Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-03 / 127. (3237.) szám
1933 junius S, MomW, Pünkösd hétfőjén, junius 5-én, a prágai MÁK egésznapos évzáró SzmHÁZ-Kiftl^-KOüKIRA. A pünkösdi országos dalosünnepély elé kirándulási rendez Zbraslavba hajón. Gyülekezés íregged 7 órakor a Palacky nábfeíín (az uj hidfőnól). A hajó 7 óra 25 perckor indul. Yisszaérkezée este kb. 10 órakor a Wílflon-pálya- udvarra vonattal. Útiköltség oda és vieeza hangszeres állatáé díjjal együtt 7.50 Kő. Jelentkezéseket junius 3 (szombat) délig bezárólag az útiköltség lefizetésével Fekete István és Szeghy Imre a magyar akadémikusok klubhelyiségében (II., Krakoveká 7/II.) fogadnak el. A jó hangulatról a „Kaszás“-cigányzenekar kezeskedik. A kirándulást a legfcilátástalanalbb idő esetén is megtartják, mivel a. rendezőség fedett helyiségekről is gondoskodott. — A rendezőség a kirándulásra ezúton hívja meg a prágai magyar kolónia minden tagját. — Á magánalkalmazottak nyugdíjbiztosítási bizonylatainak benyújtási határideje. A népjóléti minisztérium azon bizonylatok benyújtásának batáridejét, amelyeík az 1929 évi február 81-ről kelt 26. ez. törvény 176. paragrafusa alapiján a be nem biztosított éveknek az állam [hozzájárulásával való beszámításához szükségesek, 1934. junius 30-ig hosszabbította meg. —■ Kifosztották a morvaszentgyörgyi községháza pénztárát Malackai tudósítónk jelenti: [Tegnapelőtt éjjel betörők jártak a közeli Mor- vászéntgyörgy községben, alhol a községháza iWertlheim-szekrényét fúrták meg. A belső trezorból 6512 koronát emeltek ki. A pénztárban 36.000 korona értékű különféle értékpapír és 16.162 koronára kiállított takarékbetétkönyv is volt, melyet, azonban sértetlenül a helyén hagyták. A betörők gumikesztyűben dolgoztak. Kézrekeritésűkre megtették a szükséges intézkedéseket. — A poitiersi egyetem ötszáz éves jubileuma. Parisból táviratozzák: Tegnap kezdődtek a poitiersí egyetem ötszáz évvel ezelőtti alapításának emlékünnepségei. Kora reggel a kated- rálisJban tartott istentisztelet vezette be az ünnepségeket, amelyen a párisi központi hatóságok és tudományos intézetek kiemelkedő képviselői is megjelentek. Az emlékünnepen Ana- tO'le de Monzie közoktatásügyi miniszter vitte ■az elnökséget. Ünnepi beszédében az egyetem 500 éves történetének összefoglalását adta. Az egyetemet a XV. században VII. Károly és IV. 'Jenő pápa alapította. ■— A pécsi színház igazgatója előadás közben megmérgezte magát Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Fodor Oszkár, a pécsi nemzeti színház igazgatója, társulatának a budai Nyári Színkörben tartott tegnapi előadása idejében ópiummal megmérgezte magát. Kórházba szállították, de állapota már javult, úgyhogy néhány napon belül elhagyhatja a kórházat. Búcsúlevelében anyagi nehézségeikről éb életuntságról panaszkodott — Poroszországban megsemmisítik a zsidóik nemességét? Berlinből táviratozzák: A porosz nemzeti szocialisták sajtó hírszolgálatának közlése szerint a kormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy a nemességre emelt zsidó családokat a nemességtől megfosztja. Ez az intézkedés kiterjedne azokra a családokra is, amelyeknél harmadíziglen zsidó vérkeveredés állapítható meg. — Angliában eladó egy falu. Londonból jelentik: A Saussex grófságbeii Nullington Court, Anglia legkisebb faluja eladó. Egész lakossága 17 lélek, míg egy évszázaddal ezelőtt 39 lakosa volt. — Letartóztatták a budapesti szikvizkartell elnökét. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A szikviz-kartell visszaélései ügyében hónapok óta folyó vizsgálatban ma érdekes fordulat állott be. A vizsgálóbíró rendeletére letartóztatták a kartell elnökét, ifj. Süss Sámuelt. — Tizennégy évig nem mosdott. Liegnitziiből jelentik: A Löwenberg kerületi Laehn városkában a következő, alig hihető eset történt: A városkában egy különc férfi élt, aki lakását, amelyben tizennégy évig lakott, sohasem takarította és ez alatt az idő alatt ő maga sohasem mosdott. Rendőri parancsra a lakást most kitisztították. Természetes, hogy borzalmas állapotban volt. Nyolc ember másfél napon át hajnaltól késő estig dolgozott, hogy a rengeteg piszkot a lakásból eltávolítsa. A különc ugyanis a szemétlerakodó helyeken összeszedett mindenféle hulladékot és lim-lomot is lakásában halmozta fel. A szemét elhorcláeálioz kilenc kót- üovas kocsira volt szükség. — Kirabolták a muzslai Bat‘a-üzletet. Párkányi tudósitónk jelenti: Rövid időn belül már másodízben követtek el be törést a muzslai Bai-^fióküzletben. Az elmúlt éjjel ismeretlen tetil esek hatoltak be az üzlethelyiségbe és sok cipőt és harisnyát zsákmányoltak. A betörők nagy helyszíni jártassággal dolgoztak és csak a jobb árukat dézsmálták meg. A csendőrség megindította a nyomozást. _ , Irta: Bicsovszky Kázmér, a Csehszlovákiai Dalosszövetség ügyvezető alelaöke Pozsony, junius 2. A SzeutMek ünnepén., Pünkösd hajnalán megindulnak Szloveuszkó minden tájáról a magyar kultúrának, a magyar dalnak lelkes barátai és harcosai Jókai szülővárosa féké, hogy egy szivvel-lélekkel egy daliban egyesülve a „Dal ünnepévé'1 avassák az!t a napot. Hatszáz torokból fog feltörni a magyar dal, hogy odakiáltsa mindenkinek: él a magyarságban a kultúrája iránti ól thatatlan szeretet és azért minden áldozatra kész. A sors különös intézkedése folytán éppen a mostani megnehezedett időiben egymásután ülik kulturális egyesületeink éte főképpen dalosegyOsüJeteink a több évtizedes évfordulókat. Ezek az évfordulók nemcsak az illető egyesületeknek válnak ünnepévé, hanem részt kíván venni abból az egész magyarság iö, határainkon innen és túl is. Alkalmat adnak ezek az ünnepek nekünk is arra, hogy ne csak ünnepeljünk, hanem visz- szatérve ezen egyesületek múltjába, erkölcsi hitet, erőt és bizodalmát merítsünk a jövő nagy munkánkhoz. Mert éppen a mai idők, amikor mindenki a mindennapi kenyér előteremtésének gondjaival van elfoglalva, kétszeres lelkesedés1! és kitartást követelnek meg mindenkitől, aki vállalkozik a magyar kulturmunkáira is. Ez a munka nem hoz sem ropogós bankókat, sem zsíros falatokat annak, aki munkásai közé odaáll. Ez a munka legtöbbször csak keserves kínlódást, csalódást, gondot és fáradságot, jelent. De annak, aki szeretettel űzi, hozza a lélek megnyugvását, felfrissüléséit és a legszebb örömöt. Ha körülnézünk azok között, akik akár Komáromban, akár a távoleső Nagyszőlősön a pünkösdi ünnepen megjelennek, megnyugvással és önömmel állapíthatjuk meg, hogy ott képviselve van a magyarságnak minden rétege, osztálya és vallása. A „Dal ünnepén" együtt énekel a föld kérgestenyerü művelője. aki elhozta a mezők pacsirtadalát és a mezei virágok édes illatát, a munkással, aki a gyárak ritmikus zenéjének melódiájával tölti meg azt a hajlékot, amelyet egy napra a magyar dal templomává avattunk. A különböző irodák Íróasztalai mellől idegyült dalosteisívéreink a nagy városok lüktető zajából is olyan melódiákat varázsolnak elő, amelyek egyesülve a magyar élet. harmőniáját alkotják, amelyen felüdüllve újabb erőt nyerünk a további küzdelmes munkához. Jókaiinak, a nagy magyar mesemondónak városában jövünk 'össze, hogy hódoljunk a betvenesztendős komáromi Magyar Dalegy- let előtt. Elhozzuk hódolatunkat minden vidékről azon lelkes magyar férfiak emlékének, akik hetven .évvel ezelőtt felismerték a magyar dalban rejlő óriási összetartó erőt és védvárat emeltek annak. De lelkünk teljes egészével és szivünk minden melegével üdvözöljük az egyesület élén álló mai vezetőséget is, amely nem volt méltatlan az elődökhöz és a mai még nehezebb időkben vezeti az egyesületet és biztosítja azt, hogy az egyesület él és virágzik. Fiatal Szövetségünk pedig tanul és okul az ő példájukon. Jöjjön bármi is, ma újból megfogadjuk, hogy magyar dalunkért élünk, halunk és azt soha el nem hagyjuk. Hatalmas érdeklődés előzi meg a komáromi ünnepségeket Komárom, junius 2. (Saját tudósítónktól.) A Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség pünkösdi da'lüninepélyét szombaton kezdi Komáromban, nemcsak a város, hahem a széles vidék nagy érdeklődése mellett. Második országos ünnepélye lesz ez a szövetségnek, amely ünnepély egyúttal egybeesik a Komáromi Dalegyesület hetvenéves évfordulójával és uj zászlójának avatási ünnepélyével is. Az ünnepség szombaton veszi kezdetét a vendégek fogadásával, a komáromi Dalegyesület elhunyt vezetőtagjai .sírjának megkoszorúzásával. Este a dalárdák szerenádot adnak a városnak. Kovách Tihamémé zászlóvédőnek és dr. Giiler János országos elnöknek. Pünkösd vasárnapjának délelőttjén a komáromi Dalegyesüflet jubileumi díszközgyűlést tart, este pedig hatszáz ezlovensz- kói dalos díszhangversenye a lovardában. Vezényel Simkó Gusztáv, országos karnagy. Pünkösd másodnapján a Csehszlovákiai Magyar Dalosszövétség évi rendes közgyűléséit tartja a Dalegyesületben. A rendező bizottság felejthetetlen ünneppé akarja tenni a szílovenszkói magyar dalosok és vendégeik számára a komáromi tartózkodást. Fedáh-liímet készítenek a budapesti H A művésznő maga irta első beszéiőfiSmjét Budapest, junius 1. A magyar filmgyártás fellegvára, a Hunnia-studió, még soha ilyen izgalommal nem készült egy film felvételeire, mint az első Fedák-kép forgatására. Ez érthető is. Egyrészt az .illusztris színésznő személye, másrészt az a nagy felkészültség, amely ennek a filmnek az előállítását megelőzte, magyarázza azt az izzó légkört, amelyben a Fedák-film készül. Mióta a magyar beszélőfilmgyártás megindult, tulajdonképpen minden kísérlete zésnek bizonyult eddig, mert sem a művészi, sem az anyagi előfeltételek nem mutatkoztak olyan kedvezőknek a megelőző produkciókban, mint a Fedák- fiimnél. Fedák Sári filmje az első, amely ,a magyar színpadnak végre egy igazi nagyságát juttatja érvényre filmen, még pedig olyan lehetőségek között, amelyek okos kihasználásával az első nagy magyar beszélőfilm megszülethet. Fedák Sári személye és társainak gondos kiválogatása biztosítják tehát ennek a filmnek nívóját, mig a film technikájának szépségét és gazdagságát az az anyagi befektetés segiti elő, amely egyedülálló a magyar beszélőfilmgyártás eddigi történetében. Fedák Sári filmjét Székely István rendezi, asszisztensei Renner Endre és Vincze László, a produkció igazgatója Gál Ernő, akinek nevéhez fűződik a „Kísértetek vonata" nagy sikere. A film díszleteit Vincze Márton tervezi, a hangfelvételeket Lohr Ferenc irányítja IRTA: FEDÁK SÁRI... A legérdekesebb azonban a Fedák-produkció- ban, hogy a film meséjét Fedák Sári irta. Az illusztris színésznő egy Selmecbányái tanítónő érdekes életét mondja el filmmeséjében, amelynek hatását még fokozza, hogy az inflációs Pest emlékét idézi fel egy pillanatra. Mikor a felvételeknek ezen a délutánon vége volt, beszélgettünk Fedák Sárival, aki sok mindenről beszélt, egyedül a film meséjét nem árulta ©1. Ez a meglepetés! Mindössze annyit mondott, hogy ez is egy igazi Fedák-szerep lesz! Tudniillik, és ezt felesleges hangsúlyoznunk, a film főszereplője természetesen Fedák Sári, aki maga kreálja az egyszerű kis tanítónő szerepét. A film szcenáriumát Fedák Sári szü- zséje alapján Mihály István készíti. A film gazdag kiállítással, ötven tagú zenekarral, hatvan tagú kórussal készül. A zenekart Angyal László dirigálja, mig a. film muzsikáját Fejér György, egy eddig ismeretlen fiatal muzsikus komponálta, akit Fedák Sári fedezett fel. A. film felvételei a héten kezdődtek meg. Több mint három hétig tart a Fedák-film forgatása, majd sor kerül a külső felvételekre is. A film gazdag kiállítására jellemző, hogy több mint huszonnégy diszletváltozás van a szcenáriumhan. Főszereplő pedig még több. Elég, ha Törzs Jenő, Rátkay Márton, Gombaszögi Ella, Ágay Irén, Jávor Pál, Beregi Oszkár, Szemlér Mária, Simon Marosa, Kürthy Sári, Gárdonyi Lajos, Peti Sándor, Sziklai József, Réthy Anny, Eőry Kató, Komlóé Vilmos, Pártos Gusztáv, Just Gyula és Némethy Sári nevét említjük. IZA NÉNI A film cime: Iza, nénit Természetesen mielőtt a film forgatására került volna a sor, próbafelvételt készítettek a szereplőkről. Elsősorban Feclák Sárit vették fel filmbe. A préfeaíélyáteJík elkészülte utóin a etodió kis vetítőjében bemutatták azt és azok, akik látták a próbafelvételt, azt mondják, hogy Fedák Sári egyenesen szenzációs lesz filmen. A hangja pedig különösen nagyszerűen érvényesül mikrofonon keresztül. (*) Gyulay Ferenc és Stark János Voskovec és Werich együttesében. Voskovec és Werich prágai színházának együttese vidéki turnéra indult; .melynek során eddig Pozsonyban és Kassán is szerepelt. A „Voskovec és Werich a köbön" című revü zenei kíséretét a nyitrai Gyulay Ferenc és az eperjesi Stark János látják el. A két neves szlovén- szkói zeneszerző a revü keretében kétzongorás hangversenyt is ad. (*) Reinhardt Firenzében és Oxfordban rendezi a „Szentivánéji álom" szabadtéri előadását. Milánóból jelentik: A firenzei királyi Bőbőli-kertekben tegnap este mutatták be ez abad téri előadásban a Reinhardt által rendezett Shakespeare színmüvet, ■a „Szentivánéji álom“-ot a firenzei májusi zeneünnepély keretében. Az előadáson igen előkelő közönség jelent meg, többek között Mária olasz királyi hercegnő, Irén és Katalin görög hercegnők, Helén román hercegnő, Pá1 görög herceg, továbbá Toscanini, az olasz akadémia tagjai és még számosán a művészi és zenei világ előkelőségei közül Az előadás lelkes tetszést aratott és annak végeztével Reinhardtot az olasz színészekkel együtt hosszasan ünnepelték. — Londonból jelentik: Rein- ha-rdt Miksa a hét végén Angliába érkezik, hogy Oxfordban rendezze a „Szentivánéji álom" szabadtéri előadását. Az előadás junius 1'5-én lesz. (*) Mousson Tódor nyitrai képklállitása. Nyitrai munkatársunk jelenti: A városháza kistermében tegnap nyílt meg Mousson Tódor nagymihályi akadémiai festőművész kiállítása, melyen ötven olaj- festményt mutat be. Mousson a ^lapesti akadémiát 1910-ben végezte és Balló portretista egyik ■legtehetségesebb tanítványa volt. Teljesen kiforrott művész, kinek főleg élénk színekben megrög- zitett népviseleti képei és nagyszerűen felfogott csoportképei magas színvonalon állanak. Alakjai élnek. A problémák megoldása tökéletes. Képein az élénk szinek harmóniája nagyszerűen érvényesül. Csoportképeit a jó meglátás és biztos ecsetkezelés jellemzi. Témáit főleg a falusi életből meríti. A falu varázsa annyira meghódította, hogy képeinek nagyrésze ebből a miliőből fakadt. Bemutatott néhány csendéletet is, melyek szintén művészi értékűek. Mousson, aki magyarországi származású, — mig ősei francia eredetűek voltak, — két évtized óta tartózkodik Szlovenszkón. Legutóbb Pozsonyban rendezett kiállítást, melyről a kritika elismeréssel emlékezett meg. Nyitrai kiállítása — mely iránt élénk az érdeklődés — junius j 6-ig marad nyitva. (*) Megfilmesítik Avigdor Hametrí két novelláját. Palesztinából jelentik: A közeljövőben két nagyszabású filmnek kezdik meg felvételeit Palesztinád bán. A két hangos filmben az uj héber nyelven mondják el dialógusaikat a. szereplők és a ruszin - szkói származású híres héber írónak, Avigdor Hameirinek két novelláját használják fel. A filmet a magyar Lázár Lajos dr. rendezi. (*) Fairbanks, akinek igazi neve Ullmann, most ünnepli ötvenedik születésnapját. Nevyorkból jelentik: Az ismert és kedvelt amerikai filmszínész, Douglas Fairbanks, aki uj filmjében Marco Pólót alakítja, a napokban ünnepelte ötvenedik születésnapját. Ebből az alkalomból tudódott ki, hogy Fairbanksnak igazi neve Ludvig Ullmann és német- amerikai származású. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Szombat: Amikor a kislányból nagylány lesz. Ta- bódy Klári felléptével. Vasárnap: Amikor a kislányból nagylány lesz. Tabódy Klári felléptével. Hétfőn este 8 órakor: Amikor a kislányból nagylány lesz. Tabódy Klári felléptével. Szombat d. u. 3 órakor: Csók a tükör előtt. Színmű. Filléres előadás. Vasárnap d. u. 3 órakor: Weeenkd. Operett. Hétfő délután 3 órakor: Weekend. Kedd: Ezerjó. Tabódy Klári felléptével. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Hétfő, kedd, szerda: AZ EZRED LEÁNYA. Csütörtök: AZ ÉJFÉLI SZERENÁD. Péntektől kezdve: Gusztáv Fröhlich legújabb n agyéi ágé re AMIRŐL AZ ASSZONYOK ÁLMODNAK... Nép- és gyermekelőadások: Szombaton Yt3 órakor, vasárnap d. e. 11 órakor: CHANG A DZSUNGELEK URA. Vasárnap, hétfő %3 órakor: NOÉ BARKÁJA. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon: 35-29 Éder-ucca 9. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34. sz., I. em. — Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon: 27-87. Lőrinckapu ucca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucc3 17., II. (Centraf-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását Is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prágjr U* Panská ul, 12, 111, tm. eszközli. 8