Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-01 / 49. szám

1933 december 1, péntek. Kitört a beiháboru a német evangélikus egyházban A birodalmi püspök feloszlatta a „német keresztények” csoport* iát és lemondott — Kilépések az egyházból? — A „pogány tévtanok harca” a régi iránnyal Berlin, november 30. Tegnap jelentettük, faogy a nemzeti szocialista érzelmű úgyneve­zett „Deutsche Chxistcn“ pártja miatt súlyos Ellentétek merültek föl a birodalmi egyházügyi minisztériumban, amely ellentétekkel kapcso. latban a német keresztények vezetőjét lemon­datták, Müller birodalmi püspök az akció ke­resztülvitele után elrendelte, hogy az evangé­likus egyházban alakult Deutsche Christen revü csoportot fel kell oszlatni. Ez volt a bi­rodalmi püspök utolsó hivatali ténykedése, mert utána levonta a helyzet kcnzekvenciit és lemondott. Müller lemondásának főoka az, hogy a német evangélikus egyház szeptember­ben megtartott választásain a német kereszté­nyek csoportja a legtöbb helyen többségbe ke­rült, úgy hogy e csoport fölcszlatása után Mül­ler nem képviselheti többé jogosan a német evangélikusokat. Mint már jelentettük, a né. Gömbös és Kállay elutaztak Ausztriából Bécs, november 30. Gömbös Gyula minisz­terelnök és Kállay Miklós földjnivelésügyi mi­niszter hosszabb semmeringi tartózkodás után ma visszaérkeztek Becsbe, ahonnan öt óra 20 perckor indultak tovább Budapest felé. Az állomáson a magyar államférfiak tiszteletére megjelent Dollfuss kancellár, aki a váróte­remben hosszasan elbeszélgetett Gömbössel és Kállayval. A vonat indulása előtt Dollfuss magyarul köszönt el Gömböstől. — Alászol- gájá ;— mondta Dollfuss Gömbösnek, ami a jelenlévő magyar követség tagjai között élénk derültséget keltett. Béilfottik a Henleün-^árt és a német szociáldemokraták né 'gyűléseit Prága, november 30. Aiz áltamrendőrség amis­ig! és ka-rC&badi kirendeltségei beitdltották HemLetei Kontrád 'Szudétainémei Heimatfrontjá- nak vasárnapra és hétfőre hirdetett népgyü- léseitt. A népgyüléseket Henlein Aussigba és Korlsbadba hívta egybe. Ezzel egy idejű Lég be­tiltották a német szociáldemokrata párt nép- gyüléeeit is. Határozatát a haltóság azzal okoi- ja meg, hogy a közrend ós közbiztouiíság meg­óvása te-szi kiivániatossá a népgyüóéeeik betil­tását. nzet keresztények csoportja többnyire fiatal emberből állt, állandóan heves tüntetéseket rendezett a birodalomban és ellene van az evangélikus egyház külföldi kapcsolatainak, valamint annak, hogy az egyház tradíciójában és maltjában nem németek, sőt zsidók is sze­repelnek. A német keresztények tisztán ger­mán alapra akarták helyezni az evangélikus vallást Ezt a mozgalmat, bármily erős is volt az egyházban, az egyház hivatalos vezetői megbélyegezték és pogány tévtanoknak nevez­ték. Bodelschwingh lelkész a közelmúltban leve­let irt Müller birodalmi püspökhöz, amelyet a püspök most nyilvánosságra hoz. A levél sze­rint a szeptemberi egyházi választásoknál a német keresztények csoportja azért kerülhe­tett többségbe, mert a kormány mindenütt pressziót gyakorolt megválasztásukra. A nem­zeti szocialista mozgalom ugyanis kezdetben saját embereinek tekintette a német kereszté­nyeket, de most, mikor az evangélikus egyház hivatalos vezetősége ellenük lordul, kénytelen volt tűrni a birodalmi püspök föloszlató intéz­kedését Bizonyosra vehető, hogy a német kereszté­nyek csoportjának iöloszlatása után a német egyházban bizonyos bomlási folyamat indul meg, mert sokan állítólag máris bejelentették, hogy kilépnek az egyházból, mert azonosítják magukat a német keresztények nemzeti céljai­val és a külön német egyház megalakítására irányuló törekvésekkel. Az sem lehetetlen, hogy a birodalmi kormány birodalmi biztost küld ki az evangélikus egyház élére s ez a ' birodalmi biztos a német kormány intenciója szerint fogja elintézni a német evangélikus egyházban dúló pártvillongásokat. Irtózatos vihar tombol a Fekete-tengeren A hóförgefeg betemette Konstanza előtt a vasúti síneket, a román kikötőváros el van vágva a külvilágtól Konstansából az esti órákban Bukarest­be érkező hírek szerint a kikötőben tom­boló vihar több hajót leszakított a hor­gonyról és kisodorta őket a nyílt tengerre. Az „Elwe“ nevű halászhajó léiket kapott és elsüllyedt. A „Mazut” nevű hajót a parthoz csapta a vihar, a hajó teljesen ösz- szetört, roncsait a háborgó tenger hullá­mai dobálják. Egy román kőolajszállitó hajót a vihar nékicsapott a „Romagna” olasz gőzösnek, mind a két hajó súlyosan megrongálódott. A vihar ereje az esti órákban még erősbödött. Bethlen befejezte angliai el5ad*s!urnélái London, november 30. Bethlen István gróf, volt magyar miniszterelnök londoni előadás- turnéján ma tartotta utolsó előadását, amely­ben eddigi előadásainak politikai rezüméjét vonta meg és felhívta az angol közvélemény figyelmét arra a politikai földrengés-zónára, amely a háború befejezése után a Duna-völ- gyében keletkezett. Hitleirelfenes pro "agenda miatt Ifftaclienben lelartóz attak több katolikus pasat München, november 30. A bajor politikai rendőrség jelentése szerint több helyről figyelmeztették, hogy néhány katolikus pap Münchenben a nemzeti szocializmus ellen irányuló tevékenységet fejt ki. A rendőrség a jelentések alapján több bajor katolikus papot a bachaui koncentrációs táborba küldött. A letartóztatottak között van dr. Mükler Emil plébános is, aki Ba­jorországban köztiszteletben álló katolikus személyiség. Hat kivégzés Kölnben Köln, november 30. Ma reggel 7 óra 30 perckor hat embert végeztek ki Kölnben. Ezt a hat embert azért ítélték halálra, mert meggyilkolták Spangenberg és Win- terberg nezeti szocialistákat. — Mérsékelten emelkedett a munkanélkü­liek száma. Prágából jeCiemltdik: A népjóléti mi­nisztérium kimutatása szerint a mumkianélikü- Ijek száma október végén az előző havi kimu­tatásiban szereplő 622.561-ről 627.121-re emelke­dett. A csehszlovák köztársaság lakosságának 2.16 százaléka mumkanéltküOi. Magyarország megnyerte a boxolás Középeurópai Serlegét Magyarország —Csehszlovákia tO: 6 Prága, november 30. A prágai Lucerna zsufolálig telt nagytermében folyt le ma este Magyarország és Csehszlovákia amatőr boxolói között. Győzött Magyarország 10:6 arányban és ezzel megverte a Középeurópai Boxserleget. Az est viharos bot­rányok jegyében a következő eredményeket hozta: (elől a magyarok): Légsuly: Szántó—Koónan eldöntetlen. Sza- lay a bantámsulyban kiütötte Facineket; a pehely­súlyban Szabó győzött Ulvich ellen. — Könnyü- suly: Haranghy—Kral eldöntetlen. — Weltersulv: Vargát legyőzte Stary. — Középsuly: Szigety le­győzte Pospisilt. — Kisnehézsuly: Györfy legyőzte Seidlitzet. — Nehézsúly: Szabó knoek-auttal ka­pott ki Kopccektől. Baldwin lefegyverzés helyett felfegyverzést ajánl? London, november 30. Baldwin, a kon­zervatív párt vezére az alsóház tegnapi ülésén újból beszédet mondott a lefegyver­zésről. Kijelentette, hogy nagyon nehéz probléma volna a hatalmak hadierejét arra a nívóra leszállítani, amilyenben a német fegyverkezés áll. Helyesebb volna, ha Né­metországnak megengednék, hogy jelen­legi fegyverkategóriáinak számát növelje, tehát támadó fegyvereket a jövőben se kapjon. A Wolff-ügynökség londoni jelentése szerint az angol közvélemény hajlandó beleegyezni Németország részleges föl- fegyverzésébe. A konzervatív sajtó termé­szetesen helyesli lord Londonderrynek ter­vét az angol légi flotta kiépítéséről. A francia kamara külügyi bliotts^ga a német-francia közvetlen tárgyalások ellen P á r i s, november 30. A kamara külügyi bizottságában Herriot ma a közvetlen né­met—francia tanácskozások ellen nyilat­kozott. Ezenkívül a bizottsági tagok egy­hangúan állást foglaltak Hitler ama ja­vaslata ellen, hogy a Saar ^kérdést a néme­tek és a franciák intézzék el közvetlenül, a népszövetség kikapcsolásával. Fribourg, a bizottság alelnöke, jelentést tett a saar- vidéki helyzetről. Jelentéséből kitűnik, hogy a németek, nagy propagandát fejte­nek ki a népszövetség ellenőrzése alatt álló területen s ez a nemzeti szocialista propaganda Elzász-Lotharingiára is kiter­jed. A francia beállítás úgy tudja, hogy a Saarterület lakosságának egy része föltét­lenül ragaszkodik az 1935-ben megtartan­dó népszavazáshoz. Fribourg jelentését Herriot is helyeselte. A bizottság magatar­tásából látni, hogy a német—francia köz­vetlen tárgyalásokat a francia kamara nagy része ellenzi. _____________ — Pénzhamásításért egyévi fogház. Kassai tudó­sítónk jelenti telefonon: A kassai kerületi bíró­ság Gogora József és Ferjancsik András bártfai munkásokat egy-egy évi fogházra Ítélte azért, mert az elmúlt évben 300 darab 10 koronást hami­sítottak és azokat forgalomba hozták. A két mun­kás nagy nyomorával védekezett. Újabb letartőzfafássfe az ungvári ügvvéá-aUérben Ungvár, november 30. A szenzációs ungvári letartóztatásokkal kapcsolatban jelentik, hogy Szalánkán letartóztatták Zelinszky magyar gróf egyik erdészét is. Ezenkívül csütörtökön este letartóztatták az ungvári pénzügyigazgatásig két ru­tén nemzetiségű hivatalnokát. Állítólag a pénzügyigazgatcság két hivatalnokát 100.000 koronával meg akarták veszteget­ni, hogy a grófi birtok adóilletményeit ne kelljen megfizetni. (Tudósítás az 5. oldalon.) LEÉGETT A NYITRAI NAGYTRAFIK Nyílra, november 30. (Tudósitóník távirati je­lentése.) Az elmúlt éjszaka kél órakor kigyul­ladt Kölesek Rezső nyálrai nagylrafókios Wil- son uiecíu daliányrak'tá.ra. A tűzoltóság azon­nal kiivicinuOt és bozzáfog-oitt, az loltáshoz, de a száraz dióbanynemüek oly gyorsasággal égtek, hogy azok megmerni ősére nem lelhetett gondol­ni és így a tűzoltóság csupán a tűz eihara.pó- zását igyekezett megakadályozni. A tüzet imagy erőfeszítéssel sikerült is lickalizáOni. A dohányraktár majdnem teljesen leégett és ossz- szesen 150.000 korona értékű didhá/nynemü pusztult el. Megindították a lüzvizsgálatot. Az eddigi jelek ezerimit valószínű, hogy a tüzet rövidzárlat okozta. Egy dúsgazdag „amerikás** gazda rejtélyes halála Zsolna, november 30. Két nappal ezelőtt, a Zsolna köz elében levő Hosszumező község ha­tárában a munkások egy frissen hányt sárra bukkantak. Azonnal értesitették a csendőr sé­get,. A csendönpamn'osnok jelenlétében azután fölborították a sirt, • amelyben egy koporsót ta- Iáttak. A koporsóban Danisok Máidéin hosszú- mezői dúsgazdag földműves holtteste volt. A holttesten külső erőszak nyomai látszottak. A csöndőrság házkutatást tartott Danisak Már­ton lakásán és több hozzátartozóját őrizetbe vette. Danlsek ugyanis nemrégiben tért visz- sza Amerikából, ahol tekintélyes vagyonra télt szert. A c&endörség valószínűnek tartja, hogy Danisakét hozzátartozói tették el láb alól, akik így akarták megkaparintani a dúsgazdag ame- riikás gazda vagyonát. AGYONLŐTTE MAGÁT EGY SIKKASZTÓ NAGYSZOMBATI UTAZÓ Rimaszombat, november 30. (Sajár, tudósí­tónktól.) Vozáry Samu rimaszombati kelme­festő feljelentést tett ulaizója, Szegény Pál nagyszombati ügynök ellen, akit azzal vádol, hogy a re átázott árukat, eladta, a pénzt fölvette és nem szolgáltatta be neki. Szegény Pál ellen mások is feljelentést tettek, úgy hogy a rima- szombati rendőrség köröző levelet adott ki az utazó ellen. Szegény Pál, amikor meghallotta, hogy feljelentést tettek ellene, tudta, hogy a kárt nem képes megtéríteni, fehá elhatározta, hogy megválik az élettől. Néhány nappal eze­lőtt Kövecses község határában egy ismeretlen férfi holttestét találták meg. A férfi kezében browning voOt és a homlokán lőtt seb táton­gott. A csendőrök mára megállapították, hogy aiz öngyilkos a körözött Szegény Pál utazóval azonos. 1 — Életben van a ruszinszkói kettős szerelmi öngyilkosság egyik áldozata. Ungvári tudósítónk jelenti táviratilag: Lapzártakor kapott jelentés alapján közölte a Napló, hogy Bálint Sándor tizenhétéves kovácsinas közös megállapodással agyonlőtte szerelmesét, Sochazky Jánosné 32 éves asszonyt, majd maga ellen fordította a fegyvert. A szerelmi dráma a közeli Radvánc községben játszódott le. A fiatalember sérülése nem okozott halált, ma már eszméletre tért és a csendörség ki is hallgathatta a szerelem fiatal áldozatát. — Újabb katonaftngyilkosság. Nyitnál itiuűó­silónk jeleníti táviratilag: Paivliccéik József nytirai gyalogos közlegény az éjszaka folya­mán őrségein szolgálati fegyverével meüilibedőtite' magát és azonnal meghalt. Teltének oka isme­retlen. 3 Bukarest, november 30. A Fekete- tengeren ma dél óta irtózatos vihar tom­bol. A szélvihar a partvidék felé hatalmas hófelhőket hajt. A havazás dél óta tart és a szélvihar valóságos hóförgeteggel rohan­ta meg Konstanza környékét. A vasúti sí­nekre hatalmas hótorlaszokat hordott a szél, úgyhogy Konstanza dél óta teljesen megközelíthetetlen. A reggeli bukaresti gyors Konstanza előtt a nyílt pályán vesz­tegel a borzalmas viharban. A vihar a táv­író- és telefonhuzalokat is megrongálta, úgyhogy a várossal minden összeköttetés megszakadt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom