Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-28 / 46. szám
z mert intézőinek állandóan a kamara tőr- szúrásaitól kell tartamok. Akadt már újság* politikus, népgyülés, amely az asztalra csapott. így kezdődött sokhelyütt: a nép megutálta a fölöslegesen veszekedő parlamentet, a nép tekintélyt kiván. Ilé de Francé földje morog. Sokan van* nak, akik szerint a francia jólét korálzá- tonya nem dacolhat örökké a hullámokkal. A gyakori kormányválságok aláássák a parlament tekintélyét és a nép tekintélyt követel. Ha igy megy tovább, a fejlődés egyöntetű hulláma elborítja Franciaországét, s Ile de Francé kiváltságossága elmerül az árban, minden rendkivü- íiségével, gyönyörű pálmáival és színes papagályaival együtt. Dr. Magda Sándor lett a szlovenszkóí tiszíninneni református egyházkerület püspöke Tornaija, november 27. (Saját tudó- giai előadót és az egyházkerület főjegyző- «Hónk távirati jelentése.) Ma történt meg jét választották meg a kerület uj püspö- a szlovenszkóí tiszáninneni református kévé. egyházkerület uj püspökének megválasztása. A szavazás eredményeként óriási Az egyházkerület volt püspöke, Idrányi szótöbbséggel, kilencvennégy szavazattal Barna — mint ismeretes — szeptemberben dr. Magda Sándor csicseri lelkészt, teoló- hirtelen elhunyt Göncön. A (hautempsolsormány kilátásai (Tudósitós eleje az 1-sö oldalon.) Paris, november 27. Chautemps uj ka binettje csütörtökön, vagy pénteken mu tatkozik be a francia kamarában. A kor mánynyilatkozattal egyidejűleg Chau temps hangoztatni fogja, hogy pénzügyi tervei ugyanazok, amelyek elődjének tervéi voltak. Ha a kamara bizalmat szavaz a kormánynak, akkor ez egyúttal a pénzügyi tervek elfogadását is jelenti. A kormányt a lapok és*a politikusok általában jól fogadják. Franciaország unja már az örökös kormányválságot és tudatában van annak, mily óriási kárt jelentenek e válságok a francia külpolitikának, még akkor is, ha simán bonyolódnak le. A nép óhaja az, hogy a belpolitika megszilárduljon. A neoszocialisták hétfőn ülést tartottak és állást foglaltak a kormány támogatása mellett. A mérsékelt csoportok ugyancsak Chautemps mellett nyilatkoztak. Egyébként az uj Chautemps-kormány szinte hajszálra hasonlít Sarraut lemondott kormányához, csak néhány tárcát cseréltek föl benne ugyanazok a politikusok. letartóztatták KeniTein lesintime>'b munkatársát Prága, november 27. Walter Brandot, Kon- rad Hennleimiek a szudétanémetség uj politikai mozgalma vezérének egyik legintimebb munkatársát letartóztatták. A rendőrség hivatalos jelentése szerint Brand államclíenes. tevékenységet fejtett ki s ezért őrizetbe vették. A lakásán lefoglalt anyagot most vizsgálják át. Brand részt vett a Hennlein-féle Hei- matsfront alakításában és az ő vezetősége alatt állt a Hennlein mozgalmához csatlakozott német tornászszövetség. Növendékeit állítólag az állam demokratikus alkotmánya ellen izgatta. Az arabok általános sztrájkéi hirdetne i Palesztinában Jeruzsálem, november 27. Az arab nemzev végrehajtóbizottság közli, hogy szerdán az arabok egész Palesztinában megkezdik az általános sztrájkot. A sztrájk oka az, hogy a biróságok ma megkezdték azoknak az araboknak a pőrét, akik október 13-án és 27-én részt vettek az uccai tüntetésekben. Aláírták a Insoszláa-tfirSk támadást Kizáró szerró Jóst Belgrád, november 27. A jugoszláv-török baráti döntőbírósági és meg nem támadási szerződést hétfőn délután a belgrádi külügyminisztériumban a két állam delegátusai aláírták. A TÖRÖK KÜLÜGYMINISZTER A BALKÁNI STATUSQUO FENNTARTÁSA 'MELLETT Belgrád, november 27. A török-jugoszláv szerződések megkötése után Tewfik Rusdi bej török külügyminiszter nyilatkozott a sajtó képviselőinek és kijelentette, hogy a gazdasági szerződések, amelyeket Törökország és Jugoszlávia kötött, a két ország kereskedelmi forgalmát, amely eddig minimális volt, igen tekintélyesen meg fogja növelni a jövőben. A kulasszák mögött folyó és egy általános Balkán megegyezésre irányuló tárgyalásokra célozva megállapította a török külügyminiszter, hogy azok a politikai alapelvek, amelyek a török-jugoszláv gazdasági szerződés megkötésénél érvényesültek, a példaképei lehetnek egy általános Balkán- szerződés megkötésénél lefolytatott tárgyalásoknak. Általános Balkán-szerződés politikai alapfeltételének a török külügyminiszter a balkáni statusquo fenntartását jelölte meg. A szerződés lehetővé tenné, hogy az egyes Balkán-államok függetlenítik magukat a nagyhatalmaktól cs végre érvényesülhetne az a program, amelyet a legteljesebben a „Balkán a Balkán népeké'‘ jelszavával lehetne kifejezni. C Ártom utAifa Orcgor Strasser* Bécs, november 27. Az osztrák esti lapok jelentése szerint Goráig legutóbbi belpolitikai és külpolitikai kudarcai után kegyvesztett lett és helyette Hitler ismét azokhoz a tanácsadóihoz fordult, akik a pártot naggyá tették, de akiket Hitler Göring hatása alatt két évvel ezelőtt elejtett. E tanácsadók között van elsősorban Gre- gor Strasser, akinek neve nap-nap után szerepel valamilyen magas állással kapcsolatban. A bécsi információk szerint Gregor Strasser volt az, akinek tanácsára Hitler békülékenyebb külpolitikát hangoztat és elsősorban neki köszönhető az uj német-francia és német-lengyel közeledés., Gre"or Strasser tanácsára Hitler oly ügyesen tudta a külpolitikai irányváltozást megvalósítani, hogy belső presztízse egyáltalán nem szenvedett csorbát. Gregor Strasser állandóan „a lehetséges dolgok politikája11 mellett foglalt állást s mint ilyen, közeledést keres Ausztria felé is. Öccse, Ottó Strasser a múlt héten állítólag Becsben tartózkodott cs fölvette a kapcsolatot az illetékes körökkel. A- kapcsolat felvéHének eredménye az a beszéd, amelyet Dőllfuss az osztrák-német közeledés lehetőségéről vasárnap Amstattenben mondott. Göring valószínűleg lemond a porosz miniszterelnökségről és megelégszik a berlini rendör- fönökség szerényebb* hivatalával, Írják a bécsi lapok. Mint ismeretes, a porosz miniszterelnök napok óta beteg, teljesen kikapcsolódott a politikái életből s ezt a betegséget egyesek politikai betegségnek szeretnék minősíteni. Masavyk elnök nyilatkozata egy amerikai lapban, háborúról, Dunamedencéről, revízióról, Németországról és demokráciáról Prága, november 27. A „Newyoínk Times4 november 12-ifoí vaeéiroaipi magazinjában interjúit közöl Masaurytk elnökkel, aki a besizéi.ige ítés során-többek között a követkéz őket mondta — Annak ellenére, hogy Németország erősen fegyverkezik, nem kell félnünk háborútól, természetesen minden eshetőségre fel kell készülnünk. Németország éppen olyan jól tudja, mint minden más állam, hogy a háborúhoz nemcsak fegyverek kellenek. A háborúhoz annyi pénz kell, ami felett senki sem rendelkezik. A Versailles! békeszerződés, mint minden, ami emberi kéz müve, tökéletlen. A revíziónak megvan a lehetősége, de nem a kar dók élén fog eljönni a revízió, hanem lia az európai népek közelebb jönnek egymáshoz és megtanulják becsülni egymást, akkor mint barátok beszélhetnek revízióról. Népeknek és államoknak az egymással folytatott tárgyalásokban lojálisán kell viselkedniük. Ezután Maaairyk köztársasági elnök részletesen nyilatkozóik aiz osztrák problémáról, elismeri, hogy Ausztria a német kultúrkörhöz tartozik, de figyelmeztet a különbségre, ami némtet kultúra és porosz szellem s főleg a porosé hagyomány között van, ami ma Németországban uralkodik. Leesing, Goethe és IIerei cr németek voltak, de nem hiitleriánusok. A Dunamed-ence problémájáról is nyilatkozott Masairyk elnök és annak a nézetének adott kifejezést, hogy a Durtamedencében nem lesz politikai konföderáció, ellenben olyan szerv fog kialakulni, amely gazdasági szerződésekkel a független államokat szorosabb együttműködésben fűzi össze. Lehetséges, hogy ebben a tekintetben azt az elvet fogják követni, ameCyre a kisamtant is felépült. Ma egész Európában egy általánosan elfogadott programra van szükség, ilyen programnak tekinthető a népszövetség, amely természetesen még túlságosan kilóst, dekát néni szabad elfelejteni, hogy csak a kezdetet jelenti. Korábban nem volt hasonló intézménye Európának, alhol a vezető államférfiak' összejöttek,' megismerték egymást és megvitatták a legfontosabb kérdéseket. Nemcsak okosságra, de tisztánlátásra is nagy szükség van, Ismerni kell az európai országokat és azokat a viszonyokat, amelyek között Európa népei élnek. NytlaiikiOjzatának végén a köztársasági elnök a demokráciáról beszélt. — Sokat IhiaJllIiaini mostanában a demokráciaválságról — mondta az elnök —- a demokrácia azonban nem válJcsott, legfeljebb egyes kormányzó államférfiak fordullak el! a demokráciától. Nem szabad elfelejtenünk, hogy monarchiáik és diktatúrák is súlyos nehézségeken menték keresztül és mennek keresztül még ma is. A demokrácia leszi lehetővé, hogy kritikus időkben a hatalom kevesek kezében összpontosuljon. Elvégre Hillert is a német nép választotta. Roosevelt elnöknek is diktatórikus hatalma van. Egyesek visszaélnek a rájuk bízott hatalommal, mások -nem. Ez még nem jelenti, mintha a demokrácia alapvető értéké megváltozott volna- .Meg vagyok győződve -a demokratikus gondodat győzelméről. Érdekes kijelentést tett nyjitakozá tóiban a köztársasági elnök a weimiárii alkotmányról, a ernnl y ezer int e cs uipán p apiirioera irt alkntimán y volt, de nem gyökerezett, -a német nép lelkűié-' tőben. A -háború után sorsdöntő változások történtek Németországban, az államhatalom á szocialisták kezébe került egy olyan országban, ahol évszázadokon keresztül a katonatisztek uralkodtak. A szocializmus bizonyos mértékig extrémitás volt Ncimeticii’isizágban. Ma egy. másaik végletbe •esett a birodalom, Németország in.einv tudja [megérteni, hogy a porosz, szellem, amely megnyerte az 18öl-és, 18Í33-OS és 1870-es háborút, az 1Ü18-as háborúit elveszítette. Mi és ki veszítette el! ezt a háborúit? A demokrácia vagy a diktatórikus. mjcnarchizmuis? Ugylátszik, a diktatúra hívei elmulasztják megválaszolni ezt a kérdést, amikor a, demokráciát szidalmazzák — fejezi be interjúját a köztársasági elnök. Bukarest, november 27. A Vasgárda az egész országban folytatja felforgató tevékenységét. Tagjai Jasyban összeütköztek a rendőrséggel, majd elsáncolták magukat a város diákotthonában, ahová nagymennyiségű élelmiszert szállítottak. A rendőrség valóságos ostrom alatt tartja az épületet és- több ízben visszaverte azokat a tüntetőket, akik az el- sáncolt diákok fölszabadítására siettek. A harcoknál állítólag a diákok többször bombát dobtak a rendőrök közé. A belügyminisztérium államtitkára Jasyba utazott, hogy megtegye a szükséges-, intézkedéseket a rend helyreállítására. Hat ^őa^en h?*U' nem lehet a nsmze szülést faló felelni Prága, november 27. Az utóbbi időben alaptalan hírek terjedtek el arról, hogy a kormány a nemzetgyűlés feloszlatását tervezi. A parlament feloszlatásának lehetősége ma megszűnt és hat hónapon belül már szó sem lehet a nemzetgyűlés feloszlatásáról. Az alkotmány szerint a nemzetgyűlés föloszlatásának joga kizárólag a köz- társasági elnököt illeti meg, de az alkotmányié- vél 31-ik szakasza kifejezetten megállapítja, hogy az elnök ezzel a jogával választási periódusának utolsó hathavi szakaszában nem élhet Masaryk köztársasági elnököt legutóbb 1927 máius 27-én választotta elnökké a nemzetgyűlés. Az alkotmány értelmében a köztársasági elnök méltósága hét évre szól, vagyis Masaryk elnöké 1934 május 27-én lejár. A köztársasági elnök hivatalának utolsó hathavi szakasza ma megkezdődött. Se'We* Is-'*"« p'f**blía Albert ő'ö’ll és spanEs-léíik a magyar behriüikai é’etról Budapest, november 27. A Reggel értesülése szeriTiit máris bizonyosra vehető, hogy Apponyi Albert örökéit a magyar népszövetségi delegáció élén Bethlen István gróf volt magyar miniszterelnök fogja elfoglalni. Bethlen február 7-én a budapesti Akadémiában. Apponyi Albert halálának évfordulója alkalmából előadást .tart a nagy magvar államíérfiu működéséről és jelentőségéről. Bethlen ezzel az akadémiai előadással fogja elfoglalni Apponyi Albert örökét. A hir szerint a volt magyar miniszterelnök uj beosztásával kikapcsolódna a belpolitikai életből. A ST«iei*|*femQ?*ratSl5 ah««ful isire met prara5? a genfi városi választásoknál Zűrié h, november 27. A genfi városi választásokon a szociáldemokraták abszolút győzelmet arattak és' sikerült megszerezniük a többséget a városházán. A szavazók 85 százaléka leszavazott. A négy szociáldemokrata jelöltet megválasztották, köztük Nicoll nemzeti tanácsost is, akit a közelmúltban forradalmi tevékenysége miatt elitéltek. Az egyesült polgári pártok mindössze három szavazatot kaptak. Sóé’* ö3s*rs helyett szlesenszkői vasirréf _ A. csehszlovák szociáldemokraták is hely tele.--., ’nitik a szlovenszkóí tarifapolitikát. M. Ostrava, november 27. A csehszlovák szociáldemokrata párt tegnap M. Ostrauban körzeti kongresszust tartott, amelyen dr. Meisner igazságügyminiszter is részt vett. Dr. Meisner bejelentette, hogy a. gyáripar és az agrárkörök között folyó egyeztető tárgyalásokban a szociáldemokrata párt delegátusai is részt kivannak venni. A kereskedelempolitika kérdésében úgy véli, kegy nem lehetséges a gyáripar minden ágát megmenteni és már csak ezért is figyelmeztetni- kell a mezőgazdasági köröket arra, hogy nem állnak egyedül a köztársaságban. A gyáripari köröknek több erélyt kellene ta- nusitaniok. Dr. Meisner ezután a külpolitikai helyzet-ismertetésére tért át. Kijelentette, hogy hitelt ad Hitler békés kijelentéseinek, de azért jó lesz figyelemmel kisérni az eseményeket: Dr. Meisner igazságügyi miniszter nagy beszéde után a kongresszus határozati javaslatot fogadott el, amelynek leglényegesebb pontja szerint a csehszlovák szociáldemokrata párt követeli, hogy a vasipari és a bányászati körök helyzetét olyképpen könnyítsék meg, hogy svéd vasérc helyett szlovenszkóí vasércet használjanak föl az ipari üzemeié és. e célból tegyék intenzívvé a szlovenszkóí vas- crcprodukciót. Ezzel kétezer munkás számára lehetne kenyeret biztosítani. A szociáldemokrata párt mdhrisch-ostraui körzete egyhangúlag abbeli követelésiek adott kifejezést, hogy a szlovenszkóí vasérc produkció elősegítése érdekében szállítsák le a vasúti tarifát és szállítsák le a robbantószerek árát. Érdekes megemlíteni, hogy Nitsch Andor nemzetgyűlési képviselő d költség- vetési bizottságban még az elmúlt héten követelte, hogy a szlovenszkóí vasércszállit- mányok tarifális díjtételeit ;*o százalékkal csökkentse a vasúti kormány és 50 száza-' lékkai olcsóbb áron bocsássák a vasércet termelő vállalatok rendelkezésére a produkcióhoz kellő robbantószereket. A szociáldemokrata párt ostraui körzete ezután határozati javaslatában kijelentette, hogy a szociáldemokrata párt kívánatosnak tartja, a cseh nemzeti szocialistákkal való együttműködést. A kommunista párttal való együttműködés tervet a párt határozottan elvetette. _________1933 november 28, kadd.