Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-20 / 162. (3272.) szám

2 ^m^MagíarhirmS —— —— — ■M—— w in mini inniim iii'iiiiii i A ruszinszkói tartománygyüléj ellenzéki tagjai nem tartják kielégítőnek a tartományi és állami árvizsegélyt A tartományi és az államsegély jelentéktelen összeg a 80 milliós kárhoz viszonyítva — A kormány intézkedései az árvízkatasztrófával kapcsolatban Prága, jfuliug 19. A csehszlovák távirati iroda hivatalos közleményt adott ki azokról a kor­mányzati intézkedésekről, amelyek Ruezinszkó árvizsujtotta lakosságának felsegélyezésére irá­nyulnak. A jelentés a következőképpen hang­zik: A súlyos árvízkatasztrófa, amely Ruszinezkót meglátogatta, egészen rendkívüli intézkedéseket tesz szük­ségessé, hogy a lehető leggyorsabban és leghatékonyabb módon lehessen segíteni az árvizsujtotta lakos­ságon. A belügyminisztérium s az alája rendelt közegek azonnal megszervezték az első segély­akciót, amiben a hatóságok nagy buzgalommal és önfeláldozóan vettek részt. A belügyminisz­térium, a tartományi hivatal, a földmivelés- ügyi minisztérium és a ruszinszkói tartomány- gyűlés hozzájárultak a szükséges pénzügyi esz­közök folyósításához. A köztársaság elnöke is jelentős pénzadománnyal csatlakozott az akció­hoz. Az árvizsujtotta lakosságot, amely egész vagyonát és minden készletét veszí­tette, s csupán a puszta életét mentette meg, magánházakban és középületekben helyezték s egyelőre a legszükségesebb ruházattal, fehér­neművel és élelmiszerekkel látták el. Á gyer­mekek részére a vöröskereszt ez alkalomra kü­lön otthonokat létesített. A vasutügyi minisztérium az élelmiszer- és ruhaszállitmányok számára 5.000 kg súlyig 75 százalékos tarifaengedményt, nagyobb súlynál 60 százalékos engedményt nyújtott s egyéb küldeményeknél, mint például bútor­szállításnál 50 százalékos tarifaengedményt biztosított. rAz árvízkárosultak számára küldött postai kül­deményeket, amelyek a munkácsi és tiszaujlaki vöröskereszt címére vannak irányítva, a posta díjmentesen továbbit. A sajtó, rádió s az ung­vári tartományi hivatal felhívása utján beve­zették a gyűjtési akciókat, csomagokat a cseh­szlovák vöröskereszt munkácsi ég tiszaujlaki állomására, pénzküldeményeket az ungvári tar­tományi hivatalba kel irányítani. Nagy gondot fordítanak arra, hogy az árviz­sujtotta területre biztosítsák az élelmiszerek akadálytalan forgalmát. Az árvízkatasztrófa drasztikus módon mutatott rá arra a hibára, hogy Tiezaujlakot olyan helyre építették fel, amely az árvizkatasztrófa ellen nincs megvédve. Miután nem lehet arra gondolni, hogy a köz­séget más helyre telepítsék át, — lakosság ragaszkodik eddigi lakhelyéhez — azonnal megkezdték egy hatalma® védőgát tervének kidolgozását, amelynek az lesz a feladata, hogy Tiezaujlakot megóvja az újabb áradásokkal szemben. A viz- jogi eljárást már a közeli napokban végrehajt­ják, a munkálatokat a lehető leggyorsabban kiadják s meg is kezdik. Azután nyomban hoz­zálátnak a megsérült közlekedési eszközök, út­vonalak és hidak kijavításához. A bustyaházai hidbeomlás okát hivatalosan megvizsgálják. Az árvíz által sújtott lakosság elismerésre méltó magatartást tanúsít a nehéz időben, az emberek nem vesztették el türelmüket s teljes erővel fáradoznak a mentés munkálatain. A lakosságnak ez a mentőtevékenysége a kár ere­detileg felbecsült összegét bizonyos mértékben leszállítja. A minisztertanács ismételten foglalkozott a segély akcióval s nagy figyelemmel tár­gyalja a segítségnek azokat a lehetőségeit, amelyekkel az állam az árvizsujtotta népnek hóna alá nyúlhat, hogy átsegítse a súlyos helyzeten. A minisztertanács határozata alap- J ján a ház,ak javításaihoz és az uj házak épí­téséhez szükséges faanyagot az állami erdő-1 gazdaságok fogják szállítani. Ezt az akciót a I műnkakölösönből fedezik. Az újjáépülő lakó­házak tervét az állami építészeti hivatalom az erdészeti hivatalokkal együtt kidolgozták ős megái lapították mindazokat a típusokat, amelyeket ezen építési akciónál létesíteni fognak. A típus-házak elkészített építészi al­katrészeit megállapított helyen koncentrál­ják s azután vizi utón szállítják rendeltetési helyükre. Hasonló módon építik meg azokat a faházakat is, amelyeket az állam a hivatal­nokok és közalkalmazottak számára fog épít­tetni az árvizsujtotta területen. A kormány jóváhagyta a belügyminiszté­riumnak a segélyakció további vezetésére be­terjesztett javaslatait és elhatározta, hogy az állami igazgatás valamennyi reszortja, ame­lyeknek a segitömunkálátokkal valamiféle vonatkozásuk van, kölcsönös egyetértésiben és a legnagyobb gyorsasággal fog eljárni. A kormány az eddig végzett munka megisme­rése után megállapította, hogy a közigazga­tásnak valamennyi eleme: a hatóságok, a ka­tonaság, a csendőrség s a pénzügyőrségek, valamint az önkéntes védőegyesületek, külö- J nősképpen a tűzoltóság, a legnagyobb ön­megtagadással, önfeláldozással és erejüknek I minden megfeszitésével végezték el a men- 1 tés emberfeletti munkáját. Jaczák Miklós kereeatéaiyszociáliata párti tartománygyüléei képviselő kijelentette, hogy a képviselötefitiilétnek nagyobb összeget kell előteremtenie s est még abban az eset­ben i® meg kell tennie, ha eaáÜtM újabb pótadó kivetése válik szükségessé. Indit- ványoMa, hogy a képviselőtestület mondja ki egy öt milliós kölcsön sürgő® felvételéit s ezzel a tartományi hivatalt részesítse első segélyben az árvízkárosultakat. Dr, Siménfalvy Árpád magyar nemzeti párti képviselő hasonlóképpen támogatta Jajczik in­dítványát és arra való hivatkozással, hogy az elhangzott indítványok rendkívüli fontossá­gúak, kérte az egyes indítványoknak magyar nyel­ven való ismertetését is. Dr. Jeoh elnök a kérés elhangzása után a nyelvtörvényre hivatkozott s azt a tanácsot adta Siménfalvynak, hogyha az indítványo­kat nem érti, magyaráztassa meg a szomszéd­jával, mert magyar nyelven az indítványok nem ismertethetők. Ezután Dernko Mihály ruszin autonóm képvi­selő szólalt fel. A múltra való hivatkozással azt javasolja, hogy ki kell venni a segélyezési akciót a hivatalos apparátus kezéből s vegyes bizottságot kell megbízni, hogy az el­osztás igazságos legyen. Győző Ármin kommunista képviselő ezenve- delmesen ismertette az árvíz szörnyű pusztítá­sait és nagy zaj közepette fejtegette, hogy a kilátásba helyezett államsegély nem elegendő, mert amikor a kár összege meghaladja a nyolcvan millió koronát, a kilátásba helyezett államse­gély csak morzsának tekinthető. Dr. Siménfalvy emelkedett ezután ujiból szólás­ra s a kisebbségi jogokra való hivatkozással, most már erélyesen követelte, hogy az indítványokat magyar nyelven is olvas­sák fel s amennyiben az országos alelnök erre nem haj­landó, 'bejelentette, hogy orvoslásért a belügy­miniszterhez fordul. Egész sor felszólalás után a képviselőtestület agrárpárti, szociáldemok­rata, valamint kinevezett többsége megsza­vazta az országos választmány javasolta egy millió segélyt s ezzel elvetette a szövetkezett magyar pártoknak azt az indítványát, hogy a tartomány legalább 5 millióval járuljon hozzá a nyomor enyhítéséhez. Hárommilliót tesz ki a kormány árvizsegéiye Prága, julius 19. Tegnap este a kormány rendkívüli minisztertanácsot tartott, melyen Cserny belügyminiszter jelentése után elha­tározták, hogy 370 tiszaujlaki elpusztított ház újjáépítésére 2,400.000 koronát folyósítanak. Ezen az összegen kívül az állami és a köz*- tisztviselők lakóházainak restaurálására a kormány 600.000 koronát engedélyezett. Viharos volt a rendkívüli tartományi gyűlés Ungváx, julius 19. (Ruszinszkói szerkesztő­ségünktől.) Megírtuk, hogy a ruszinszkói tar- tománygyülés kedden délelőtt ült össze dr. Jech országos alelnötk vezetésével rendkívü­li ülésre, amelynek egyetlen tárgysorozat! pontja a tiszamenti árvízkatasztrófa károsult­jainak felsegélyezése volt. A gyűlés igen viharos lefolyású vojH. mi­vel a felszólalók egyrészt kifogásolták a mentési munkálatokat, másrészt pedig az­ért, mert olyan csekély kormánySegéSyt he­lyeztek kilátásba a tiszaujllakiak íölsegé- lyezésére, hogy azzal a célt elérni nem lehet Az országos választmánynak a segélyakcióra vonatkozó határozatát RéVay szociáldemok­rata képviselőtestületi tag adta elő. Kijelen­tette, hogy az: országos hozzájárulás nem le­het több egy millió koronánál, azután kimu­tatta, hogy a költségvetés mely tételeit lehet ezekre a célokra fölhasználni, illetve melyek­ből lehet elvenni olyan öszegeket, hogy az egy miliő korona együtt legyen. A referens jelentését és javaslatát a képviselőtestület el­lenzéki tagjai nagy elégedetlenséggel fo­gadták. SZOMBATHY VIKTOR: KÜLÖNÖS OLASZ NYÁR ílllHlllillllílltillllllilllllllllIHllllllllllllllllllltlIlllllllllllllllllllllillllllllíllllllM REGÉNY (25) — Utánanéztünk az esetnek, valószínűleg vagy félreértésről, vagy rosszakaratról lehet sző. Semmi bizonyíték nem merült föl. Ké­rem, fogadja legőszintébh bocsánatkérésün­ket. Ha nem is érezte magát valami jól, el­hiheti. nem mi akartuk. Roppant sajnáljuk az esetet. — Kitünően mulattam ott lenn, signore ca- pitano, de még jobban örülök annak, hogy mégis kiderült az ártatlanságom. Első dol­gom lesz megkeresni a doktort. Nagy diadallal tértem v issza. A portás gya­nús szemmel méregetett ugyan, rögtön szállót is változtattam, mert csak kellemetlen lett volna számomra tovább az ottlét. A párórás fogházi tartózkodás alatt meg­próbáltam magam belehelyezni doktor Müller gondolatvilágába s egészen természetesnek találtam, hogy elzárt engem legalább egy napra a külvilágtól. Megláttak Verával s sza­baddá akarták tenni az utat Vera felé. Biz­tosabban érezték magukat, ha ón nem vagyok Vera mellett. Ámbár Vera az iratokról nem szólt semmit, most végleg beláttam, hogy na­gyon fontos okmányok lehetnek, ha ezt két különböző szervezet is igyekezett kézhez ka­parintani. Hogy Veránál vannak-e még az ok­mányok, azt szerettem volna megtudni leg­először. Egyik feltevésem szerint Vera az írá­sokat már továbbadta, eljuttatva rendeltetési helyére, de viszont az is lehet, hogy gondta­lan lidói életével el szeretné magától terelni az üldözők figyelmét s azt a látszatot akarja kel teni, hogy az ő feladata véget ért s igy an­nál nyugodtabban őrizheti az iratokat azzal a fiatalemberrel, akivel elutazott Abbáziából. Elfogott a tehetetlen düh és a féltékenység, ha erre a férfire gondoltam- Ez a férfi talán éppen olyan segítőtársa lehet Verának, mint én ■voltam. A jóindulat azonban nem veszett ki belőlem Vera iránt, különösen most nem, hogy veszedelemben tudtam őt. É's — hogyan is mondta Korongi proíesz- szor? — én vagyok a sofőrt ipus. Én pedig győzni akarok. Még egyszer fogom figyelmez­tetni Verát. Mindenképpen helyre kell hoz­nom az abbaziai csorbát, hiszen, ha ott nem ügyetlenkedem, ma én lennék a legboldogabb ember egész Velencében. Doktor Müller a napokban egyheti határ­időt emlegetett. Akkor az irat sorsának négy­öt nap alatt el kell dőlnie. Felébredt bennem a mindenkiben szunnyadozó kalandor s nem én mondtam-e Verának, hogy szeretem a regényes helyzeteket, a különös embereket? önönmagamat csak nem fogom megcáfolni most, amikor ilyen kitűnő alkalom kínálko­zik? Most persze, megint csak a levegőbe ter­vezgettem, mert először is meg kellene ta­lálnom Müll-ert és valami okkal-móddal lehe­tetlenné tennem őt, aztán Verát is fel lehet­ne keresnem, ámbár ugylátszik, neki nem­igen kell segítség. Az a módszer, hogy ismét Velence uccáin járkáljak, nem valószínű, hogy eredményre vezessen. Lehet, hogy e pillanatban már doktor Müller sem tartóz­kodik Velencében. Egy újságárus bódé előtt vitt el az utam. Napok óta nem olvastam már újságot, jó len­ne tudni, mi történt a világban s hátha szó van benne a siófoki dolgokról, hiszen nem olyan régen történt. Két magyar lapot is árult a jóember. A siófoki nagy est© epilógusa természetesen mindkettőben benne volt még, ygyhasábos, rövid cikkek alakjában, ami arra mutatott, hogy ha a hír nem is elsőrangúan fontos, mégsem veszett még el a nap illírek között. „Még mindig nincsenek meg a gazdag dél- amerikai dollártolvajai“ — jelentette a lap. 1 Alvarez e pillanatban Budapesten tartózko­dott és magándetektívet fogadott föl, aki a tolvajt üldözze. Az újságokat annyira csakis a nagy- értékű dollár érdekelte, hogy az iratok sor­sáról alig fél sorban emlékeztek meg. Minden­esetre különös, hogy Alvarez húszezer dol­láról beszélt, holott Vera összesen ezer dol­lárra taksálta a lopott összeget s állítólag azt is visszaküldték már a délamerikainak. Ki (hazudik itt akkor? „Nem tudni végeredmény­ben, — folytatta a híradás —, hogy a vak­merő tolvajok pénzt akartak-e zsákmányolni, vagy fontos okiratokat is?“ Különösen szép este volt aznap. Ha nem vettem volna magamra Vera gondjait, tulaj­donképpen boldog is lehettem volna. Elha­tároztam, hogy ma este estélyi ruhába vágom magam és átmegyek a lidói Excelsiorba a velszi herceget nézni, aki állítólag tegnap óta itt tartózkodik. A szállómban sürgős levél fogad, a régi ho­telemből hozták át. Abbaziai levél, csodálkoz­va bontottam föl: Sári irta. Rövidlélegzeiü mondatok, pár gyors köszönő szó az autóért, a velencei szép napért s még most sem érti, miért voltam hozzá olyan furcsa. Levelének lényege azonban panasz volt: a conte hirtelen eltávozott s ugyanakkor vele távoztak az ék­szerei is, .nem sok ugyan, de értékes: egy-gyöngynyaklánc, a brilliánsgyürü, aranykar­kötő ... Ahogy azok éppen le voltak téve a szobában. Nem lehetett más senki, mert a conte akkor járt búcsúzni s alighanem ezek­p j re az emlékekre pályázott. Sári nem mer gya- I nusitani, csak ismeretlen tettes ellen tett fel­jelentést, a szállodában nagy az izgalom, Sári egész nyaralása oda, mit szólnak majd a pesti barátnők, a mamája egyik ájulásból a másikba esik. Mit tegyen már most? Sári levele, ha nyíltan nem is hívott, any- myit jelentett, hogy nagyon szívesen venné, ha én most Abbáziába repülnék. Két-három ékszer kedvéért azonban nem! Vissza távira­toztam hát: „Feljelenteni a centét, vaiószinü- ileg bűnszövetkezet". — És doktor Müllerre gondoltam, a conte kitűnő barátjára. Az Excelsiorbau igen egyedül éreztem ma­gam, a velszi herceg is elutazott már, mire á nagy vadra mi megjelentünk, a szokványos dzsessz 'és a hideg szállodai élet nem mulat­tatott. Amikor éjfél után kilépem a hűvös tengeri levegőre, hirtelen előfogott itam egész céltalansága. Meddig várjak még Verá­ra és hol jön már doktor Müller? A szálló kis kikötőjében csak egy motoros- taxi vesztegelt. Ezt is csodáltam, mert ebben az időben már nemigen tartózkodik itten vizitaxi. Mikor a vezető meglátott, nagy haj- lonságokkal hivott a lágyan ringó kis gépre. Beszálltam a motorba, ©[nyújtóztam a puha ülésen s a vizitaxi finom berregéssel megin­dult. Még emlékszem, hogy a kis park fáinak lombja súrolta a motorosgondola tetejét s ahogy a nyílt vizre értünk, a cölöpök között' feltűnt a távolban ragyogó Velence, néhány álmos goudola siklott ei mellettünk s a mély (vízben egy fehér kirándulóhajó vetett, hor­gonyt, fényszórói berohanták a partokat. A vezető most hirtelen hatalmas zajjal kezdte járatni a motort s mintha forgalmas uccán (volna, vadul dudálni kezdett. Éppen kérdezni akartam, mi célja van ezzel éjfél után jóval a nyilt vizen, amikor a gondola mélyéből, mintha odadobott zsák alól má­szott volna ki. fekete alak kúszott elő, aztán hirtelen rámvetette magát. Alig birtam véde­kezni. Gyorsan kellett alélttá tenniök engem, hogy kiáltásom fel ne verje a csendet s hogy a csónak ne ingadozzon. Valóban ügyesen csinálták. Még éreztem a kloroform édeskés szagát, a kéz, amelyik a zsebkendőt tartotta, nem volt valami tapintatos és ugyancsak fo­gamhoz verte a kábító kendőt. Megtántorodtam s elzuhantam a szőnyegen. Egy üvsg [0IEEEE3 Mindig otthon legyen, Hogy ha szükség van rá, Gyorsan segíthessen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom