928-tól Komárom­ban laknak. xx Áldott állapotban levő nők és ifjú anyák a természetes „Ferenc Jóxsef^ keserüviz hasz­nálata által rendes gyomor- és bé)mükődést érnek el. — Fia után egy évre az apa követett el öngyil­kosságot. Léváról jelenti tudósitónk: A közeli Nágykáinán felakasztotta magát Kálnay Károly 50 éves gazdálkodó, öngyilkossága mély megdöbbe­nést keltett, mert házas fia a arait évben hasonló módon vetette el magától az életet. — Gyermekek hamisított gyüjtőivvel kéregéi­nek Érsekújváron. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az éneekujvári rendőrségnek tudomására jutott, hogy fiatal gyerekeik gyűjtői vet hamisítottak e azokkal járták az éreokujvári vállalatokat., üzle­teket és magánosokat, A rendőrség figyehneíeti a közönséget, hogy az ilyen gyüjtőivvel jövő gyer­mekektől az ivet vegye el a az esetet nyomban jelentse * legközelebbi rendőrnek. s bizonyára erősen hozzá fog járulni a Ness- tó titkának ki kém lel éséhez. Rendkívül érde­kes a tó pari ján élő kutyák iviselkedése. Az expedíció ottani tartózkodásának első nap­jaiban bemerészkedtek a tó vizébe, de egy idő óta félnek a tó vizétől. Csak a legjobban idomított kutyák ugranak be a tó hullámaiba a vezényszóra, de azonnal visszafordulnak és utána sokáig félelmet árulnak el. Ezekben a napokban sikerűit a szörnyeteget másodízben is Je- fÜmezui Malcolm Irwig londoni filntfényképéez két társával teljes tizennyolc napig tartózkodott motoros csónakján a tavon, mindennap 10— 12 órát figyelve, míg tvégre a szörnyeteget megpillantotta. A film fölvétele mintegy 20 percig tartott A képeken jól lehet látni a szörny testét, amint hirtelen kiemelkedik a vízből, to­vábbá hevés uszómozduiatait, amelyektől körben hullámok keletkeztek a vizen. A fejét nem lehet jól kivenni, mert a ször­nyeteg — fényképésznyelven szólva — rossz poziturát vett föl. Ellenben igen jól látni, mily hevesen bukott a víz alá, amikor észre­vette, hogy emberek vannak a közelben. El­tűnésekor a fölssióén valóságos örvény ke­letkezett. A parton talált nyomok gipszle­nyomatát és az elfogyasztott kecske csönt- maradványait a London melletti South Ken- sington természettudományi múzeumába, kül­dik, s ott W. T. Cailman dr., a zoológia egye-, térni tanára veszi (vizsgálat alá asszisztensei­vel. (A sokat szereplő Nees-tóról a Révai Lexi­kon a következőkben emlékezik meg: Ness (Locfa Ness) tó Invwnees skót countybon, a Calodoniaí-csatorna megy rajta keresztül, 36 kilométer hosszú, 1.6 kilométer széles, mély­sége 240 méter. Délnyugati végében fekszik Fort Angii*tus, lefolyása a Moray-Firthbe a 11 kilométer hosszú Ness folyó. — Uradalmi vadőrök, mint — vadorzók. Szoibránci tudóéi tónk jelenti: Páratlan vador- záei eeet foglalkoztatja a szinnai és a remetei- vasgyári csendőrséget. Gróf Széchényi László, londoni magyar követ reme te vasgyári erdőbdr- tokán Dragics fővadász tettenérte a szinnai uradalom két vadőrét, amint tilalmi időben és tiltott területen egy lelőtt szarvas-tehenet ló­val huzattaik át a szomszédos szinnai területre. Dragics feljelentést tett a csendörségen, a két orzó vadőrt letartóztatták és mindketten be­ismerő vallomás tettek. Súlyosbítja az esetet, hogy az egyik orzó vadőr diplomás erdész. A vadorzóéi eset igen kínosan érinti a környék vadászait, anert eddig a szomszédos erdő­uradalmak kölcsönösen segítették egymást a vadorzók elleni védekezésben. — A 30. osxtály sorsjáték II. osztályának mai húzásán nyertek; 60.000 koronát 102-576, 20-000 koronát 65.968. 10-000 koronát 81.634, 5000 koronát 2549, 2631, 23.263, 39.660. 45-665, 68.169, 2000 koronát 8081, 17.610. 21-716, 41518. 53937, 56-547, 57.049, 61.184, 77-317, 83.999, 86.278, 89-502. xx Jó ©Hálás, kényelem, gondosság Buda­pesten » Park-nagyszállodában a keleti pá­lyaudvarra! szemben. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. — Megválasztották a lévai zsidó hitközség uj elöljáróságát. Léváról jelenti tudósítónk: A lévai zsidó hitközség elöljáróságának a mandátuma le­járt, ezért most tartották meg az uj választást. El­nökké ismét dr. Kaieer Lajos ügyvédet választot­ták, alalnökké Adler Gyula földbirtokost, gond­nokká Kiéin Ármint, ellenőrré Reitmaon Izidort-, pénztárossá Weisz Ignác kereskedőket- Ezenkívül 32 tagú hitközségi képviselőtestületet is választot­tak. Az uj iskolaszék a következőkből áll: dr. Adorján Hugó, Engel Pál, Jámbor Ármin, Klein József, ing. Laufer Oszkár. Reitmann Sándor és Rónai Emii. — Hetvenötezerre emelkedett Kassa lakosságá­nak száma. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A ren-dörigazga-tóság közlése szerint Kassa lakosságá­nak száma 1933-ban 75.044-re emelkedett, amely 1932-höz viszonyítva 1257 főnyi, 1.8 százalékos sza­porodást jelent. Az elmük évbe egyébként 4742 idegen látogatta meg Kassát, akikből 3294 magyar. 302 romén, 206 bolgár, 295 lengyel. 202 osztrák. 116 német, 91 jugoszláv, 51 amerikai és 5 kinti) Állampolgár voát Budapest, január 13. (A Prágai Magyar Hírlap imunkatársától.) 1925 tavasszán vette át Radnai Miklós a Magyar Királyi Operaház igazgatását. Rendkívül súlyos helyzetben volt akkor Magyarország első és egyetlen dalszín­háza. A büdzsét állandóan csökkenteni kel­lett, a tagok elégedeteuek voltak, az előadá­sok üres széksorok előtt folytak le. A foly­tonos igazgatóválság állandó izgalomban tar­totta az érdekelteket és a fegyelem hiányát idézte .-elő. A művészeti kérdések háttérbe szorultak. Az öltözőkben, próbatermekben suttogások, teorvezgetések, kombinációk talál­gatták, ki mer a darázsfészekbe benyúlni. Hasonlított a helyzet az Operaíház 1888-iki állapotához, amikor Mahler Gusztáv erélyes, ellentmondást neim tűrő hangja tudta csak új­ból az együttest termékeny művészi munkára összefogni. Mint az egykori lapok árják, ,-imuinkát és rendet teremtett ott, ahol a fejet­lenség és zűrzavar már-már pusztulással fenyegette a büszke müintózetet." Radnai Miklóst, aki a Zeneművészeti Fő­iskola zeneelméleti tanszakának volt tanára, meglepetéssel fogadták, amikor szanálási ter­vét előadta. Az alig 33 éves fiatal tanárról csak kevesen tudták, hogy mennyi energia, adminisztratív képesség lakozik benne mű­vészi és pedagógiai tehetségén kívül. Radnai Miklós már az első néhány hónap alatt ki- állotta a próbát és most, hogy ez év őszén igazgatásának tizedik színházi évadjába lép majd, a Prágai Magyar Hírlap olvasói részére a következőkben pillantott vissza működésére: — Amikor a Magyar Királyi Operaiház vezetését átvetten, első pillanattól kezdve határozott programmal indultam. Ennek hármas pillérje rolt; Mozart, Verdi és Wagner müveit az Opera repertoárjának gerincévé tenni, ügy, hogy e téren a külföldi dalszínházakkal a versenyt kiáltjuk. Ezenfelül az a kötelesség vezetett, hogy a hazai és külföldi értékes új­donságokat a magyar közönségnek bemutas­suk és lehetőleg az operairodalom terén tájé­kozódási kívánságának eleget tehessünk. — A magyar szerzők közül igazgatásom óta Hubay, Doihnányi, Kodály, Weiner, Siklós, Kosa, Zádor, Ádá,m bemutatókra került sor. Egyedül Bartók Béla neve hiányzik, azon­ban müve, „A csodálatos mandarin'* elő­készítése a főpróbáig jutott és részben beteg­ség, részben pedig külső körülmények miatt nem került még színre. Külföldi szerzők: Stravinszky, de Falla, Milhaud, Malipiero, Ravel, Debussy, Strauss, Hindemith, Walf- Ferreri, Zandonai neveivel vannak képvisel­ve. Ezenfelül nem feledkeztünk meg a régeb­bi, nálunk még bemutatásra nem került dal­művekről és itt elég a most Európaszerte feléledt és nálunk is visszhangra tatáit Verdi- reneszanszról megemlékeznem, továbbá Schu­bert, Ponohielli kiásott és programba illesztett müveiről említést tenni. — A mi színházunk a legnehezebb hely­zetben van missziójánál fogva, amely nem­csak a jelen kötelességeit rója rá, de a jövő gondjait is, hogy világviszonylatban első­rangú magyar erőket neveljen. Az uj énekes generáció már az én nevelésem és állandóan szemmel kell tartanom a fiatal tehetségeket. Emellett vendégszerepléssel ápoltuk a külföldön működő kiváló magyar erőkkel, — mint Németh Máriával, Pataky- val, Anday Piroskával, Angerer Margittal, régebben Alpár Gittával és az elszármazott Strack Teodorral az összeköttetést. — Mint nevezetes újítást vezettük be, hogy itthoni tagjainknak módot nyújtsunk külföldi vendégszereplésre és pedig nem azzal a korábban helytelen eredményre vezető cél­zattal, hogy színházunktól legjobb tagjainkat külföldre csábítsák, hanem éppen ellenkező­leg, hogy mint a Magyar Királyi Operaház tagjai szerezzenek dicsőséget a magyar mű­vészetnek. — Először történt, hogy az operaházi teljes együttes külföldre utazott és Nürnbergben komoly sikert is aratott. Müncheni vendégszereplésünk is küszöbön van. Újabb meghívások érkeztek a hallett >zámára Parisból és Angliából. >zó vau továbbá égy délafrikai staggione-ról. — Ugyancsak bevált és fejlődőben van az általiam bevezetett bérleti rendszer, örömöm­re szolgál, hogy hosszú idő után az idén végre megvalósul az Operabál, amelynek rendezésében tevékenyen veszi ki részét a közönség és a színház közötti kap­csolat elmélyítését sikerrel szolgáló Magyar Operabarátok Egyesülete. — A fiatal nemzedék mellett értékesíteni igyekszünk az Operaház örökös tagjainak mű­vészi munkába bekapcsolását, akik nagy tu­dásukat és gyakorlati tapasztalataikat pedagó­giai téréin érvényesíthetik. A karmesterek, rendezők, diszletezők is egészen uj generáció­ja nőtt fel. — A balletl helyzete egészen speciális, mert míg több külföldi elsőrangú operaikár ballettjéta rossz viszonyok miatt megszün­tette, a magyar ballettkar amellett, hogy re­pertoárjában a régi és modern müvek leg­értékesebbjei képviselve vannak, még külön­leges féladathoz is jut: a sajátosan magyar nemzeti bal lettben régi magyar táncokat ele­venít fel és igy egyedülálló, sehol másutt nem látható művészi teljesítményekre nyílik alkalma. * Ezekben foglalta össze Radnai Miklós a le­folyóban levő évtized eredményeit és cél­kitűzéseit. Amikor az Operaház szanálásához hozzáfogott, súlyos betegséggel kellett küz­denie. Ma olyan egészséges, mint a működése alatt álló elsőrangú kulturiutézet. Dr. VARADI MIKLÓS. Szlovák kulturest Budapesten Budapest, január 13. (Budapesti ezerkesztő- ségühk tel efonj elöntése.) A magyarországi szlo­vákok közművelődési egyesülete Budapest székesfőváros népművelési bizottságának -véd­nöksége alatt szlovák kultureetet rendez va­sárnap, január 14-én délután a pesti Vigadó nagytermében. A rendezőség a kulturest.re tiszta szlovák nyelvű meghívókat bocsátott ki. A meghívó szerint a kulturesten szlovák nyel­ven csupa szlovák dalokat adnak elő. A rendezőség többezer példányban küldte szét a meghívót nemcsak a Magyarországon élő szlovákokhoz, hanem eljuttatta azt Prágá­ba Masaryk köztársasági elnökhöz, Málypetr miniszterelnökhöz, valamennyi szlovák minisz­terhez, szenátorhoz, képviselőhöz, továbbá el­küldte azt valamennyi csehszlovákiai napilap szerkesztőségének, a szlovenszkói püspökök­nek, valameunyi kerületi főnöknek és községi képviseletnek. A szlovák kulin resttel kapcsolatban az egyik reggeli lap hasábjain megszólalnak a. magyar főváros vezető is. így dr. Huszár Aladár fő­polgármester nyilatkozatában többek között ezeket mondja: — Örömmel üdvözlöm a kulturestet, amely bizonyítéka annak, hogy Budapest népmüvelő- dési bizottsága lehetőséget adott a Magyaror­szágon élő szlovákságnak arra, hogy kultúrá­jával Budapestre bevonulhasson. A kulturesten Hilda Sasková énekesnő, dr. Július Rubitsek énektanár. dr. Irarich Molnár és a budapesti keresztény szlovák munkáp- dalárda szerepel. (*) Január 17-én (szerdán) lesz a T-oldy Kör legközelebbi rádióórája. Pozsonyból jelentik: A Toldy Kör ezóvi első rádióórája január 17-én, szerdán d. u. 5.55 órakor lesz, amikor ismét vál­tozatos és magas művészi nívón álló programm kerül lebonyolításra. A műsort Szomhaíhy Viktor humoros előadása nyitja meg, aki „Kis­teleki cikket ir“ címen egyik legsikerültebb el­beszélését olvassa fel Utána Tamás Lajos nyújt rövid, de átfogó képet a mai erdélyi köl­tészetről, melynek legszebb alkotásait — Ápri- ly Lajos, Bartalis János, Olosz Lajos, Remé­ny ik Sándor és Szemlér Ferenc verseit —- Jan- son Jenő. az ismert gzavalőmtivész fogja bemu­tatni! Az előadást hatásosan egészíti ki Ldh- neraé-Btockingcr Luli zeng-uajátéka, aki J. 8. Bach, oiasz hangversenyét í> J. Brahms h-moll rapszógiáját fogja játszani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom