Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)

1933-10-05 / 2. szám

1933 október 5, cMítmtik Benes genfi beszédében Európa egyik legnagyobb problémájának nevezte a kisebbségi kérdést Fölállította a „fair play'‘ elvét - Polémia a magyar delegátussal Barátom esete a nyomozással Sokáig nem láttuk egymást és nagyon meg­örültem, mikor megkaptam legjobb barátom sür­gönyét, hogy Párisból jön és meglátogat Este, --az elsőrangú Aacsora után töltött poharak rael- öHett bejelentette, hogy megnősül; persze a világ legnagyszerűbb asszonyát veszi feleségül. — Szkeptikusan mosolyogsz? Hát hallgass ide. Úgy történt, hogy Párisban nagyon összebarát­koztam egy neves politikussal és feleségével, aki a világ legnagyszerűbb... Különben ezt akarom elmondani, menjünk sorjában. A barátság né­hány hét alatt elmélyült, igen szerettük egy­mást és ... Ne mosolyogj, kérlek, becsületsza­vamra kijelentem, hogy barátom feleségét még gondolatban sem érintettem, hogy ne zavarjam meg a harmóniát. Ez így ment néhány hónapig, amig egy napon váratlanul azzal állt elő a ba­rátom, hogy ö meg fogja figyeltetni a feleségét, mert megsúgták neki, hogy hűtlen. Óva intettem az ilyen besúgóktól, de mert semmiképpen sem engedett, legalább azt erőszakoltam ki, hogy én figyelhessem az asszonyt, ne pedig holmi idegen magánnyomozó. Úgy véltem, hogy ezzel a terv­vel valami okból nem ért ugyan egészen egyet, de rámhagyta és ezzel a beleegyezéssel eloszlat­ta abbeli kétségemet, hogy besugás következté­ben rám gyanakszik. — Nagyon érdekes élet következett számom­ra. Barátaimnak azt mondtam, hogy elhagyom Párist és kényelmesen a nyomozó maszkjába bújhattam. Barátom egyébként megígérte, hogy „siker esetén^ egy szenzációs gobelinnel ajándé­koz meg, amelyre régóta fájt a fogam. Nem kell mondanom, hogy örült ügyesen csináltam. Egy hét alatt gyönyörű bajuszom és szakállam nőtt, az elegáns öltözködésről végleg letettem, ellenben beálltam bohémnek, aki ott settenkedett állandóan, ahol jólesett és nem tűnt fel senki­nek. Annyit tudtam, hogy barátom felesége rendkívül érdeklődik a festészet iránt és amilyen gyakran csak tehette, szakított egy-két órát a Montparnasse számára, ahol végigjárta a három világhírű raüvészkávéliázat. Főként a Rotonde- ban volt található és művészekkel hosszasan be­szélgetett esztétikai problémákról. A politikát nem szerette és férjével csak akkor ment politi­kai bankettekre, ha már semmiképpen sem tu­dott az effajta kötelezettségektől szabadulni. — Mit szavaljak sokat, heteken át kisérgettem az asszonyt tíz lépés távolból majdnem minden utján. Figyeltem kávéházi társaságát, viselke­dését, környezetét és abszolút biztonsággal meg­állapítottam, hogy hü hitves és férje boldog le­het vele. Lelkiismeretes ember vagyok és pon­tosan akartam végezni ezt a kötelességemet... Kérlek, már megint mosolyogsz? Te is olyan vagy, mint a többi! Hallgasd meg inkább a vé­gét, aztán beszélj ha tátva felejtett szád engedi. Szóval, mikor úgy gondoltam, hogy elég volt a komédiából, elmentem a barátomhoz és töviről hegyire elmondtam neki a lefolyt hetek érdekes­ségeit és kijelentettem, hogy száz magánnyomo­zó sem tudna a feltétlenül megbízható hűségnél egyebet megállapítani. — Most persze azt hiszed, hogy barátom na- gyón boldog volt, a nyakamba borult és megkö­szönte a fáradozásom? Tévedsz! Ez a különben pompás ember azt válaszolta, hogy ő „siker cse- tére“ Ígérte az értékes gobelint, ez pedig semmi­képpen sem nevezhető sikernek. Nem viccelt, ahogyan talán első pillanatban gondolnád. Nem viccelt és nem is adta ide a gobelint. Hiába erösködtem, hogy a nyomozásnál az én eredmé­nyem az egyetlen pozitív siker, és ha a legügye­sebb Sherlock Holmes a hűtlenséget hozza tál­cán a férjnek, nincs oka rá, hogy ezt sikernek nevezze, legalább is nem pozitív értelemben... Barátom nem hiába volt neves politikus, mindent fordítva látott, mint a egtöbb egyszerű halan­dó, aki nem ért a politikához és megmaradt annál, hogy ez nem siker. Besimeri, hogy fára­doztam, de nem ériem el eredményt, mert az, hogy a felesége hü, hiheti is, nem is és csak a hűtlenséget lehet bizonyítani, de nem a hűséget. — Nagyon rossznéven vettem ezt tőle és gon­dolatban megleckéztettein magam, ahogy erre hálátlan szerepre vállalkoztam. Nyomozásom alatt annyira megszerettem a Montparnasse-t, hogy tovább is eljárogattam a kávéházakba, most már persze maszk nélkül és gyakran talál­koztam barátom feleségével. Előbb itt, aztán másutt. Előbb a világ szine előtt, aztán suty- tyomban. Sohasem hittem volna, hogy ennyire bele fogok szeretni egy asszonyba, de mentsé­gemre szolgáljon, hogy ő a világ legnagyszerűbb nője ... Ezt különben már az elején mondtam neked és igy nem kell sokat dumálnom, hogy csattanóval fejezzem be: válófélben vannak és az idő letelte után feleségül veszem. Férje ezt annak köszönheti, hogy mindenáron hűtlenséget akart megállapittatni. Most őt eszi a fene, én pedig, ak? erre sohasem gondotlam, a világ legboldogabb embere vagyok. Egy év múlva találkoztam barátommal újra Nizzában. Tényleg gyönyörű és nagyszerű asz- szony a felesége. — Tudod, mi derült ki? — kérdezte nevetve. — Rám volt féltékeny ez a rettenetes ember. Csak azt nem értem, hogy mégis engem bizott meg a nyomozással. Egy gondolat vlllámlott át az agyamon: — Na és mondd, mit csinál a barátod? — Egy volt miniszter lányát vette feleségül Gcnf, október -1. Benes csehszlovák külügy­miniszter a népszövetség hatos számú bizott­ságénak mai ülésén nagy beszédet mondott. A csehszlovák külügyminiszter rövid áttekintést nyújtott a tárgyalás alá kerülő problémákról: — A kisebbségi probléma egyike Európa legnagyobb politikai problémáinak. Ebben a kérdésiben — mondotta Benes — mindenkor azon az állásponton voltam, hogy a kisebbségi probléma Géniben történő megoldása során tudatában kell lennünk felelősségünknek. Von .Keiller báró, német'delegátus nyilatkoza­tában két kérdést érintett. Ez a két kérdés el- lcírtétben látszik állani a népszövetség hiva­talos fölfogásával. A zsidókérdésben, főleg abban a tekintetben, hogy a zsidóság kisebb­ség-© vagy sem, meg kell állapítanom, hogy mindazok a kisebbségi szerződések, melyek a zsidókérdésre vonatkoznak, a zsidókat faji és felekezeti kisebbségnek minősítik. A kisebbségvédelem kérdésében továbbra is a népszövetségi tanács lesz kompetens, de a népszövetégi tanács az érdekelt álla­mok nélkül nem intézkedhet Ebhez a jogá­hoz Csehszlovákia is ragaszkodik. Hozzájárulok a svéd és a lengyel delegátusok nyilatkozataihoz és indítványaihoz, melyek a kisebbségi védelemről szóló szerződések ál­talánosítására von atkoznak. Benes ezután így folytatja beszédét: — A kisebbségi többségi iskolák percen- tuáilis számát a lakosság számának alapján könnyen lehet megállapítani. Ebből a számból az illető állam politikai tendenciája tüstépt ki* tüuiik. össze lehet hasonlítani a kisebbségek kezelését az egyes államokban. így össze le­het hasonlítani a csehszlovákiai német ki­sebbség és a magyarországi német kisebbség helyzetét. A kisebbségi iskolaügy adataiból a kisebbségi nyelvet biró tisztviselők számából ugyancsak kitűnik az illető állam kisebbségi politikája. A kisebbségi kérdés a politikai re­zsimet is érinti. A demokratikus rendszer legjobb biztosité­kát nyújtja a kisebbség életének. A kisebbség helyzete szorosan összefügg a vá­lasztói joggal, a nők választójogával, a koalí­ciós joggal, a sajtószabadsággal stb. Megállapí­tásokról van szó, melyek nem érinthetik a nép- szövetség tagjai sorába tartozó államok belpo­litikai kérdéseit. — Ha a kisebbségek.jogokat élveznek, akkor kell, hogy kötelességeik is legyenek. Hangsú­lyoznom kell, hogy a kisebbségi . szerződések érvényesítésének első feltétele a kisebbségek föltétien lojalitása 3z állammal szemben. Poli­tikai tapasztalatból tudom, hogy azok a kisebb­ségek. amelyek a legnagyobb energiával és ma­kacssággal követelik védelmüket, rendszerint a legkevésbbé lojális magatartást tanúsítanak. Szomorú jelenség, hogy többnyire csak bírálat hangzik el és sohasem tapasztalható a kisebb­ségi kérdésekben tanúsított eljárás elismerése. Bírálatot gyakran hallunk, de ugylátszik, hogy a közvélemény szerint az egyes államok pöátrY intézkedéseket a kisebbség érdekében nem tet> tek. Sok adatot szolgáltathatnánk annak a le-; gendának a szétfősz!ása érdekében, mely a ki* sebbségek bizonyos államokban való elnyomat fásáról szól. Benes Magyarországról Benes ezután ezeket mondta: — A magyar delegátus nyilatkozatában em­lítést tett azokról a különböző kisebbségi köte- lezettségekröl, melyek a csehszlovák köztársa­ságot Ruszinszkóval szemben illetik. Ezt oly diszkrét formában tette, hogy önök közül senki sem vette észre, hogy Csehszlovákiáról vaa szó. Ezt nem akarom azzal viszonozni, hogy ál* lámát megnevezés nélkül aposztrofáljam. Rétin delkezésemre áll egy terjedelmes okirat, amely a csehszlovák kormánynak a ruszinszkói pa­naszra vonatkozó válaszát tartalmazza. A cseh­szlovák köztársaság a panaszokat elutasítja és utal arra, hogy a régi magyar rezsimtől örö- költ állapotok alapján nagy áldozatokkal te* kintélyes müvet létesített a közigazgatás és aü iskolaügy terén. Ezzel azt akarom bizonyítói, hogy a pesszimizmus e pillanata idején nem­csak bírálat és gáncs, hanem elismerés és kö­szönet is időszerű lehet. A csehszlovák külügy­miniszter beszédét azzal a követeléssel fejezte be, hogy a kisebbségi kérdés megoldása során az érdekeltek jóakaratot és fair plav-t tanúsít­sanak. A német kiküldött tovább tiltakozik... Németország nem akar foglalkozni a németországi zsidó kivándorlók elhelyezésének kérdésével A népszövetségi tanácskozásai a kisebbségek hathatósabb védelméről — Benes nemzeti kisebbségnek ismeri ei a zsidó­ságot — 50-60 ezer német emigráns van Géni, október 4. A népszövetségi gyűlés ha­todik bizottságában ma délelőtt folytatták a ki­sebbségi vitát. Haiti delegációjának nevében Frangulis, Párisban lakó görög jogász indokolta meg indítványát a kisebbségek védelmének ál­talánosításáról. Az angol Ormsby-Gore állam­titkár a német kiküldött tegnapi nyilatkozatai­val foglalkozott behatóan, anélkül, hogy a ki­sebbségi védelem általánosítását megemlítette volna. A zsidókérdésre vonatkozólag kijelenti, hogy a zsidókat faji kisebbségnek kell elismerni. A norvég kiküldött a kisebbségi védelem meg­javításáról beszélt, ismertette a dán, a hollan­diai és a norvég bizottság álláspontját és kérte az általuk benyújtott tervezet elfogadását. Benes, csehszlovák külügyminiszter szólalt fel ezután és ismételten kijelentette, hogy a zsi­dókat el kell ismerni kisebbségnek. A hollandi kiküldött, Graeff külügyminiszter hangsúlyozta, hogy a holland kormány nem akar beavatkozni a németországi beliigyekbe és a holland javaslat semmiképpen sem tekinthető kritikának a jelenlegi németországi helyzetről. Tisztán technikai ügyről van szó, arról, hogy a németországi kivándorlók a szomszéd orszá­gok nninkapiacát terhelik. A németországi kivándorlók eddigi szúrna öO - 60 ezer. Hollandiába 6—7 ezer német kivándorló érkezett. A holland külügyminiszter ezután is­mertette részletesen a tervezetet, amely szerint a német kivándorlást meg kell szervezni. Ezután a német kiküldött válaszolt a felszó­lalásokra. Nyilatkozatában kifejtette, hogy a — felelte habozás nélkül. — Nem értelek, mért mosolyogsz már megint olyan szkeptikusan? Csak nem akarod mondani, hogy ő ezt igy... Energikusan tiltakoztam és sikerült minden gyanút eloszlatnom. Ellenben ez eset óta nem vagyok tisztában a hűséggel és valami meg­magyarázhatatlan okból állandóan összezavarom a hűtlenséggel. Pedig ennek igazán nem tudnám okát adni. —er. német kormány tudomásul veszi Hollandia ál­láspontját, de tiltakoznia kell a holland tervezet ama pont­jai ellen, amelyek túllépik a Németország el­leni köteles tartózkodás határait. Németország nem vehet részt a német emigrá­ció elhelyezésének megoldásában. Azok a sze­mélyek, akikre a javaslat vonatkozik, a legkü­lönbözőbb okokból távoztak a külföldre. Rész­ben azért vándoroltak ki, mert a nemzeti for­radalom által teremtett helyzetben nem volt meg többé az előnyös társadalmi és gazdasági helyzetük, részben azért, mert a németországi belpolitikai viszonyok nem feleltek meg többé „egoista törekvéseiknek11. Sok emigránst a rossz lelkiismeret kergetett külföldre. Nem sza­bad megfeledkezni arról, hogy Németországba az utóbbi időben, különösen a háború alatt, nagy tömegekben vándoroltak be a keleti vidé­kekről és az ország, dacára ínséges helyzetének, igen sok idegen elemet fogadott be. Ezeknek a bevándorlóknak csak kis része hagyta el xtjbói Németországot, ezek az emberek nem mentek vissza régi ha­zájukba, hanem a szomszéd államokban igye­keznek megtelepedni. Természetes, hogy ma ezek a szomszéd államok sincsenek abban a helyzetben, hogy tartós lete­lepedést biztosíthassanak az uj bevándorlók­nak. Ha a szomszéd államok nemzetközi rend­szabályokat akarnak foganatosítani az uj be­vándorlás tekintetében, úgy e tervezetnek tár­gyalása azokra az országokra tartozik, amelyek a kérdésben érdekelve vannak. Bármilyen hatá­rozatok történnek is c tekintetben, semmiesetre sem szabad odáig vinni a dolgokat, hogy a Né­metországból eltávozott elemek támpontot kap­hassanak ahhoz, hogy a német kormány ellen folytatott harcukat titokban vagy nyilvánosan folytathassák. Uiabb albizottság A német kiküldött nyilatkozata, után rövid vita volt, amelynek során elhatározták, hogy albizottságot küldenek ki a kérdés tanulmá­nyozására. Az albizottság Hollandia, Francia- ország, Anglia, Olaszország, Csehszlovákia, Belgium, Svédország és Uruguay kiküldöt­teiből fog állani. A bizottság referense Uruguay kiküldötte lesz* Az elnök megkérdezte a német kiküldöttől, hogy vájjon Németország részt akar-e venni e bizottság tárgyalásaiban, mire a német kikül­dött kijelentette, hogy Németországnak nincs ilyen kívánsága. Az ülés befejezése előtt újból Kelíer német követ emelkedett szólásra és tiltakozott, a fran­cia kiküldött törekvése ellen, hogy a német törvényhozást a zsidókérdésben ez elé a. fórum elé állítsák. A német, kormánynak könnyű dolga lett volna a múltban, hogy egyes esetek sJóvá­tétele által bebizonyítsa az egyik vagy másik kormány által elkövetett jogtalanságokat, de a német delegáció tudatosan kerülte az ilyen helyzeteket. Sajnálattal kell megállapítania, hogy a mai vita folyamán sokszor eltértek a népszövetségi tárgyalások eddigi tradíciójától. Ezután részletesen foglalkozott Beranger szená­tor francia kiküldött tegnapi beszédével. Fran­ciaország kísérlete, hogy a németországi tör­vényhozást a zsidókérdésben a népszövetség egyik 1022-ben hozott határozatával hozza ösz- szefüggésbe, erélyesen visszautasítja. A német kiküldött beszéde után az elnök ja­vaslatára elhatározták, hogy Holsti finn dele­gátust bízzák meg azzal, hogy a vita alapján jelentést dolgozzon ki a népszövetségi közgyű­lés számára. A népszövetségi tanács ülése Genf, október 4. Ma nyitották meg a népszö­vetségi tanács hetvenhetodik tanácskozását Amador panamai kiküldött, elnöklésével. A nép- szövetségi tanács döntött az egyetlen napirendi pont fölött és elhatározta, hogy egyelőre hoz­zájárul a nem állandó tizenötödik tanácsülés megtartásához. ­2

Next

/
Oldalképek
Tartalom