Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-28 / 46. szám

L évf. 46. szám ■ Kedd • 1933 november 28 Ára 80 fiilé Független magyar napilap D'ANNUNZIO, a nagy olasz költő, súlyos beteg. Nagy politikai temetés Németországban Közeledés vagy újabb eltávolodás Ausztria és Németország között? Dolffuss a közeledésért — HiMer a határincidens alkalmával elesett bajor katona temetésén „gyilkosoknak” nevezte Dollfussékat Bécs, november 27. A nemzeti front teg­nap Villaehban nagygyűlést rendezett, amelyen Winkler volt alkancellár, a Land- bund vezére, kijelentette, hogy Dőli fuss igényt tart a Landibund együttműködésére és szeretné, lia ez a szövetség belépne a kormányba. Ugyanakkor Winkler utalt arra, hogy az osztrák— német viszony javulóban van és a közel jövőben megkezdődik a gazda­sági tárgyalás a két ország között. Dőli fuss amstüttóni beszédében ugyan­csak kifejtette, hogy Ausztria hajlandó Németországgal tárgyalni a közeledésről. A bécsi Heimwehr-orgánumban Fey .őr­nagy alkancellár ma állást foglal Wink­ler volt alkancellár tegnapi beszédéhez és kijelenti, hogy Winkler túlzott, amikor azt mondotta., hogy a mai kormány nél­küle nem kormányozhat. A mai kormány­rendszer nem változik meg Ausztriában. A NAGY TEMETÉS Nürnberg, november 27. Ma temet­ték el Nürnbergben nagy pompával azt a bajor katonát, akit az osztrák—német ha­táron az osztrák határőrök egy incidens alkalmával agyonlőttek. A nemzeti szocia­listák kihasználták a temetést, hogy nagy mauit'esztációt tartsanak a jelenlegi oszt­rák kormány ellen. A sirnál Hitler kan­cellár is beszédet mondott. — Negyvenmillió német nevében jöttem ide — mondotta —saz ő nevükben teszem le a koszorút a fiatal német katona sír­jára, aki tanujelét adta hősiességének és szimbólumnak kell tekinteni sorsát. A né­met nép a halottban látja a nemet ügy egyik uj mártírját és a hadsereg az uj Né­metország hősét tiszteli benne. A fiatal katona gyilkosai nem azonosak a határon tűi élő testvéreinkkel, akik bizonyára s í . rznának, mint a birodalom szava­zott, ha megengednék nekik a szavazást. A határon túl élő német nép bizonyára un­dorral fordulna el e német testvér gyilko­saitól, akik ma Becsben uralkodnak. Hitler előtt Blomberg hadügyminiszter beszélt .és a hadsereg nevében elbucsuz- tatta a halottat. SZVATKÓ PÁL: ILE DE FRANCÉ Franciaország szigete. Soha nem volt szimbolikusaid) a francia földnek ez az el­nevezése, mint a krízis éveinek forgatagá­ban, amikor vihar tombolt a kontinensek embertengerén s egyedül a sziget, Fran­ciaország szigete mered ki a káoszból, mint valami korálzátony, amelyen pálmák és papagályok élnek, mint a boldogság hajótöröttéinek utolsó menedéke. Sziget, amelyen megtörnek a fölkavart tenger hullámai. Sziget, amelyen tropikus jólét uralkodik, kissé fülledt jólét,sziget, melyre átmenekült a vízözön előtti nemes eszmék világa, sziget, amelyen minden rendben volt. De a korálzátonyok pálma,s és papagá- íyos szigetei ugyanarra a vulkanikns ta­lajra ágyazottak, mint az óceánok. A szi­geten, Ile de France-on, morog a föld. Tá­voli villámok cikáznak horizontján s ha egy-égy ilyen cikázás nem jelent még vil­lámcsapást, veszedelmeit nem szabad lebe­csülni. A francia parinmentarmnusban valami nincs rendben. Azt mondják, kato­nadolog, ha Parisban kormány bukik, mindennapi történet, jelentéktelen, mert a kontinuitás nyugalmát ueni bontja meg, így volt ez mindig a harmadik köztársa­ság megszületésétől számított tempera­mentumos politikai világban, mondogat­ják. Ma Herriot, holnap Daladier, Paul- Boneour, azután Surrant, végül Chau- temps, egy év leforgása alatt öt kormány, — ki bánja, a gazdag francia nép megen­gedheti magának c politikai játék luxusát. Nem egészen igy van. A francia kormá- 1 nyok gyakori váltakozása idegességre vall, s a nép nem tűri sokáig. Emlékeze­tes, hogy 1916 végén a Palais Bourbonban a maihoz hasonló idegesség uralkodott, . kormányok jöttek, kormányok mentek, s i a nép — Ile de Francé földje — morgott . és zúgolódott a viharban, míg azután Cle- r menceau diktatórikus módon stabilizáUa . a parlamentet— úgy, hogy nem a parla- l ment uralkodott többé, hanem a tigris. Ez i volt a parlamenti rendszer első félrelökő- L a demokratikus államberendezkedésben, . s a szeméi y presztízsének első uralma . ugyanaz kicsiben, amit Hitler később . megtett nagyban, a legalitás ugyanolyan . látszatával, mint Clemenceau. Emlékezetes az is, hogy 1926-ban, a f ránk pánik idején egynapos és egyhetes * kormányok idegeskedtek Parisban, a nép — He de Francé földje — morgott és zú­golódott, míg a zavarból jótékony démon­hit kiemelkedett Poincaró autoritativ és egyáltalán nem a baloldali parlament konstellációjából jövő alakjai, a nép ho­zsannázót!, a más világnézetű parlament meghódolt s a nagy lotharingiai három év alatt kivezette a kátyúból Franciaorszá­got. Szolid hullámköröket épített aranyból Ile de Francé köré. A gátak most repedeznek. 1917 és 1926 után 1934-ben Ile de. Francé újabb meg­próbáltatások előtt áll. A helyzet azonos; kívülről veszedelem nő, hévül idegeskedik a parlament. Chautenips kormánya sem lesz hosszuéletü, — s vájjon ki lesz most Clemenceau, vagy Poincaré, a nélkülözhe­tetlen deus ex machina? Kelten „tartogat­ják” személyüket a haza megmentésére; Tardieu és Herriot. Az utóbbinak nagyobb esélyei vannak. A baj csak az, hogy a já­ték veszedelmesebb, mint a két precedens esetében volt. A nép morgott és elégedet­lenkedett akkor, de a parlament eszméje még nem diszkreditálódott annyira, mint ma s a nagy személyiség visszavezethette a megbékült lelkeket a demokratikus be­rendezkedések kényelmébe. A francia nép ma jobban morog és türelmetlenebbül fi­gyeli a Palais Bourbon í e j lő d és takasztó társasjátékát, mert látja, hogy másképp is lehetséges. Látja, hogy a külföld sok­helyütt megszabadult a kényelmeden par­lamentektől, s még Angliában is MacDo- nald államcsinyje mentette meg a helyze­tet s nem a parlament. Figyeli, hogy az állandó belső krízis következtében megbé­nult Franciaország külföldi átütőereje, inig Mussolini, .sőt Hitler is szemmellátha- tóan előnyomul. „Félő, hogy Franciaor­szág másodrendű hatalom rangjára süly- lyed vissza”, — sivitotta be a francia köz­véleménybe a minap egy nagy politikus. A sajtó nyugtalan, a nép érzi, hogyan dol­gozza magát előre a világpolitikában Hit­ler — csak azért, mert a hátát százszáza­lékosan lefedezte s nem kell a parlament­tel vesződnie, a nép érzi. hogyan bénul a francia külpolitikai erő — t ak ezért, Hajszálnyira hasonlít a megalakult Chautemps kormány a megbukott Sarraut kormányhoz Véget éri a francia kormányválság — A francia nép stabil kormányt követel Paris, november 27. A vasárnap megalakí­tott Chautemps kormány végleges miniszteri listáját a hétfő reggeli lapok hozták nyilvá­nosságra. Ezek szerint az uj francia kormány a következőkép alakult meg; Chautemps, miniszterelnök és belügymi­niszter, _ P aul-Boncour külügyminiszter, Raynaldy igazságügyminiszter, Daladier hadügyminiszter, Sarraut tengerészetügyi miniszter, Pierre Cot légügyi miniszter, De Monzie közoktatásügyi miniszter, Bo­nét pénzügyminiszter, Marchandeau költ­ségvetésügyi miniszter, Laurent-Eynac ke­reskedelemügyi miniszter, Paganon köz­munkaügyi miniszter, Dalimier gyarmat­ügyi miniszter, Frot munkaügyi miniszter, Queuille földművelésügyi miniszter, Ducos nyugdíjügyi miniszter, Mistler postaügyi miniszter, Israel, jóléti és egészségügyi mi­niszter. Az államtitkárok listája csak hétfőn készül el, mert Cahutemps még folytatja tárgyalá­sait. A nyilvánosságra hozott kormánylistá­ban a legnagyobb meglepetést két olyan mi­niszter keltette, akik nem szerepelnek a listán. Pietrí és Bonnevay baloldali republikánusok visszalépését politikai körökben azzal magya­rázzák, hogy Chautemps még vasárnap este két miniszteri tárcát ajánlott fel a neoszocia- listáknak, amire a baloldali republikánusok elzárkóztak a kormányban való részvétel elől. A neoszocialisták nem tudtak megállapodni a kormányelnökkel, mert 51 párt vezére Re- naudel Toulonban tartózkodott, Chautemps hajlandó lett volna bevárni, amig Renaudel visszaérkezik Párisba, amikor azonban tudo­mására jutott, hogy Renaudel touloni beszédében azt a kijelen­tést tette, hogy ó és párthívei semmi szín alatt nem kaphatók arra, hogy egy radiká­lis szocialista kormányban résztvegyenek, Chautemps elhatározta magát arra, hogy tiszta radikális kormányt alakit. Parlamenti körökben az uj kormánynak, amely végeredményben nem egyéb, mint az eddig kísérletező kormányférfiak, újabb át­csoportosítása, rövid életet jósolnak. — Mindenekelőtt számolnia kell az uj kormány­nak a szocialisták ellenzéki magatartásával,' azonkívül Pietri visszalépése után valószínű, hogy ; ,. , , a Flandin-csöpört támogatására - se számit- hat. v, , A miniszterelnök számol a .nehézségekkel, amelyek között az uj kormány útra .indul, s a sajtónak adott nyilatkozatában kijelen­tette, hogy egészen rövid programbeszédet fog tartani, amelyben pénzügyi politikájának generális irányelveit ismerteti, mert módot akar ad­ni a kamarának arra, hogy amennyiben pénzügyi programja számára nem találja meg a többséget, azonnal megbuktassa a kormányt. A miniszterelnök a reggeli lapokban néhány soros kormánynyilatkozatot tett közzé, mely­ben az uj kormány programjául a nemzeti érdekek védelmét jelöli meg. Az ui miG$gfstes’@lfit&ft Páris, november 27. Camille Chautemns, az uj francia miniszterelnök 1885-ben szüle­tett. Atyja Emilé Chautemps, a szenátus el­nöke volt. A mostani miniszterelnököt 1910- ben választották meg először képviselőnek és 1929-ben a radikális párt elnökének. 1930 februárjában tiszta radikális kabinettet alakí­tott, amelyet azonban a parlamentben való bemutatkozásánál máris leszavaztak. Később Herriot kormányában iskolaügyi miniszter és belügyminiszter volt. Belügyminiszter maradt Boncour, Daladier és Sarraut kormányában is. Páris, november 27. Chautemps kormány- programját a következő mondatban foglalja össze. „Célunk rendbehozni a pénzügyeket és garantálni az ország biztonságát, eszközünk: az akarat." Daladier és Sarraut eljárásától el­térően Chautemps nem szállítja le a hivatal­nokok fizetését. Szanálási programja inkább a jobboldal ellen irányul: küzdeni akar a nagytőke adóeltitkolása ellen, fölemelni az autószállitásck adóját, uj állami sorsjátékot kiírni, uj' váltópénzt kiadni, a forgalmi, és jövedelmi adót kiterjeszteni,, stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom